— Окей. — Он втянул Лейни внутрь, повернулся и запер дверь.
Она сняла шапку, и тёмные волосы рассыпались вокруг её милого личика.
— Ну, я… эм-м-м, я направляюсь в кровать. — Желание заискрилось в её глазах, даже когда она споткнулась у входа. — Ты идёшь?
Глава 18
— Нет. Иди. — Боже, Мэтт хотел её. Он махнул на спальню. Её естественный ванильный аромат убивал, и если она не уберётся, он прижмёт её к дивану. — Спи спокойно. Я позвоню брату и узнаю, взломал ли он уже файлы ФБР.
У неё задрожала нижняя губа, и она, опустив плечи, повернулась к спальне. Неужели она не хотела побыть одна? Потребовалась огромная воля, чтобы не позвать её обратно… или не последовать за ней внутрь. Он почти свихнулся в лесу, едва не потеряв бдительность. Но границы определены, и переспать с Лейни теперь означало бы ещё больше всё испортить. Он переспал с ней, и это кое-что значило даже для такого испорченного парня, как Мэтт. Он позаботится о том, чтобы она пережила это и могла начать всё сначала. Только это он мог ей дать.
Поэтому сел на диван и загрузил ноутбук, пока Шейн не появился в поле зрения. На подбородке брата была видна щетина, а под глазами пролегли тёмные круги.
— Когда ты в последний раз спал? — прорычал Мэтт, не в настроении видеть, как брат распадается на части.
— Ты говоришь как моя жена. — Шейн откинул непослушные волосы с лица. — У нас шесть недель. Сон — это роскошь, которую я не могу себе позволить. — Гнев и решимость ярко светились в серых глазах Шейна… вместе со страхом. Мэтт никогда не видел Шейна по-настоящему испуганным, пока тот не женился на Джоси. Теперь ему было что терять.
— Знаю. Перестань волновать бедняжку Джоси — сейчас ей необходим покой.
Шейн улыбнулся, сверкнув ямочками на щеках.
— Джоси беспокоится о тебе, думает, что ты вляпался по уши и нуждаешься в поддержке. На самом деле, она собрала сумку.
Боже, Мэтт обожал свояченицу.
— Скажи ей, что я позвоню, как только мне понадобится помощь.
— Скажу.
Верно. Шейн ни за что на свете не позволил бы Джоси покинуть безопасное ранчо в Монтане, но дерзкая блондинка, вероятно, этого не знала. Её безопасность значила всё… для всех них.
— Она спит?
— Да. — Шейн вздохнул. — Нат снова выпал из поля зрения, одержим желанием выяснить, мёртв Джори или нет. Лучше бы я не делился воспоминаниями о видео, где Джори, возможно, сдвинулся. Что, если он мёртв, и мне всё показалось, потому что это мне и нужно?
Скорее всего, так и есть.
— Какое последнее местоположение Ната?
— Филадельфия.
Дерьмо.
— Когда?
— Вчера. Я звонил несколько раз, но он так и не перезвонил. Я оставлял сообщения, рассказывал о том, что с тобой происходит… и он не перезвонил. — Из-за беспокойства голос Шейна стал ниже. — Он на грани, Мэтти. Нужно вернуть его.
— Я это сделаю, а ты разберись с Джоси и продумай наш следующий шаг.
Шейн следил за деньгами, которые финансировали организацию командира, Мэтт следил за доктором, Джори внедрился в научные агентства, а Нат должен был внедриться в военные организации, которые вступили в сговор с командиром. Их работа ясна.
— Может, Нат скрывается под прикрытием.
— Надеюсь. Если нет, то придурку лучше дать о себе знать. — Шейн стучал по клавишам. — Посылаю остальную часть досье Лейни, её историю после приобретения новой личности в Филадельфии. Я не смог найти записи с момента начала работы на командира.
— Не надо. — Жар сдавил горло Мэтта. — Не ищи их. Иначе дадим понять, что она у нас. Они не должны понять, что мы приближаемся.
— Понял. — Шейн кивнул. — Я закончил поверхностный поиски биографии доктора Таши Фридан и нашёл медицинские записи о случае.
— Её избили?
— Вероятнее всего. У неё было другое имя… Могу копнуть глубже.
— Не надо. — Мэтт обвёл взглядом тихую спальню. Сердцебиение Лейни не замедлилось, значит, она ещё не уснула. — Я знаю достаточно. Сконцентрируйся на поисках Ната и на выяснении, что случилось с Джори.
— А что насчёт тебя? — тихо спросил Шейн. — С тобой всё хорошо?
— Нормально. Это дело… Всегда так было. — Он сохранял стоическое выражение лица, пытаясь убедить самого себя.
— Ладно. — Шейн нахмурился. — Раз ты так говоришь. Посылаю тебе ещё файлы, которые украл у ФБР. Дело ещё не закрыто… В сладкозвучных городках появился серийный убийца, охотящийся за женщинами. Полный урод.
— Да, ты издеваешься… Серьёзно. — Мэтт нетерпеливо запустил руку в густые волосы. — Клянусь Богом, беда не приходит к нам одна.
Шейн улыбнулся.
— Ага. Может так и происходит у тех, кого создал человек, а не Бог.
Мэтт закатил глаза.
— Да, иди ты. И нас Бог создал. — Он с самого начала заверял в этом братьев, но иногда, когда никто не видел, гадал, были ли у них души? И если были, запятнали ли парни их своими действиями? Без сомнения, то, что Джори умер в одиночестве, уничтожило Мэтта, и он не был уверен, хочет ли ещё душу. Эмоции — слабость, и теперь Мэтт сломлен. Душа только помешала бы закончить то, что нужно сделать.
Шейн кивнул.
— Ладно. Позвони, если понадоблюсь. Приеду через пару часов.
— Спасибо. — Он заставил себя улыбнуться и произнёс слова, которые помогли бы Шейну справиться с предстоящим боем, хотя каждый слог теперь был ножом в живот Мэтта. — Ты не один, да?
— Ты не один, — повторил Шейн мантру, которая помогла им пережить детство. — Спокойной ночи, Мэтти. — Он отключился.
— Спокойной ночи. — Мэтт закрыл ноутбук и набрал номер Ната.
Его переключили на голосовую почту.
— Нат, это Мэтт. Дай о себе знать, чёрт подери, иначе я приду за тобой. — Отключив телефонный звонок, он посмотрел на спальню. Почему она не спала?
Послышался шорох движения, и воздух сместился, прежде чем Лейни появилась в дверном проёме. Она надела белую майку и розовые пижамные штаны, волосы собрала в конский хвост, и смыла макияж. Она прекраснейшая женщина из всех, что Мэтту довелось видеть.
У него дёрнулся член, а сердце гулко забилось.
— Почему ты не спишь в два часа ночи?
Она откинула с лица выбившийся локон и расправила плечи, но продолжала жаться к двери спальни.
— Я тут подумала.
Он кивнул на другой конец дивана и подавил раздражение.
— Перестань съёживаться, будто я тебя ударю. Ты же знаешь, это не так.
Она вздёрнула подбородок и покраснела.
— Я тебя не боюсь. — Задрав изящный носик, она села.
Не боится, но что-то заставляло её быть осторожной.
— О чем ты подумала? — Он отложил ноутбук на кофейный столик.
— О правде, — тихо проговорила она
Он замер.
— О какой именно?
— Я понадоблюсь, когда найдёте компьютер, и необходим код для деактивации чипов в позвоночниках.
— Нет. — Ответ вылетел сам собой. Миссия самоубийственная, и он не мог гарантировать её безопасность. Несмотря на ложь, он впустил её и позволил себе заботиться о ней. Это невозможно отключить, и Мэтт не мог измениться. Он тот, кем стал много лет назад. Он защищал людей, которые ему были небезразличны. И хотя это разрывало надвое, он не мог пожертвовать Лейни, чтобы спасти братьев. Они бы этого не хотели. Но Мэтт найдёт способ спасти их… возможно, с её помощью, пока остаётся в безопасности.
— У тебя нет выбора. — Она встретила его взгляд, что довольно трудно. — Медицинская компьютерная система рассчитана принимать голосовые команды от избранного круга людей, в число которого вхожу я. — Она пожала плечами. — А ещё есть сканер отпечатков пальцев и считыватель радужной оболочки глаза.
— Я знаю, но мы пытаемся дублировать систему, так что там нужен лишь код для чипов.
Она покачала головой.
— Они написали целую программу для чипов. Если попытаться деактивировать их, даже с помощью кода, это всё равно, что пытаться открыть документ Word в PowerPoint. Не выйдет.
Эта женщина чертовски умна.
— Да, но мы попытаемся дублировать саму программу.
— Дублировать невозможно. Вам понадобится оригинальная программа. На самом деле, есть шанс, что у меня нет доступа к использованию чипов, поскольку я их не имплантировала. Но я — лучшее, что у вас есть.
Напоминание о том, что она занимала доверенное положение в учреждении, контрастировало с честностью в глазах и хрупким телом, смущая Мэтта. Он хотел ненавидеть её, и всё же каждый его инстинкт подталкивал приблизиться к ней и предложить защиту. Защиту от всего мира.
— Лучшее, что у нас есть? — спросил он.
Она кивнула.
— Может, мне удастся найти искупление. Я работала на людей, которые причинили тебе боль, и понимала все риски. В то время польза перевешивала их. Теперь я не уверена. Но отказалась имплантировать чипы.
Впервые он услышал аналитическую образованность в её тоне. Это заявление прозвучало скорее как вызов, и первобытное существо в груди Мэтта поднялось, чтобы принять его как таковое. Поэтому он подавил все эмоции.
— К чему ты клонишь?
— К чему клоню? — Надменность — вот единственный способ описать наклон её подбородка. — Тебе нужна моя помощь? Тогда я хочу твою. — Она издевается, чёрт подери?
— Я уже сказал, что защищу от того, кто присылал тебе записки. Если придумаем, как деактивировать чипы, я немедленно отправлюсь за этим парнем.
— Знаю, но не этого хочу.
Он сидел неподвижно, удерживаясь от того, чтобы схватить Лейни.
— Объясни.
Она чуть поёрзала, наконец, опустив взгляд.
— Ты, наверное, самый хорошо обученный солдат, которого мне доводилось встречать.
— Верно. — Мысль о том, что она отправит его в бой, прочно засела в голове. Кто эта женщина?
— Я хочу пережить это, Мэтт. — Она подалась к нему и сжала его колено. — Так что я помогу разобраться с безопасностью, когда найдём нужный компьютер, если научишь меня выживать.
В нём закипел гнев.
— Ты поможешь мне справиться с охраной, несмотря ни на что, детка.
— Правда? — Она быстро стала арктически холодной, выражение лица ожесточилось, как грифельная доска. Но её глаза… Тёмные, зелёные и переполненные эмоциями. О, она хотела быть жёсткой, хотела блефовать, чтобы добиться своего. Он оценил её усилия, и даже больше того, факт, что она не смогла справиться с подлостью и холодностью, согрел его там, где требовалась защита. Сама её неудача в попытке быть безразличной развернула что-то туго скрученное внутри. Интрига и желание начали греть кровь, на этот раз медленно и глубже.