Сквозь время — страница 56 из 129

– Или мы просто наблюдаем за этим сектором особенно тщательно.

– Да, сэр.

Но слова Директора явно не убедили Мейтленда. Эвери кивнул – он и сам не верил в собственные объяснения.

– Очень хорошо. Сосредоточьте там нашу тактическую авиацию. Я вижу, что два бронированных вездехода уже начали патрулирование вдоль линии обороны. Пусть они продолжают свою работу, пошлите к ним подкрепление. И переправьте в этот сектор несколько пехотных подразделений.

– Верно. Как только мы их засечем, они уже не будут представлять угрозы. У нас большое преимущество в огневой мощи.

Делла снова заговорила с Майком:

– Где сейчас Пол Хелер – человек, которого вы называете Нейсмитом?

Эвери вздрогнул, услышав ее вопрос, и его внимание снова переключилось на Деллу. Она почти физически ощутила, как напрягся Директор.

– Этого я не знаю. Меня просто сделали связником – у многих наших людей нет возможности прослушивать сообщения со спутников.

Делла отключила связь и сказала Эвери:

– Думаю, он лжет, Директор. Все, на чем мы можем сыграть, – это его ненависть к тем исследованиям, что проводят Мастеровые. Особенно к биологическим. Но он не станет вредить своим друзьям.

– Он знает Хелера? – Казалось, Эвери поразило известие о том, что нашелся человек, близко знакомый с его главным врагом. – Если он знает, где находится Хелер… – Взгляд Директора затуманился. – Вы должны добыть эту информацию, Делла. Переведите разговор с ним на отдельную линию, обещайте что угодно, отвечайте на любые вопросы, но найдите Хелера!

С видимым усилием Эвери повернулся к Мейтленду:

– Свяжите меня с Тиулангом в Пекине. Знаю, все знаю. Нет никаких гарантий, что линия не прослушивается. – Так усмехнуться мог бы скелет. – Плевать, пусть Мастеровым станет известно то, что я собираюсь сказать Кей Ти.

Делла возобновила связь с Майком. Теперь, когда динамик был отключен, голос Майка слышала только она. А микрофон на горле не позволял никому в зале подслушать и ее слова.

– Майк, сейчас мы остались одни. Начальство думает, что ты не можешь сообщить им ничего нового.

– Да? А что ты думаешь?

– А я подозреваю – с большой долей вероятности, – что ты блефуешь.

– Я так и думал. И все же продолжаешь со мной разговаривать?

– Полагаю, мы оба рассчитываем узнать из этого разговора больше, чем противоположная сторона. Кроме того… – Глаза Деллы остановились на коробке с надписью «Возрождение», что лежала на столе перед Гамильтоном Эвери. Она продолжала следить за тем, что Эвери говорил своему коллеге из Пекина. – Кроме того, мне кажется, что ты не понимаешь, с кем связался.

– Ну так просвети меня.

– Мастеровые хотят закатать в пузырь ливерморский генератор. В Пекине они собираются сделать то же самое. Похоже, вы не понимаете, что при серьезной опасности, мы накроем пузырями себя и продолжим нашу борьбу через многие годы.

– Гм. Вроде того трюка, который мы устроили на Перевале Миссии?

– Только операция будет куда более масштабной.

– Ну, это вам не поможет. Мы подождем – и нам будет известно, где находятся ваши пузыри. К тому же сила Мирной Власти не только в Ливерморе и Пекине. Вам нужна тяжелая промышленность.

Делла улыбнулась. В неявном виде Майк признался, что продолжает оставаться Мастеровым. Они замыслили какой-то обман – и если у нее будет хотя бы немного времени, она сможет этот обман раскрыть. Но ни Майк, ни она сама больше не притворялись, что сохраняют верность тому, чего между ними никогда и не было. Пришло время поделиться с Росасом информацией, которая все равно не принесет сейчас никакой пользы Мастеровым.

– Кое-какие подробности вам неизвестны. У Мирной Власти не два генератора.

Некоторое время Делла ничего не слышала.

– Я тебе не верю… А сколько?

Делла тихонько рассмеялась. Мейтленд посмотрел на нее, затем снова повернулся к терминалу.

– Секрет. Мы работали над этой проблемой с того самого момента, как стали подозревать, что Мастеровые пробрались к нам, – мы думали, что это просто шпионы. Об экспериментах знали всего несколько человек, и мы никогда не обсуждали их по нашей системе связи. Не имеет значения, сколько существует генераторов; важно, где они расположены. Вы узнаете о них только после того, как они вступят в действие.

Последовало долгое молчание. Делла выиграла очко.

– А что еще делает вашу Власть «непобедимой»?

В голосе Майка прозвучал не только сарказм, но и что-то еще. В середине фразы он неожиданно прервался, словно поднимал что-то тяжелое. Как и обычно, когда связь велась по сверхсекретному каналу, в эфире не было никаких помех. Но сжатие данных позволяло различить интонацию и посторонние звуки, вроде дыхания. Странный звук больше не повторился. Если бы Делла заставила Майка продолжать разговор…

Этого можно добиться, раскрыв ему тайну. Тайну проекта «Возрождение». Кроме того, рассказать о нем – ее долг перед Майком, возможно – перед всеми врагами.

– Ты должен знать, что, если вы нас вынудите сделать это, мы не позволим вам набрать силу в наше отсутствие. Власть… – впервые за все время Делла не смогла произнести слово «Мирная», – разместила в долине ядерные заряды. На ракетах тоже установлены боеголовки. Если мы накроем себя куполами… если мы это сделаем, вся ваша культура, все достижения Мастеровых погибнут под бомбами – и вы окажетесь в каменном веке. А мы, выбравшись из куполов, отстроим мир заново.

Последовало еще более долгое молчание. Он разговаривает с кем-то еще? Или прервал связь?

– Майк?

– Делла, почему ты на их стороне?

Он уже задавал ей этот вопрос. Она прикусила губу.

– Я… не я придумала «Возрождение», Майк. Я считаю, что мы можем победить и без этого. Такого долгого мира история до сих пор не знала. Мы пришли к власти в тот момент, когда человечество находилось на краю пропасти. Ты сам это знаешь. Правящие круги погрязли в пороках; предоставленные самим себе, они уничтожили бы цивилизацию. Хуже того, оружие оказалось таким дешевым, что оно стало доступно небольшим группам людей – как разумным, так и чудовищам. Если мир с трудом выдерживал десяток стран с милитаристскими замашками, как мог он выжить, когда тысячи безумцев завладели ядерным и химическим оружием?

Ты понимаешь, о чем я говорю, – продолжала Делла. – Ведь ты именно так относишься к биологии. А ведь есть вещи ничуть не лучше.

Делла вдруг замолчала, подумав о том, что сейчас трудно определить, кто из них кем манипулирует. Майк, ее враг, – один из немногих людей, с кем она могла разговаривать. Ведь он понимал… то, что она делала. И возможно, Майк был единственным человеком, чье мнение имело для нее значение.

– Да, – донесся голос Майка. – Может быть, в учебниках истории напишут, что Мирная Власть дала человечеству время на то, чтобы выжить, чтобы создать новую цивилизацию. У вас было пятьдесят лет, и нельзя сказать, что все было сделано плохо… Однако, чего бы вы ни добивались, все уже кончено. А ваше «Возрождение» уничтожит все то добро, которое вы принесли в этот мир.

Голос Майка снова дрогнул.

– Не беспокойся. Мы победим вас в честном бою. «Возрождения» не будет.

Делла смотрела на главный экран. Один из вездеходов направлялся к самому сердцу Анклава. Делла выключила звук и жестом привлекла внимание адъютанта Мейтленда, а потом показала на вездеход на экране.

Адъютант наклонился поближе к экрану и тихо ответил:

– Они заметили Мастеровых и преследуют врага.

Значок, обозначавший вездеход, двигался неровными скачками, поскольку управлялся вручную. Неожиданно он исчез с экрана. Эвери шумно вздохнул. Один из аналитиков посмотрел на дисплеи и сказал:

– Лазерная связь прервалась. Наверное, их накрыли пузырем… или они вышли за пределы видимости.

Вполне возможно. Местность была неровной даже на территории анклава. Управлять вездеходом здесь непросто… И тут Делла поняла, почему Майк так странно разговаривал.

– Господин Директор! – Крик Деллы перекрыл все остальные голоса. – Этот вездеход вовсе не преследует врага. Это и есть враг!

Глава 39

Пока они ехали параллельно линии обороны, земля была относительно ровной. Но стоило им повернуть внутрь, как все сразу изменилось. Возле колючей проволоки шла целая система защитных рвов.

Дальше начиналась территория анклава. Эллисон изредка успевала бросать любопытные взгляды по сторонам. Вот будущее, каким она его себе представляла: высокие здания, шпили, много зелени. Пол сказал, что Мирная Власть перебрасывает сюда войска, но пока все здесь казалось спокойным и даже пустынным.

Минуточку… Три человека – двое с тяжелыми рюкзаками – выскочили из канавы, остановились возле колючей проволоки, потом быстро перебрались через нее. Мастеровые! Один из них помахал в сторону вездехода, а потом они быстро затерялись среди зданий.

– Поворачивай здесь и следуй за ними, – скомандовал Пол. – Вили передал на командный пункт Мирной Власти, что мы преследуем врага.

Эллисон нажала на рычаги управления и резко развернула вездеход, включив одну гусеницу на реверс, а другую на переднюю передачу. В перископ она заметила, что машина Майка продолжает двигаться на север: Вили, несомненно, приказал Майку ехать прямо.

Они мчались вперед на максимальной скорости под зловещий вой моторов. За спиной у Эллисон охнул Пол. Тридцать километров в час на открытой местности – это сложнее любого воздушного маневра.

А потом перед глазами Эллисон замелькали бетонные блоки. Машина перелетела через край оврага и рухнула на дно. Ремни безопасности лишь ослабили удар. Потрясенная Эллисон на мгновение застыла, отжав рычаги управления на полный ход, стараясь заставить машину двигаться вперед. Вездеход вскарабкался по крутому склону и остановился, словно не зная, что делать дальше: свалиться назад или ехать дальше.

Через секунду, сломав какую-то ограду, он перевалил через край и выбрался из нагромождения железобетонного хлама. Если там и была какая-то автоматическая защита, она на время вышла из строя.