– Сделаю.
Я нажал отбой. Джулия селя рядом.
– Что случилось?
– Ничего такого, о чем бы тебе стоило беспокоиться.
– На лице у тебя написано совсем другое.
– Это связано с бизнесом. Лука убил двух младших боссов. Своих родственников Готтардо и Эрмано.
Она вздрогнула, потрясенно уставившись на меня. До меня вдруг дошло, каким нетактичным я был. Они и ей приходятся дядями, но у меня сложилось впечатление, что она не питает к ним особо тёплых чувств, что неудивительно. Это были те ещё самовлюбленные садисты.
– Ты расстроилась из-за своих дядюшек?
Она не сразу ответила, как будто я вырвал ее из раздумий, а затем резко тряхнула головой.
– Я беспокоюсь за тебя. Что, если Лука решит ликвидировать и других младших боссов?
– Меня он не убьёт. Только если я дам ему повод, а я не собираюсь этого делать.
Она медленно кивнула, а затем снова посмотрела на меня полными ужаса глазами.
– Киара!
– Кто?
– Моя кузина Киара. Дочь Эрмано. Что будет с ней и моей тетей?
– Не знаю. Фаро о них ничего не говорил.
Она сжала мою руку.
– Кассио, пожалуйста, выясни. Киаре всего двенадцать. Что, если с ней что-нибудь случилось?
– Сомневаюсь, что Лука станет обижать ребёнка.
Тревога на ее лице заставила меня снова достать телефон. Обычно я звонил напрямую Луке, но в данной ситуации это казалось неразумно.
– Собери наши вещи и одень Симону и Даниэле. Выезжаем через полчаса. Я спрошу у отца насчет Киары.
Отец ответил после первого же гудка.
– Фаро уже сообщил тебе?
– Да. Об этом поговорим при встрече. Мне нужна информация о дочери и жене Эрмано.
– Девочка жива, но свою жену Эрмано застрелил. – В голосе отца прозвучали нотки, от которых мне захотелось заскрипеть зубами. – Ладно. Я поговорил с друзьями в Нью-Йорке, попытался выяснить настроение Луки, закончил ли он убивать…
– Всё будет хорошо.
– Кассио, тебе следовало всё ему рассказать.
– Отец, всё будет хорошо. Прошлое – это прошлое. Рассказать Луке сейчас – точно подписать себе смертный приговор.
Я нажал отбой и зашёл в спальню, где Джулия собирала наши вещи. Она посмотрела на меня полными ужаса глазами.
– Киара жива, но ее мать погибла.
Джулия зажала рот ладонью.
– Что с ней будет?
– У Луки есть другие родственники, он может попросить их забрать девочку себе. – Я забрал у неё сумки. – Давай быстрее. Мне надо срочно возвращаться.
Она вяло кивнула, у нее был по-прежнему немного заторможенный вид. Я подошёл к ней и взял ее лицо в ладони.
– Всё будет хорошо.
Обратная дорога прошла в тишине. Джулия погрузилась в раздумья, а Симона как всегда уснула в машине.
Элия с Доменико по приезду уже ждали нас дома и помогли выгрузить вещи. Джулия пошла за мной по пятам и наблюдала, как я переодеваюсь в свой обычный деловой костюм.
– Где будет встреча?
Я завязал галстук.
– Ты не знаешь это место. Это ночной клуб.
Я видел, что у Джулии на языке вертится множество вопросов, но мне не хотелось обсуждать с ней дела. Я легко чмокнул ее в губы.
– Не жди меня. Буду поздно.
Выйдя из дома, я снова позвонил Фаро.
– Всё готово?
– Да, все едут.
– А что сообщает наша разведка? Заметно какое-нибудь движение возле клуба?
– Похоже, что у них сходка. У входа много байков.
После того, как Лука хладнокровно уничтожил всю верхушку МК, их возмездие – лишь вопрос времени. Они непредсказуемы и, в отличие от нас, почти не подчиняются никаким правилам. Я хотел оградить от этой стороны нашей жизни Симону, Даниэле и Джулию. Сделаю все возможное чтобы их защитить.
Джулия
После ухода Кассио я уселась с телефоном на диван. Симона разглядывала картинки в книжке с голосами животных, а Даниэле сидел на одеяле рядышком, больше косясь на книжку сестры, чем играя в свою игру.
Лулу свернулась возле меня, и я погладила ее мягкую шерстку, надеясь, что это меня успокоит. С того момента, как Кассио рассказал мне о том, что случилось с моими дядями, я места себе не находила. В мафии впасть в немилость – значило подписать себе смертный приговор. Я не скорбела об их кончине, они были теми ещё мерзавцами, даже по нашим извращенным стандартам, но меня беспокоило то, как это отразится на Кассио, на нас и что будет с моей бедной кузиной Киарой, ставшей сиротой.
Я набрала номер отца. Мне пришлось долго ждать, слушая длинные гудки, что было для него нетипично. Обычно он всегда находил для меня время. Что, если Лука решил и его ликвидировать? Не секрет, что Лука отца недолюбливал. Моя свадьба с Кассио должна была упрочить его положение, но что, если Кассио не станет за него заступаться? Они не очень-то ладили друг с другом. Может, ради меня Кассио мог бы замолвить словечко за папу?
Когда отец все-таки ответил на звонок, я не сдержала облегчённого вздоха.
– Джулия, сейчас не лучшее время для звонка.
– Ты в порядке? Я слышала, что случилось.
Отец шумно вздохнул.
– Я в порядке. Хотя не скрою, мне не по себе от того, что Лука одного за другим устраняет членов Семьи. Но я никогда не делал ничего такого, что можно было бы расценивать как предательство.
– А что с Киарой? Ты что-нибудь слышал?
– Маттео связался с нами и спросил, не хотим ли мы взять ее к себе. – По голосу отца было ясно, что эта идея ему не нравится.
– Ей нужен дом, а мы ее родственники.
– Мы с твоей матерью приложили немало усилий для поддержания репутации нашей семьи, а принять дочь предателя – значит превратить в прах все наши старания.
– Пап, – дрожащим голосом позвала я. – Ей двенадцать. Она ни в чем не виновата. Только не говори мне, что ты отказался ее забрать только из-за того, что ее отец что-то не так сделал. Это было бы слишком жестоко.
Папа ненадолго замолчал. Не то, чтобы я не считала его неспособным на жестокие поступки, просто он предпочитал не демонстрировать эту сторону своего характера передо мной.
– В любом случае, может получиться так, что Лука не оставит нам выбора. В свете последних событий, слишком рискованно его разочаровывать.
– Так не рискуй и забери Киару домой.
– Как у тебя с Кассио?
– Хорошо.
– Правда? – Отец так это произнёс, как будто не мог поверить своим ушам. Меня это больно задело – он ожидал от Кассио худшего и все равно отдал меня ему.
– Да. Обещай позвонить мне, как только станет еще что-нибудь известно о Киаре, хорошо?
– Хорошо, я обязательно позвоню. Твоя мать хочет с тобой поговорить.
Я подавила тяжелый вздох. Я хорошо знала маму. Наверняка она переживает, что эти события отразятся на ее положении в обществе, а это значит, что она уже спланировала контрмеры, которые, как всегда, связаны либо со мной, либо с Кристианом.
– Джулия, как твои дела? – Наигранная жизнерадостность, прозвучавшая в ее голосе, лишь подтвердила мои подозрения.
– Хорошо. Немного беспокоюсь о Киаре.
– Когда нам с отцом ждать от вас внука?
Вот оно. Это ее план.
– Симона и Даниэле ещё слишком маленькие. Уход за ними отнимает все время и силы.
– Джулия, они не твои. Надо действовать хитрее. Ваш общий ребёнок укрепил бы твои позиции. Особенно, если это будет мальчик, который может стать младшим боссом.
– Мам, младшим боссом станет Даниэле. И если я когда и захочу детей, то точно не из стратегических соображений.
Мы с Кассио пока не поднимали тему детей. Он настоял, чтобы я принимала противозачаточные, а я в любом случае собиралась предохраняться. Пока беременность в мои планы определенно не входила. Я хотела стать хорошей матерью для Даниэле и Симоны, и третий ребёнок эту задачу не облегчит.
– Теперь, когда ты вышла замуж, ты не можешь позволить себе оставаться наивной.
Я вздохнула.
– Мне пора. Нужно позаботиться о Симоне.
Я не стала ждать, что она ответит, и положила трубку. Даниэле вместе с Симоной нажимал на картинки с животными в ее книжке. Какофония мяуканья, мычания и лая вызывала у них задорный смех. Откинувшись на спинку дивана, я улыбнулась. С каждым днём они все больше пленяли мое сердечко.
Я хотела дождаться Кассио, но в итоге задремала в кресле перед камином в неудобной позе.
Не знаю точно, сколько прошло времени, когда меня коснулись холодные руки, вырывая из забытья. Комната была погружена во мрак, только тлеющие угли дрожали перед моими заспанными глазами. Кассио склонился надо мной, от него несло порохом, дымом и виски.
– Я же велел тебе не ждать меня.
– Который час? – пробормотала я, еле ворочая языком. Мышцы тела одеревенели.
– Уже ночь.
Я попыталась разглядеть лицо Кассио, чтобы сопоставить его напряжённый голос с выражением лица, но темнота скрывала его черты. Потянувшись к его руке, наткнулась на ткань рубашки, прилипшую к его коже. Кончиками пальцев почувствовала, что она была задубевшей, как будто покрыта какой-то коркой. Кассио резко отпрянул от меня.
Я окончательно проснулась.
– Кассио?
Я села, и Кассио отошёл ещё на шаг, чтобы я не смогла до него дотянуться.
– Джулия, марш в постель. Живо.
Поднявшись, я подошла к нему. В тусклом свете от тлеющих углей трудно было что-то разглядеть, но на его белой рубашке отчётливо выделялись темные пятна.
– Что случилось? Ты ранен?
– Джулия, ложись спать. Сейчас же.
– Нет. Я не ребёнок. Я твоя жена и никуда не уйду, пока не выясню, что случилось.
– Твоя дерзость меня с ума сведёт.
– Я думала, тебе нравится моя дерзость.
Тяжело вздохнув, он развернулся и молча вышел из гостиной. Я потопала за ним. В коридоре тоже было темно, и с каждым шагом моя тревога усиливалась. Когда мы, наконец, зашли в нашу спальню, я включила свет. При виде крови на белой рубашке Кассио мое сердце ухнуло вниз. Большая часть уже засохла, но на руке как будто ещё сочилась. Кассио молча прошёл в ванную, явно недовольный тем, что я последовала за ним.