Сладкая — страница 33 из 39

Да уж. Была одна проблема.

– Не думаю, что он теперь хочет быть со мной.

Грейс вздохнула, и на мгновение показалось, что она что-то вспоминала.

– Он не знает, чего он хочет прямо сейчас, дорогая. Он обижен и зол, и готов сжечь все из-

за этого. Мне виднее. Я прошла через это. Ты знаешь, почему я вышла замуж за Шона?

– Потому что ты любишь его.

– Да, это очевидно. Но Шон сделал мне очень больно в начале наших отношений. Я с ним

сегодня, потому что он был терпелив, когда просил прощение, и никогда не переставал

говорить, что любит меня. Он продолжал твердить это, пока я не поверила ему. Я думаю, 110


Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ


что Мэйкон должен услышать это. Он должен знать, что ты не уйдешь. Даже когда все

стало уродливым. Он должен знать, что твоя любовь – это не валюта. Что ты не

пытаешься купить что-то у него.

Все это Мэйкон пережил.

– Его жена хотела денег и положения в обществе.

– А чего хочешь ты?

Элли искала ответ в своем сердце. Существовал простой ответ, но это было не все. Она

хотела Мэйкона, но было еще кое-что, чего девушка хотела больше. Когда она заглянула

глубоко в себя, то обнаружила, что хотела помимо всего остального.

– Я хочу, чтобы Мэйкон был счастлив. Я хочу, чтобы у него была хорошая жизнь.

Грейс положила свою руку на руку Элли.

– Ах, милая. Это значит, что ты действительно любишь, и за это стоит бороться. Ты

совершила ошибку. Большую. Это так просто не пройдет, но пора остановиться. Пришло

время, чтобы встать с колен. Пришло время сказать "это мой дом, и я не уйду".

– А если он все еще ненавидит меня?

– Тогда, по крайней мере, у тебя теперь есть дом, – Грейс встала. – Сейчас пойдем кушать

и все обсудим. Так обычно делают семьи.

Элли снова заплакала, но теперь она знала, что все будет в порядке. Ей стало гораздо

лучше, чем просто хорошо.

Настало время бороться.

Поздно ночью Элли закрыла за собой дверь. Она осмотрела гостевой дом и поняла, что

была одна. Мэйкон не возился на кухне с каким-то новым экспериментом. Его не было в

душе, и он не ушел на пробежку. Он переехал, и она поняла это прежде, чем проверила

его гардероб.

Элли ходила по дому, снова и снова переживая каждый момент с ним.

Как она могла доказать, что любила его? Как должна была заставить его поверитьв это?


Когда Эллисон зашла на кухню, то была готова сломаться. Именно здесь он впервые по-

настоящему поцеловал ее, здесь они решили двигаться дальше. Здесь она лгала ему. Здесь

девушка его полюбила.

Она заметила книгу, лежащую у плиты. Книга рецептов матери Мэйкона. Он забыл ее. Ей

придется убедиться, что книга снова окажется у него, потому что девушка знала, как

много она для него значила, но сначала Элли решила открыть ее. Может быть, эта книга

даст ей какое-то представление о женщине, которая родила ее любимого мужчину.

Мэйкон только упоминал, что его настоящая мать умерла молодой, и он жил с отцом и

мачехой, которая не хотела детей.

Девушка пролистала страницы. Рецепты не сложные. Это была поваренная книга

домохозяйки, простая книга для записи рецептов легких блюд и угощений, которая скорее

всего, передалась от мамы и бабушки. Она была исписана аккуратным женским почерком.

Элли прослезилась, когда заметила, что каждый рецепт содержал один и тот же

ингредиент. Последняя составляющая для каждого блюда была одинаковой. Любовь.

Почему-то в тот момент, она практически почувствовала, как эта женщина обращалась к

ней сквозь время и предлагала ей свою доброту, когда просила быть терпеливой с ее

111

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ


мальчиком, и дать ему то, что ему было так необходимо. Любовь. Когда-нибудь, эта книга

достанется ей. Она была следующей в очереди. Мэйкон мог экспериментировать со

своими рецептами, но именно Элли будет готовить для своих детей.

Эллисон вытерла глаза и выбрала рецепт. Печенье. Это будет хорошим началом. Девушка

нашла ингредиенты и принялась за работу.


112

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ


Глава 9

Мэйкон осмотрел пирог на столе. Шестой за эту неделю. Он стоял, слегка неровный, на

решетке. Было заметно, что Элли торопилась, когда делала его. А этот тип коржей

требовал особой щепетильности. Внешний вид был далек от совершенства, но Майлз

ничего не мог с собой поделать и хотел его попробовать.

И еще мужчина хотел попробовать женщину, которая испекла этот пирог.

Почему, черт возьми, она не оставляла его в покое?

– Ой, и какой же пирог у нас сегодня? – Джейк зашел на кухню, поправляя галстук. И

глазами сразу же уставился на стол.

– Яблочный, – сказала Серена и предложила Джейку чашку кофе. – Он был еще теплым, когда Мэйкон занес его внутрь, так что я думаю, Элли навряд ли выспалась сегодня.

Она на самом деле всю ночь пекла?

Джейк взял у нее кофе и свободной рукой обнял Серену за талию, притянув ее поближе.

– Об этом я ничего не знаю. Я только могу сказать, почему Элли делает такие

потрясающие пироги, но они все равно не такие, как твои, детка. У тебя лучшие пироги во

всем мире, и я никогда не смогу ими наесться.

Джейк захватил рот своей жены голодным поцелуем.

И Мэйкон закатил глаза, потому что Серена никогда не умела печь. Прошлая неделя

оказалась для него ужасным испытанием. Жизнь с братом, Джейком и Сереной означала

постоянное созерцание того, как Джейк или Адам пытались залезть под юбку своей

женщины. Они были похожи на озабоченных подростков. И Тристан много какал.

Паренек был симпатичным, но, блин, мог провонять всю комнату. Мэйкон был занят тем, что держал ухмыляющегося ребенка с памперсом полным какашек, потому что эти трое

прелюбодействовали, так как у них теперь была няня. Они относились к нему, как

хрупкому стеклу в первый вечер, но через пару дней хождения вокруг него на цыпочках, семья, оказалось, выяснила, что практиковать двойное проникновение намного легче, когда кто-то наблюдал за ребенком, и дядя Мэйкон оказался как нельзя кстати.

Он проводил большую часть времени, играя с Тристаном и разговаривая с ним про Элли.

Этот парень больше всех остальных знал о его отношениях с девушкой. К счастью, малыш просто пускал слюни и пытался съесть свой кулак.

Вот в кого он превратился. Единственным доверенным лицом Мэйкона стал ребенок, а

женщина его мечты жила в нескольких метрах от его дома и делала угощение за

угощением, чтобы оставить их на пороге. Он проснулся утром после того, как открылась

вся правда, и увидел тарелку с печеньем. Элли завернула его в фольгу и прикрепила

записку: "Для Мэйкона".

Больше ничего. Он не прикасался к ним. Мужчина занес их в дом, положил на стол и

ушел. Когда Майлз пришел на работу и увидел ее там, то полностью проигнорировал

девушку. Мэйкон опустил голову и делал свое дело, а Элли – свое. Она не искала с ним

встреч, не заходила к нему на кухню. Один раз они случайно пересеклись взглядом, и

Эллисон подарила ему самую грустную улыбку, будто осознала, что он больше не играл в

ее игры.

Эрик подвез его домой, и Мэйкон подумал, что все успокоилось.

113

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ


Но на следующий день на пороге его ждал ванильный торт, украшенный простой

шоколадной глазурью. "Для Мэйкона".

Сколько же, она думала, он ел?

– Эй, вы двое. Как насчет того, чтобы получить свою долю? – Адам вошел на кухню с

Тристаном на руках. Он посмотрел на стол. – Хорошо. Я заберу в офис. Йен подумает, что

эта ссора между тобой и Элли – лучшее, что с ним случалось.

Братья Таггарты были в выигрыше от этого кратчайшего романа в истории. Адам и Джейк

просто забирали все, что Мэйкон оставлял на столе, отвозили на работу и оставляли

пирог, торт или печенье в комнате отдыха, где это все съедалось голодными

сотрудниками.

Джейк взял Тристана у Адама, поднял ребенка вверх и принялся целовывать малыша, от

чего тот начал хихикать.

– Йен хочет, чтобы Элли добавляла больше лимона в выпечку.

– Йен может укусить меня за одно место, – сказал Мэйкон, продемонстрировав свою

грубость. Он не собирался маршировать через лужайку и поощрять Элли.

– Я бы остерегалась, – ответила Серена. – Йен очень любит кусаться. Я пойду и спрошу

Элли, может ли она добавить больше лимона в свое меню.

Весь этот разговор раздражал Майлза.

– Когда это Элли стала твоим чертовым личным кулинаром? Извините. Сара. Давайте

использовать ее настоящее имя.

– Она предпочитает имя Элли. Это ее второе имя, – объяснила Серена. – Она на самом

деле хочет уйти от своего прошлого.

Мэйкон прищурился, взглянув на свою золовку.

– И откуда ты это знаешь?

Если Серена и был напугана, то виду не подала.

– Я захожу к ней иногда, чтобы посмотреть, все ли у нее хорошо. Всего лишь пару раз. В

день,– она покачала головой и встала на деревянный пол, осуждающе указав пальцем в

его сторону. – Она моя подруга. И из-за того, что она сделала феноменальную глупость, это не изменится. Если бы я вычеркивала людей из моей жизни, потому что они делают

глупости, я осталась бы без друзей. Да-да, я смотрю на тебя, Джейкоб Дин.

Теперь Джейк уставился на Мэйкона злобным взглядом. Майлз был уверен, что у Джейка

было такое же выражение лица, когда он убивал людей.

– Спасибо, что напомнил ей брат. Ты взорвал мой день к чертям собачьим. Поехали в

офис, дружище.

Три раза в неделю Тристан ездил в офис со своими папами, если они не уезжали в