- Нет, нет, нет, - сказала Мэри Эллен. - Пила занимает слишком много времени. Она проснётся после первого пореза. Что тебе нужно, так это топор.
- Топор тоже может не сработать, - сказала малышка Флора. - Если ты ударишь её камнем по голове, она потеряет сознание, тогда ты можешь отрезать ей ногу, как захочешь.
- И как только её нога исчезнет, она не сможет убежать, когда ты захочешь отрезать ей ещё одну часть! - сказала Венди Мэй.
Салли задумалась на минуту, затем покачала головой.
- Я не собираюсь этого делать. Она моя мама.
- Мы можем сделать это для тебя, - сказала Мэри Эллен. - Мы бы очень хотели преподать этой ведьме урок!
Малышка Флора и Венди Мэй прыгали вверх и вниз, крича:
- Да, давайте сделаем это! Давайте сделаем это!
Салли покачала головой.
- Я не хочу больше об этом говорить, - сказала Салли.
- Тогда о чём бы ты хотела поговорить? - спросила Мэри Эллен.
Куклы на самом деле не заботились о том, что они делали или о чём говорили, когда были с Салли, пока они были с ней. Даже быть избитым и сожжённым Салли было предпочтительнее, чем остаться без неё. Они не были живыми, когда Салли не было с ними - они снова превращались в нормальных безжизненных кукол - поэтому они старались удержать её с собой как можно дольше.
Салли сказала:
- Я хочу попытаться найти способ спасти мир. Я никогда больше не буду счастлива, если не найду способ отменить своё желание.
- Я уверена, что есть способ! - сказала Мэри Эллен.
- Я думаю, что мы его найдём, если соберёмся вместе и подумаем! - сказала Венди Мэй.
- Если я снова доберусь до края радуги, я уверена, что смогу отменить своё желание или пожелать, чтобы всего этого никогда не было, - сказала Салли.
Венди Мэй кивнула взлохмаченной головой.
- Тогда это именно то, что ты должна сделать.
- Но радуги больше нет, - сказала Салли. - Без дождя не бывает радуги.
- Тогда ты должна сделать свою собственную радугу! - сказала Мэри Эллен.
- Как мне её сделать?
- Ну, радуга образуется не только во время дождя. Помнишь, как иногда образуются маленькие радуги, когда разбрызгиватели поливают газон? Ты можешь сделать что-то подобное.
- Но ничего волшебного не происходит на краях этих радуг, - сказала Салли. - Они слишком маленькие. Радужный пират не сможет плавать на таких.
- Тогда сделай побольше, - сказала Мэри Эллен. - Найди самую большую в мире разбрызгивающую систему, и ты наверняка сделаешь радугу достаточно большой, чтобы снова встретиться с пиратом.
- Но где мне взять столько воды? Где я найду такой разбрызгиватель?
- Правительство поможет тебе, - сказала Венди Мэй. - Поговори с президентом.
- Я думаю, что правительства больше нет, - сказала Салли. - В городе есть ополчение. Сейчас они ближе всего к правительству.
- Тогда иди к ним! - воскликнула малышка Флора. - Попроси их о помощи!
Салли кивнула. Она не думала, что у местного ополчения будут ресурсы, чтобы помочь ей, но, возможно, они смогут найти людей, которые смогут помочь. Это единственный шанс, который у неё был.
На следующее утро Салли надела кроссовки и зимнее пальто. Сейчас было холодное время года, и леденцы примёрзли к земле и больше не таяли на жарком солнце. Когда она была вся закутана, она прокралась мимо своей матери и старшей сестры и пошла в долгую прогулку по окрестностям. Место было более мёртвым, чем она когда-либо видела. В поле зрения не было ни человека, ни собаки, ни птицы. На конфетной улице не было даже муравьёв. Она полагала, что муравьи, скорее всего, выжили бы в катастрофе, но без воды даже муравьи не могли бы выжить на одних конфетах.
Ей было интересно, сколько людей в округе осталось в живых? Большинство из них умерли от жажды или покончили с собой в течение последнего месяца. Она знала, что Тимми всё ещё жив. Его уже нельзя было узнать из-за того, какой он был худой, но она часто видела, как он сгребает конфеты во дворе, или слышала, как он плачет о своей потерянной матери. Она знала, что мистер Тако получал от ополченцев небольшие пайки еды и воды в обмен на свои услуги врача, но на жизнь, вероятно, было не так много.
Ополчение было создано в старой начальной школе. Перед катастрофой она была хорошо укреплена высокими стенами, предназначенными для того, чтобы дети не сбежали и не попались в руки незнакомцам, разъезжающим по окрестностям в своих белых фургонах без окон.
Когда Салли прибыла в школу, на каждом столбе во дворе свисали знамена с цветами местного ополчения. Аббревиатура Р.О.Р.З.Г.В. была написана большими красными буквами на каждой стене здания. Это было название ополчения.
- Р.О.Р.З.Г.В.? - спросила Салли охранника, стоящего у ворот.
Она узнала это слово. Это вбивалось ей в голову каждый день в школе. Но это уже не означало того, что она делала в классе.
- Верно, - сказал охранник. Это был тот самый полицейский, которого Салли встретила на блокпосте за туманной частью города. Он больше не был полицейским, теперь он был частью местного ополчения. - Знаешь ли ты, что это значит?
Охранник направил на неё автомат. Он был далеко не таким дружелюбным, как когда был полицейским, и его лицо было в два раза больше покрыто шрамами.
- Это означает, что разум открыт, рот закрыт, глаза вперёд.
Охранник посмотрел на неё с растерянным лицом.
- Нет, это не так.
- Да, это так. Миссис Трак сказала, что да.
- Ты знаешь миссис Трак? - спросил охранник.
- Она была моей учительницей в четвёртом классе.
Охранник кивнул, опуская автомат от её груди.
- Она теперь наш лидер. Р.О.Р.З.Г.В. расшифровывается как «Реальное ополчение, рискующее и заботящееся о гражданских видах».
Салли очень удивилась, узнав, что её старая учительница руководила местной полицией, но ничуть не удивилась тому, что она до сих пор использует свою дурацкую аббревиатуру.
- У нас нет для тебя еды, если ты здесь для этого, - сказал охранник. - Если ты пришла просить милостыню, ты можешь просто уходить.
- Но если вы заботитесь о гражданских видах, разве вы не должны делиться своей едой со всеми нами?
Охранник рассмеялся.
- Возможно, в начале, но у нас просто не хватает еды, чтобы делать это сейчас.
- Ну, я всё равно здесь не за едой. Мне нужна помощь полиции по другому делу. У меня есть решение, как разрешить водный кризис.
Охранник улыбнулся девочке. Его не могло не позабавить то, насколько официально она пыталась звучать.
- Ах, да? - спросил он.
- Да, - сказала Салли. - К сожалению, это всё произошло по моей вине. Я нашла край радуги и встретила волшебного пирата, который исполнил моё желание. Я хотела, чтобы пошёл дождь из конфет.
Охранник непонимающе посмотрел на неё.
Она продолжила:
- В это трудно поверить, я знаю. Но если бы мы могли создать радугу, используя ту воду, что у вас осталась, я могла бы снова найти пирата и отменить своё предыдущее желание. На самом деле, если мы все вместе, то вы тоже можете загадывать желания. Мало того, что всё вернётся на круги своя, вы все сможете стать богатыми, знаменитыми или кем захотите.
Охранник не мог поверить в то, что услышал. Он покачал головой.
- Ты живёшь по соседству с доктором, не так ли? - спросил охранник.
Салли кивнула головой.
- Сын доктора рассказывал нам ту же историю о тебе. Он сказал нам, что мы должны пойти к тебе домой и убить тебя за всё это.
Салли немного отступила. Она не могла поверить, что Тимми действительно мог сказать такое им о ней.
- Расслабься, - сказал охранник. - Мы не собираемся ничего тебе делать. Просто забавно, что вы, двое детей, действительно верите в эту свою историю.
- Это правда! - сказала Салли.
Охранник пожал плечами.
- Может быть. В ней столько же смысла, сколько в любой другой теории. Но мы не собираемся рисковать нашей водой, чтобы помочь тебе загадать ещё одно желание.
- А как насчёт правительства? - спросила Салли. - Можете ли вы связать меня с тем, кто отвечает за страну? Возможно, они захотят дать мне попробовать мою идею. Я уверена, что они помогут.
- Правительства не осталось, малышка. Мы здесь одни.
- Но моя сестра сказала, что генерал взял на себя ответственность и пытается найти решение этой катастрофы.
- Который из них? - спросил охранник. - С тех пор, как был убит президент, к власти пришла по меньшей мере дюжина генералов. То, что осталось от страны, разделилось на тысячи небольших армий, сражающихся друг с другом за ресурсы. А в других странах ещё хуже. Весь мир катится к чёрту.
- По крайней мере, позвольте мне поговорить с миссис Трак? Если я поговорю с миссис Трак, я уверена, что смогу убедить её.
- Я не могу позволить тебе увидеться с миссис Трак. В наши дни она полный психопат. Она бы повесила меня на флагштоке, если бы я пришёл к ней с этой историей.
- Но что, если я права? Что, если бы я могла спасти всех нас?
Охранник вздохнул.
- Смотри, малышка. Я хочу тебе верить, правда. Но это слишком надуманная история. Я готов открыть свой разум для возможности, если ты могла бы дать мне какое-то доказательство. Если ты сможешь доказать, что действительно загадала желание, которое стало причиной всего этого, я позволю тебе увидеться с миссис Трак.
- Какие доказательства?
- Любое доказательство. Лепрекон дал тебе горшочек с золотом?
- Это был не лепрекон. Это был радужный пират.
- Ну, он подарил тебе сундук с золотом?
- Он сказал, что я должна перехитрить его ради сундука с золотом. Я не знаю, как это сделать.
- Он оставил тебе волшебную пиратскую шляпу?
- Нет, но он исполнил больше желаний, чем только моё, - сказала Салли. - Моя черепаха мечтала летать. И это сработало. Моя черепаха могла летать по комнате, как птица.
Охранник кивнул.
- Очень хорошо. Покажи мне эту летающую черепаху, и я поверю твоей истории. Даже миссис Трак может в это поверить.