Сладкая месть — страница 11 из 55

— Обычно, мне она не нужна.

Ну, конечно.

Он переставил две бутылки.

— Семь бутылок.

— Отлично. А текилы? — спросила она.

Рядом с джином лежала стопка фотографий разных бутылок.

— Ты делаешь отличные фотографии.

— Спасибо.

— Десять бутылок текилы и две джина. — Мэтт сдвинул фотографии и посмотрел на Лейни. — Давно ты занимаешь фотографией?

Поджав губы, она записала числа в блокнот и подняла глаза.

— Всегда занималась. Ну, в детстве я пробовала заниматься спортом, но не пошло. А на двенадцатый день рождения мама подарила мне фотоаппарат, и я подсела. — Она улыбнулась, и у Мэтта от её улыбки перехватило дыхание. — У меня даже была своя фотолаборатория. А когда появились цифровые аппараты, жизнь стала фантастической.

Он спустился к следующей полке.

— А почему? Ну, из всех хобби, почему ты выбрала именно фотографию?

— Ну, рисовать я не умею, — проговорила она.

Он обернулся и выгнул бровь.

— Семь бутылок бурбона.

Она записала. Сосредоточившись на лице Лейни, Мэтт заметил, что она покраснела.

— Хорошо, мне просто нравится ловить момент… чтобы у меня были доказательства существования этого момента. Доказательство, которое останется после того, как меня не станет. — В её словах послышался оттенок грусти. И такой тон мог говорить либо о проблемах со здоровьем, либо о сомнениях, что может долго прожить.

— С тобой всё хорошо? — тихо спросил он.

— Да. — Она указала на полку. — Продолжай считать.

Он не мог заставить её открыться, учитывая, что сам лгал. Кроме того, он скоро уедет из города.

— Три ящика имбирного эля, два ящика пепси и по три ящика пива «Уоллес Брэуингз» и «Айдахо Селект». — Повернувшись, он посмотрел на полки в противоположном конце комнаты. — Почему тебе не нравился спорт?

Она убрала прядь волос, упавшую на глаза.

— Я была немного неуклюжей и совсем не забавной. — Она так и не подняла глаза.

— Что ещё? — поддавшись инстинкту, надавил он.

Она вздохнула.

— Как я уже говорила моя мама пила, и много. Я никогда не знала, придёт она на игру, чертыхаясь и качаясь или сияя от гордости.

— Отстой.

— Да. Детство прошло одиноким. — Она подняла голову и посмотрела на него. — А ты? Я имею в виду, у тебя есть братья, но какими были твои родители?

Вопрос почему-то застал его врасплох, но он ответил вполне естественно.

— Мой отец служил в армии, и мы часто переезжали. А матери не было.

Ложь внезапно встревожила. Мэтт хотел быть с Лейни таким же честным, как и она с ним, но нужно защитить своих братьев. Эта клятва важнее всех его желаний.

Лейни прищурилась.

— Что ещё?

Он пожал плечами. Женщина умна и чувствовала ложь. Интересно.

— Больше ничего. Моего отца никогда не было рядом, и воспитанием братьев, в основном, занимался я.

— Вероятно, ты чувствуешь большую вину из-за потери одного из братьев. — У неё смягчился взгляд.

Она и понятия не имеет. Чувство вины и близко не подходило к тому опустошению, с которым он жил.

— Ты говорила про маму, а отец был? — спросил Мэтт.

— Он умер до моего рождения. — В её улыбке видна была печаль. — Я так долго представляла, что он жив и вот сейчас появится, вылечит маму и увезёт нас в какое-нибудь экзотическое место, где мне не придётся всё время быть взрослой.

Это Мэтт понимал. Надо вернуться к другой теме.

— Значит, никакого спорта?

Она заметно расслабилась.

— Ну, только пробежки. Люблю бегать.

И он тоже.

— Ты ещё бегаешь?

— Иногда, но в последнее время слишком занята.

Для бега нужно здоровье. Его любопытство снова взыграло.

— Может, завтра утром возьмешь меня с собой на пробежку? Покажешь хорошие места для бега?

Она нахмурилась.

— Ну, думаю, можем попробовать. Я не тренируюсь, а просто бегаю.

— Как и я. — Он замедлился, чтобы провести с ней больше времени… и дольше следить за ней. Ему бы удалось понять, если у Лейни есть проблемы в физическом смысле. Мэтт хотел убедить себя, что его одолевает желание увидеть её разгорячённой и потной в крошечных шортах, но там крылось нечто большее. Он хотел, чтобы она была здоровой, счастливой… и в безопасности после его отъезда. Лейни стала важной для него, даже если он никогда больше её не увидит.

— Завтра.

— Может быть. — В её голосе было полно сомнений. — Попробуем начать вместе, а если я побегу слишком быстро, можем встретиться в определённом месте позже.

Хитрая какая. Мэтт усмехнулся.

— Постараюсь не отставать.

— Как скажешь. — Она присела на корточки и заглянула под нижнюю полку. — А вот и лишний гренадин. Я сказала Смитти, что он там.

Мэтт преодолел небольшое расстояние до других полок. Он не давал Лейни поднимать что-то тяжёлое, предугадывая, куда она двинется и за чем потянется.

— Как ты познакомилась со Смитти?

— Он всю жизнь прожил в городе, давно вышел на пенсию. Но после смерти жены едва не сломался. — Лейни схватила гренадин и поставила его на верхнюю полку. — Честно говоря, он бесценен.

Похоже, она спасла заблудшую душу. Как в случае с Руфусом и Аароном, просто предлагая еду… и, по-видимому, с половиной города было так же. Мэтт замер. Дьявол. В нём она тоже видела раненного потеряшку, которого нужно спасти? Он нахмурился.

Она хмыкнула.

— Что смешного? — спросил он. Сама мысль, что она его жалеет, была не по душе.

— Выражение твоего лица. — Встав на колени, она потянулась под полки. От вида её выставленной попки, Мэтт застонал. — Словно ты думаешь, что я вижу в тебе то же, что и в Смитти.

— Это так?

Она бросила взгляд через плечо, и её красивые глаза потемнели.

— Даже близко нет.

Ну, это уже что-то.

* * *

О чем, чёрт возьми, Лейни думала, соглашаясь на пробежку на грёбаном рассвете?

Но, по правде, она так долго пряталась в баре, что забыла, как здорово наслаждаться свободой. Она разминала икры и боролась с желанием зарычать при виде великолепного экземпляра мужчины, который сейчас разминал руки.

Она просто мило улыбнулась.

— Когда ты в последний раз был на пробежке?

Он пожал плечами.

— На прошлой неделе.

Чудесно.

— Какое расстояние пробежал?

— Не знаю… Может миль десять. — Он посмотрел на тихую улицу. — А где все?

— На рассвете в маленьком городке? В кроватях. — Лейни потянула шею.

— Уже шесть утра… далеко не рассвет. — Мэтт закатил глаза.

Но похоже на рассвет.

— Ну, постарайся не отставать. — Она припустила трусцой, желая разозлиться, но на самом деле, наслаждалась ранним солнцем, которое было редкостью в сезон бурь. Тепло ласкало лицо, а мышцы расслабились в движении. Лейни уже очень давно не выходила на пробежку. Мэтт догнал её и пристроился под её шаг рядом. Его майка и баскетбольные шорты идеально обтягивали накаченное тело, что у Лейни потекли слюнки.

Они бежали мимо магазинчиков, где продавалось всё от кексов до садовых принадлежностей, и квартал за кварталом молчали. Маленький городок стал убежищем для такой потерянной женщины, как Лейни. Она сразу же присоединилась к бизнес-группе и накормила нуждающихся… ради безопасности своего бара.

Ей стало грустно от мысли, что скоро придётся уехать. Наконец, они добежали до местного банка в конце улицы. Участок шерифа располагался через дорогу, у полицейских проходила пересменка.

Лейни выдохнула и кивнула на гору.

— Давай вверх по тропе?

— Отлично. — Мэтт даже не запыхался и не вспотел.

— Хорошо. — Лейни прибавила скорости и свернула на другую улицу с маленькими домиками и ухоженными садами. Было приятно просто двигаться, а присутствие Мэтта приносило странное чувство безопасности и правильности. Они двигались в унисон, словно единая пара. Прежде, Лейни никогда не чувствовала себя комфортно с мужчиной, и уж точно единой парой. Будто у неё был кто-то стабильный, для кого она стала особенной. Сложись жизнь иначе, такое у неё было бы с Мэттом

Она бросила на него взгляд и покраснела.

— Хватит пялиться на мою задницу.

Он улыбнулся.

— Она у тебя потрясающая.

Ей не должно было это польстить, но Лейни едва сдержала улыбку.

— Поверни направо у большого камня.

Мэтт повернул, задавая темп. Ближайшая тропа вела наверх, откуда открывался великолепный вид на маленький городок, даже со сгущающимися тучами. Мэтт и Лейни бежали по краю горной насыпи, и один час превратился в два. Наконец, Лейни повела их вниз по склону горы.

Когда они добрались до жилой улицы, Мэтт схватил её за руку и заставил притормозить.

— На сегодня хватит. Можем спокойно пройтись.

По её спине тёк пот.

— Я могу продолжать.

— Знаю. — Он даже не вспотел.

— Ну, ладно, — пробормотала она, убирая влажные волосы с лица. Движение за белым забором привлекло внимание, и Лейни увидела, что подруга работает в саду. — Джун? Что ты делаешь? Буря надвигается.

Джун села, её ярко-розовая шляпка перекосилась.

— Доброе утро. — К её рукам прилипла грязь, когда она прижимала землю вокруг фиолетовых анютиных глазок. — Рада видеть тебя и твоего приятеля на улице.

Приятеля? Лейни откашлялась и отвела взгляд от Мэтта.

— Хм, сейчас сезон бурь. — Хотя она не очень разбиралась в садоводстве, знала, что бури вырывают цветы.

Джун цокнула языком.

— Глупенькая. Анютины глазки — сильные, а то, что я привязала их к забору, поможет ещё больше. — Она восторженно продолжала прихлопывать землю.

Ну, возможно. Лейни заметила большой мешок с грунтом у дома Джун.

— Принести тебе мешок?

— Я принесу, — вставил Мэтт и перешагнул через забор, а вернулся к Джун уже с мешком. Да, Лейни с наслаждением наблюдала за его движениями. Эта аккуратность, когда он помогал Джун, слишком привлекала. Как может сексуальный мужчина быть таким добрым и заботливым? Из него получился бы замечательный муж и отец. От этой мысли у неё сердце сдавило. Детей ей не дождаться. Она заставила себя обратить внимание на подругу.