Сладкие фантазии — страница 3 из 18

— Я хочу домой, — объявила она, подняв лицо из грязи.

— Ты не можешь ехать домой, потому что участвуешь в состязании. — Кэмбл подхватил ее под мышки и поставил на ноги. — Ты справишься.

— Не справлюсь, — с горечью сказала Тилли и заставила себя улыбнуться в ближайшую камеру.

— Зрители тебя полюбят, — успокаивал Кэмбл, помогая ей надеть рюкзак.

— Ты хочешь, чтобы я еще раз переправилась через реку? — злобно спросила она. — Тогда я точно повеселю зрителей.

Он усмехнулся.

— Пошли, до конца первого испытания осталось недолго. Тебе станет легче, когда ты подкрепишься.

Обед оказался не слишком вкусным, но по крайней мере чувство голода исчезло. Волочась за Кэмблом на контрольно-пропускной пункт, Тилли внезапно задалась вопросом: А что, если устроители шоу придумают какие-нибудь экстремальные испытания? Она ужаснулась от одной этой мысли. Вдруг потребуется ловить зайцев или копать червей, чтобы подкрепиться ими?

Пока Тилли поедала бутерброд с помидорами и сыром, Кэмбл разговаривал с продюсером шоу.

— Что еще они придумали? — спросила она Кэмбла, когда он подошел к ней. Под мышкой он держал карту.

— Мы первыми перешли через реку и заработали путевку в следующий тур.

— Класс! — выдохнула она.

И почему только судьба свела ее с тем, кто намерен во что бы то ни стало выиграть состязание? Почему ее не поставили в пару с неудачником? Ведь, проиграв этот тур, они сейчас уселись бы в автобус и ехали домой.

Тилли вспомнила приют, разговоры о том, как гордилась бы ею мама, и почувствовала угрызения совести. Нельзя думать только о себе и своем комфорте.

— Что мы теперь должны делать? — спросила она Кэмбла.

— Мы должны подняться на вершину горы Бен-Нуар.

— Где это? — спросила Тилли, заранее зная, что его ответ ей не понравится.

Все оказалось хуже, чем она предполагала. Кэмбл указал ей на гору, которая едва виднелась в тумане вдали.

— Бен-Нуар там! — сказал он.

— Это же в нескольких километрах отсюда! — воскликнула она.

— Да, придется прогуляться, — согласился он.

— Мы не доберемся туда сегодня!

— Нет, поэтому разобьем лагерь. Нам дадут палатку и продовольствие.

— Палатку? — Только этого не хватало. — Мне не говорили, что придется спать на земле!

— Тебя предупреждали, что состязание займет все выходные.

— Да, но я думала, что нас поселят в каком-нибудь милом отеле с библиотекой, камином, большими ванными и чистыми простынями. — Тилли вздохнула. — Похоже, я слишком размечталась.

Кэмбл поднял бровь:

— Разве ты не мечтательница по натуре?

Возможно, подумала она. Разве не мечтала она о том, что однажды Оливер сделает ей предложение? Как она могла на такое даже надеяться?

Тилли вздернула подбородок.

— Я нечасто витаю в облаках.

— Но даже когда витаешь, твои мечты должны быть реальнее, — произнес он.

— То есть?

— Ну, например, о палатке, которая не протекает, сухом спальном мешке… плитке шоколада.

— Шоколад это хорошо, но об остальном я явно не стану мечтать.

— Не хочешь помечтать о выигрыше в состязании?

— Тебе надо, ты и мечтай, — проворчала она, но поднялась на ноги, отряхивая крошки с колен. — Кстати, можешь начинать воплощать свою мечту в реальность.

— Да уж, не каждый день мужчина слышит такое от женщины, — сказал он.

Кэмбл снова усмехнулся. Тилли отвернулась, отказываясь даже думать о том, какие мечты могут появиться в голове ее напарника. Уж лучше она полезет на эту чертову гору.

— У нас сорокапятиминутное преимущество перед остальными, — с удовольствием сообщил ей Кэмбл, пока они забирали дополнительные принадлежности для похода. — К концу дня мы его увеличим.

Он положил палатку и большую часть провизии в свой рюкзак.

— Я понесу в своем рюкзаке шоколад. — Тилли решила проявить инициативу, за что Кэмбл наградил ее ироничным взглядом.

— Я лучше положу его к себе. С помощью шоколада я буду заманивать тебя на гору.

— Для того чтобы заставить меня на нее залезть, одного шоколада будет недостаточно. — Она вздохнула, живо представляя все трудности подъема.

— Нелегко мне с тобой придется. — Кэмбл вручил ей более легкий рюкзак.

— А мне сегодня было легко, да? — проворчала Тилли. — Я дважды чуть не упала с обрыва, потом перешла вброд реку, а теперь предстоит еще протопать несколько миль пешком… Сейчас только середина дня, а я уже вымоталась! Хватит с меня трудностей!

— Тише! Ты плохо себя ведешь, Дженкинс. Нужно мыслить позитивно, — сказал он.

— Хватит называть меня по фамилии! Мы не в армии, и я не стану подчиняться твоим приказам.

Не обращая внимания на ее слова, Кэмбл повернулся к продюсеру шоу, Сьюзи.

— Вы знаете, куда идти и где конечный контрольно-пропускной пункт? — спросила продюсер.

— У нас все под контролем, — ответил Кэмбл и обратился к Тилли: — Тебе что-нибудь еще нужно?

— Подбросил бы меня кто-нибудь домой, — пробормотала Тилли, и Кэмбл нахмурился.

— Нам ничего не нужно, — сказал он.

— Роджер и Лианна идут за вами по пятам, так что именно они ваши непосредственные соперники. У Роджера есть передатчик GPS. Хотите, я дам вам такой же?

— А что такое GPS? — спросила Тилли.

— Система спутниковой навигации, которая позволяет ориентироваться на местности, — отрезал Кэмбл. — Но можно прекрасно обойтись и без нее.

— Эта штуковина находится у Роджера в часах? — Тилли вспомнила, как он громко рассказывал Лианне о том, что по его часам можно определить высоту подъема, атмосферное давление, температуру воздуха и даже измерить пульс у человека.

Помимо этих удивительных часов у Роджера была прекрасная экипировка. У Кэмбла же нет ни специальных часов, ни хорошей экипировки, ни защитной обложки для карты. На нем были толстые носки, старые кожаные ботинки и синий спортивный костюм. Кроме того, Роджер намного привлекательнее Кэмбла.

— Я думаю, нам нужно взять эту GPS, — заявила Тилли, но Кэмбл думал иначе.

— У нас есть карта, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Это все, что нам нужно.

— Я удивляюсь, как ты еще карту с собой прихватил, — проворчала Тилли. — Похоже, ты привык передвигаться по местности, ориентируясь по одному тебе известным приметам. Я права? Мне интересно, сколько раз ты блуждал на автомобиле по незнакомым местам? Был ли хоть один случай, когда ты послушал свою напарницу, которая от усталости начинала причитать и предлагала спросить дорогу у прохожего?

Кэмбл уже открыл рот, чтобы резко ответить ей, но в этот момент снова подошла Сьюзи.

— Отлично! — с энтузиазмом сказала она. — Между вами возникло притяжение. Зрителям это понравится!

— Каким зрителям? — уныло спросила Тилли.

— Вы участвуете в реалити-шоу, — напомнила Сьюзи. — Мы ведь снимаем вас.

— Прямо сейчас? — Тилли огляделась, увидела оператора и повернулась к нему спиной, потом прошептала: — Они засняли нашу перебранку.

— Общение между напарниками интересно зрителям не меньше спуска со скалы, — терпеливо объясняла Сьюзи. — Победителем не обязательно станет тот, кто первым преодолеет препятствия. Все будут решать зрители своим голосованием. Вот, возьмите!

Сьюзи протянула Кэмблу маленькую видеокамеру.

— Для чего это?

— Вы снимете друг друга на вершине Бен-Нуар, а потом, вы же должны вести видеодневники.

— Что? — Кэмбл нахмурился, а Тилли свирепо уставилась на Сьюзи.

— Зрителям интересно наблюдать не только за тем, как вы преодолеваете препятствия, — сказала продюсер. — Им также хочется знать ваше отношение к происходящему. Видеодневники помогают понять характер человека. Зрители воспринимают видеодневники как откровенные признания, которые не нужно ставить под сомнение. Вы в одиночку говорите в видеокамеру то, что думаете. Трудно притворяться, когда остаешься наедине со своими мыслями.

Кэмбл нахмурился. Видеодневник! Ха! Он никогда прежде не делился ни с кем своими чувствами и не собирался делать этого сейчас.

— Мы оба должны вести видеодневник? — недоверчиво спросил он.

— Конечно, — кивнула Сьюзи. — Нам интересно знать, как вы воспринимаете друг друга. Сейчас нелегко приходится Тилли, которую вы обучаете путешествовать по пересеченной местности, потом будет нелегко вам.

— А когда именно будет нелегко мне?

— Когда Тилли станет обучать вас тому, как приготовить свадебный торт. — Сьюзи улыбнулась, увидев выражение лица Кэмбла. — Разве Кит вас не предупреждал?

— Нет, — мрачно ответил он. — Он умолчал об этом пункте.

Конечно же, Кит не рассказал о таком Кэмблу, ибо не хотел видеть его реакцию. Походы по горам — одно, а вот готовка торта — это нечто из ряда вон выходящее. Кто придумал подобный конкурс?

— Я не уверен, что сумею приготовить торт, — сказал он.

— Ты плохо себя ведешь, Сандерсон, — пропела Тилли. — Ты должен мыслить позитивно.

Взгляд, которым Кэмбл одарил Тилли, не предвещал ничего хорошего, но ей было наплевать. Ей не терпелось посмотреть на Кэмбла Сандерсона, которому придется заниматься совершенно новым для него делом. Вот тогда она позабавится. Ради такого можно вытерпеть даже подъем на Бен-Нуар.

— У меня не хватит времени. — Кэмбл нахмурился и повернулся к Сьюзи. — Я должен многое успеть перед отъездом в США, так что мне не до тортов.

Сьюзи была непреклонна:

— Если вы откажетесь участвовать во втором испытании, то покинете шоу. Подумайте, какой это будет для вас позор! Роджер и Лианна идут за вами по пятам. Если вы сейчас откажетесь от дальнейшей борьбы, в шоу пропадет интрига. Между прочим, для участия во втором испытании Роджер научился делать педикюр.

— Нас все сочтут неудачниками. — Тилли решила давить на самолюбие Кэмбла. Не то чтобы она очень хотела выиграть, просто жаждала поквитаться с Кэмблом за его сегодняшние издевки при спуске со скалы и переправе через реку.

Кэмбл раздраженно вздохнул. Он понимал, что Тилли только и ждет, чтобы посмеяться над его неуклюжестью на кухне.