Сквозь время — страница 43 из 129

К тому времени военная промышленность и сами правительства практически погибли. Содержать старую военную машину оказалось слишком дорого. Для дальнейшей войны с Мирной Властью требовались более дешевые технологии. Так написано в официальных учебниках истории, но отец Майка знал правду. Он видел, как туда, где потом начинали свирепствовать эпидемии, отправлялись корабли с грузами. А в документах ставили более поздние даты отправки, и грузы называли медицинской помощью пострадавшим.

Ему даже однажды удалось подслушать разговор, в котором были отданы вполне определенные приказы. Именно тогда он и решил покинуть Хуачуку.

– Он был хорошим человеком, Вили, но, возможно, еще и трусливым… Отцу следовало открыть всем правду, убедить представителей Мирной Власти покончить с теми чудовищами, что называли себя учеными. Ведь они были самыми настоящими чудовищами, Вили. К двадцатым годам все уже понимали, что с правительствами покончено. Деятельность той группы из Хуачуки была самой настоящей местью… Я помню, как Власть наконец сообразила, откуда появились эпидемии. Мой отец был еще жив тогда, хотя и очень болен, но он снова и снова повторял мне эту историю. Когда я рассказал ему, что Хуачуку накрыли пузырем, то никак не мог понять, почему он плачет, потом я догадался, что он одновременно и смеется. Люди иногда плачут от радости. Правда-правда.

Слева от тропинки, по которой они шли, земля уходила почти вертикально вниз. Вили не мог определить, на два метра или на все пятьдесят. Джонки дали ему прибор ночного видения, однако предупредили, что батареек хватит всего на час, и Вили решил поберечь их на будущее. Во всяком случае, тропинка была достаточно широкой, чтобы не опасаться падения. Она вилась вдоль холма, поднимаясь все выше и выше. Если Вили правильно запомнил карту, скоро они доберутся до вершины, откуда будет видна хижина.

Майк давно умолк, и Вили не стал прерывать его молчания. Шесть лет. Вили прекрасно помнил то время, когда ему самому было шесть. Если бы случайность и невероятное упрямство не толкнули его на путь правды, он так и прожил бы всю жизнь, твердо веря в то, что Джонки украли его у дяди Слая, а единственными его друзьями, после того как сам дядя Слай куда-то пропал, остались Нделанте. Два года спустя он многое понял. Рейд – да, его устроили Джонки, но по секретной просьбе Эбенезера. Он был недоволен Неверными вроде дяди Слая, которые брали воду из резервуара Нделанте, расположенного вверх по ручью. Кроме того, Верные готовились вступить в Глендору, и им требовался внешний враг – чтобы облегчить себе задачу и как-то объяснить нападение. Впрочем, простые Джонки жили в постоянном страхе перед рейдами Нделанте; вожди не очень заботились о защите своих подданных.

Вили пожал плечами. Этого он все равно не стал бы рассказывать Майку, мысли которого наверняка заняты лишь Хуачукой. К тому же Вили становился невероятным циником, когда речь заходила о мотивах действий той или иной группы людей. Ему довелось видеть много предательств: серьезных и не очень, затрагивающих интересы отдельных людей или целых организаций. Он знал: Майк твердо верит в то, что говорит. Верит, что в Ла-Холье он поступил правильно и он честно старался выполнить ту работу, для которой его нанял Пол Нейсмит, – защитить Вили и Джереми.

Тропинка начала понемногу спускаться вниз с холма. Вили и Майк прошли вершину, а через несколько сот метров заросли кустарника стали не такими густыми, и Вили увидел небольшую долину. Он жестом показал Майку, чтобы тот присел, а сам достал из мешка прибор ночного видения и стал внимательно изучать окрестности. Этот прибор был тяжелее очков, которые ему дали Каладзе, зато здесь был увеличитель, и Вили без особых проблем рассмотрел хижину и ведущие к ней тропинки. Домик был погружен во тьму и вообще казался заброшенным, однако возле забора Вили разглядел двух лошадей.

– Эти люди не Мастеровые, но они наши друзья, Майк. Кажется, все в порядке. На лошадях мы доберемся до Пола за несколько дней.

– В каком смысле «мы», Вили? Ты что, не слушал то, что я тебе рассказывал? Я же тебя предал – а ты собираешься показать мне, где живет Пол!

– Я слышал тебя. И знаю, что́ ты сделал и почему. Многих других людей я понимаю гораздо меньше, Майк. Кроме того, ты же не предал ни Пола, ни Мастеровых, правильно?

– Да. Мирная Власть – это не чудовища вроде тех ученых, но они враги. Я готов практически на все, чтобы их остановить… Только вот, боюсь, не смогу убить Деллу. Когда я думал, что она умерла там, в развалинах, я чуть не сошел с ума. У меня не хватит сил повторить попытку.

– Знаешь, мне кажется, я тоже на это не способен, – помолчав несколько секунд, сказал Вили.

– Ты очень рискуешь. Мне следует отправиться в Санта-Инес.

– Скорее всего, они все про тебя уже знают, Майк. Мы выбрались из Лос-Анджелеса немного раньше, чем ушло сообщение о том, что ты сбежал с Деллой. Ваш шериф, может, и примет тебя назад, но вот остальные… вряд ли. А Пол нуждается еще в одной паре сильных рук; возможно, ему придется быстро покинуть свой дом. Уж лучше я приведу тебя с собой, чем Пол сообщит Мастеровым, куда посылать помощь. Это по меньшей мере безопаснее.

Последовало новое молчание. Вили снова поднял прибор и еще раз внимательно оглядел крошечную долину.

– Хорошо, – проговорил Майк, положив руку ему на плечо. – Только мы сразу же расскажем про меня Полу, чтобы он сам решил, что делать.

Мальчик кивнул.

– И еще, Вили… Спасибо тебе.

Они начали спускаться в долину. Неожиданно Вили понял, что улыбается. Его переполняла гордость. Не самодовольство, а просто гордость. Впервые в жизни кто-то смог на него опереться.

Глава 30

Даже сильнее, чем по Полу и Моралесам, Вили скучал по своему процессору. Теперь, вернувшись домой, он по нескольку часов в день с ним работал, а в остальное время даже не снимал датчиков. Разговаривая с Полом и Эллисон, он чувствовал себя увереннее, зная, что программа продолжает работать.

Больше того, к нему снова вернулось ощущение безопасности.

Только вот безопасность – вещь переменчивая, и она таяла с каждым днем. Еще полгода назад Вили казалось, что их дом прекрасно спрятан в горах и что лес надежно защищает его от посторонних глаз. Но это было до того, как Мирная Власть начала их искать, а Эллисон Паркер рассказала ему о системе воздушной разведки. Несколько недель поиски велись в Северной Калифорнии и в Орегоне, теперь же Мирная Власть занялась территориями, расположенными на юге и востоке. До сих пор из всех летательных аппаратов они видели только космический корабль из Ливермора, и только далеко на юге люди точно знали, где и когда можно полюбоваться серебристым сверканием самолета. Теперь же Вили и его друзьям приходилось наблюдать самолеты и вертолеты по нескольку раз в неделю. Следы в небе сплетались в огромную сеть, а сами они были рыбой.

– Никакой в мире камуфляж не поможет, если Власть решит, что вы прячетесь в Центральной Калифорнии.

Голос Майка был очень напряженным.

Он прошел через веранду и подергал коричнево-зеленую ткань, которой они с Биллом Моралесом обвешали все каменные строения и острые углы. Прошли времена, когда они могли сидеть у пруда и наслаждаться пейзажем.

– Это не простая маскировка, она… – запротестовал Пол.

– Я знаю, вам пришлось потратить на нее много сил. Ты говорил мне, что Эллисон и Моралесы проработали здесь две недели. А потом Эллисон с Вили добавили несколько электронных ловушек, и маскировка стала еще более надежной, чем кажется; но, Пол, – Росас сел и строго посмотрел на Нейсмита, стараясь переубедить старика, – у врага есть другие возможности. Они могут допросить Алькальде или его подчиненных. И это рано или поздно приведет их в Охай. Они уже проверяли «Красную стрелу», Санта-Инес и торговые городки дальше на севере. Похоже, те немногие люди вроде Каладзе, кто и в самом деле знал, где вы скрываетесь, сумели сбежать. Но, несмотря на все ложные слухи, что вы распространяли в последние годы, они постепенно сужают круг поиска до этой части страны.

– Кроме того, не следует забывать о Делле Лу, – заметила Эллисон.

Майк уставился на нее широко раскрытыми глазами, реплика Эллисон чуть не вывела его из равновесия. Впрочем, он почти сразу сообразил, что в ее словах не было никакой насмешки.

– Да, о Лу действительно нельзя забывать Я всегда считал, что дом Пола находится ближе к Санта-Инесу, чем к другим торговым городам, и тоже посодействовал тому, чтобы Делла пошла по ложному следу. Однако она очень умна и может обо всем догадаться. Думаю, что в самое ближайшее время они начнут настоящую охоту в этой части Калифорнии. Причем одним самолетом в день дело не ограничится. Как только у них высвободится достаточно людей, они начнут прочесывать все вокруг.

– Что ты предлагаешь, Майк? – снова спросила Эллисон.

– Пора уносить отсюда ноги. Взять большой фургон, набить его оборудованием, которое необходимо вам для работы, и уехать из этих мест. Если тщательно изучить схему, по которой они ведут наблюдение, и правильно рассчитать время, мне кажется, мы сможем без особых проблем выбраться из Центральной Калифорнии и переехать в Неваду. Нужно заранее выбрать место, куда мы хотим попасть, не встретив никого по дороге, и это должно быть не слишком близко отсюда, – как только найдут особняк, нас сразу попытаются выследить… Я знаю, план достаточно рискованный, но это наш единственный шанс, если мы хотим продержаться больше месяца.

– Черт возьми, нам нельзя уезжать! – расстроился Пол. – Во всяком случае, сейчас. Даже если бы мы могли взять с собой все необходимое оборудование – что весьма маловероятно, – нам все равно нельзя покинуть дом. Я не имею права терять столько времени, Майк. Мастеровые ждут ту усовершенствованную модель, которую я им обещал. Без генераторов у них не будет ни одного шанса на победу. Если устроить себе месячные каникулы, революция потерпит поражение. А мы забьемся в какую-нибудь нору в Неваде – и в безопасности будем наблюдать, как все, ради чего мы боролись, гибнет!