Он сунул руку мне под блузку. Я огляделась.
– Здесь нас никто не увидит.
– Я знаю. – Я встала и сделала шаг назад. – Но я подумала о пляже…
Кассио поднялся.
– У тебя везде будет песок.
Я сделала шаг назад и стянула через голову блузку.
– Может, мне понравится дополнительное трение, мой старикашка.
Улыбка Кассио стала хищной.
– А я подумал, может стоит сначала наказать тебя за твою дерзость и макнуть в океан?
Я попятилась вниз по лестнице, а Кассио крался за мной, как охотник за добычей.
– Беги, сладкая, беги…
– Я не…
Он сделал выпад, но я отскочила назад, приглушённо взвизгнув, развернулась и что есть сил припустила прочь. Ноги увязали в мягком песке, а прохладный вечерний бриз трепал волосы. Бросив взгляд через плечо, обнаружила, что Кассио скидывает обувь, рубашку и брюки. Я закатила глаза и, избавившись от бюстгальтера, заорала:
– Тебе ни за что меня не догнать, старикашка!
Он оказался на удивление проворен. Черт, да он быстрее любого мужика его веса и комплекции! Похоже, все эти проклятые воркауты пошли ему на пользу.
Похихикивая, я расстегнула пуговицу на шортах. К сожалению, остановиться не могла, потому что Кассио практически дышал мне в спину, так что, пытаясь на ходу снять шорты, я споткнулась и чуть не упала. Оставшись в одних трусах, я ускорилась, стараясь забраться повыше на дюны и подальше от океана.
– Попалась! – пророкотал Кассио за мгновение до того, как схватил меня за талию и приподнял над песком. Он впился губами в мою шею, затем прикусил, вырывая из меня стон. Не обращая внимания на мое сопротивление, Кассио потащил меня к кромке воды.
– Сейчас будет очень холодно. Но на твое счастье, я знаю отличный способ, как тебя согреть.
– Кассио, даже не думай! – предупредила я, когда он шагнул в набегающую волну. Ледяные брызги попали на мои икры. – Кассио!
Он зашвырнул меня в воду. Обжигающий холод Атлантики сковал все тело. Вынырнув на поверхность, я резко выдохнула, попыталась отдышаться и свыкнуться с ледяной водой.
Кассио выглядел так, будто окунулся в воды Карибского моря, а не в Атлантический океан. У него даже мурашек не было!
Я сердито уставилась на него, но все же не сдержала улыбки. Может, я удивила его, но он удивил меня не меньше. Когда в доме моих родителей впервые его увидела, настолько хладнокровного и уверенного в себе, я засомневалась, сможем ли мы вообще найти с ним общий язык. Мы и сейчас во многом очень разные, но каждый из нас старается идти на уступки друг другу. В браке не только получаешь, но и отдаёшь, и хоть Кассио и жаждал контролировать всё и вся, он тоже отдавал ради налаживания наших отношений.
– Ну что, погреть тебя?
Он прижался ко мне и притянул меня к своему восхитительному тёплому телу. Снова впился в мое горло губами.
– Никакого секса в океане. Если мы ещё поплаваем, я отморожу себе все самые ценные активы.
Кассио рассмеялся грудным смехом мне в шею.
– И что же это за активы такие?
Он проложил дорожку поцелуев на шее и сомкнул губы вокруг моего соска.
Я вцепилась ему в волосы и закивала.
– Вот как раз один из них.
Я оглядела цепочку домов, растянувшихся за дюнами. Кое-где горел свет, и наверное, нас могли увидеть, если бы посмотрели в окно на берег. Но мне было все равно.
– Не беспокойся, твои активы я сохраню в тепле, – промурлыкал он мне в грудь, и я решила, что, может, ради этого до смерти окоченеть на так уж плохо.
После быстрого перепиха в океане, мне удалось уговорить Кассио на ещё один раунд на пляже, о чем после пожалела… Точно, как он и предсказывал.
Мое тело покрыл ровный слой песка, и немало песчинок попало в те места, которые я предпочитала держать без песка. Я приняла душ, но все равно чувствовала ноющую боль, когда мы после всего снова устроились на качелях. И ещё обиднее было от выражения на лице Кассио «я-же-тебе-говорил».
Пока мы сидели, кто-то постучал в окно. Прижавшись носом к стеклу, Симона барабанила по нему маленькими кулачками. Кассио открыл дверь, подхватил ее на руки и сел рядом со мной, устроив ее у себя на коленях. Симона прижалась к нему и сонно мне улыбнулась. Я подогнула под себя ноги и взъерошила ее русые волосы. Кассио продолжал нас покачивать, отталкиваясь длинными ногами.
Вскоре дверь дома снова открылась, и на террасу вышел босой Даниэле. Потирая глаза, он неуверенной походкой пошёл к нам. Я подсадила его на качели между нами, и он привалился к моей груди.
Я никогда не думала о том, чтобы стать матерью. До того, как папа сказал мне о помолвке с Кассио, я сама считала себя ещё ребёнком. Говорят, ты справишься с любыми трудностями, когда столкнёшься с ними. Наверняка с этими детьми я наделаю кучу педагогических ошибок. Ничего, мы будем учиться вместе.
Кассио откинул голову на спинку со спокойным, умиротворенным видом. Мне хотелось быть для него тихой гаванью. Его работа – это кровь, насилие, смерть. Дома таким вещам не место. Он поймал на себе мой взгляд и устало улыбнулся.
Я позабочусь о Симоне и Даниэле. Смогу защитить их от всего, даже от правды. Я поклялась никогда не обманывать Кассио, но правда, которую сказал мне его отец, должна была стать исключением из правил. Единственным.
Всё тайное рано или поздно становится явью. Мне оставалось лишь надеяться, что на этот раз всё обойдётся.
23
Джулия
Через девять лет после свадьбы
Кассио приехал домой ближе к вечеру. На девятую годовщину он заказал столик в нашем любимом ресторанчике – уютном заведении, где подавали блюда французской кухни. За Симоной и Даниэле согласилась присмотреть Мия.
Хотя это было больше похоже на пижамную вечеринку, принимая во внимание, что одной было девять, а второму почти двенадцать лет. В круглосуточном присмотре дети уже не нуждались, даже если частенько замышляли шалости.
Мы только расправились с восхитительным печеночным паштетом с тёплой бриошью и парой бокалов Вионье – моего любимого белого вина, и я, набравшись храбрости, выпалила:
– У тебя так и не появилось желание завести ещё детей? – вообще-то я хотела произнести это спокойным, тихим голосом.
Кассио медленно опустил бокал и нахмурил брови.
– Ты что?..
Я выразительно посмотрела на него и подняла полупустой бокал.
– Ты серьезно? Думаешь, я стала бы выпивать два бокала вина, если бы была беременна?
Он хмыкнул.
– Об этом я как-то не подумал.
– Мужчины, – проворчала я, но ничего не смогла собой поделать и улыбнулась. – Так что скажешь? – почему-то я занервничала.
Мы с Кассио могли разговаривать практически на любую тему, кроме его бизнеса – который он считал слишком жестоким, чтобы делиться со мной, и секретом о Симоне и Даниэле – который я продолжала хранить в самом дальнем уголке сердца.
Кассио накрыл своей ладонью мою.
– Ты хочешь ещё ребёнка? – Ещё ребёнка. Не просто ребёнка, не своего ребёнка. Мы прошли долгий путь, и сейчас уже никто не мог усомниться, что Симона и Даниэле – и мои дети тоже.
– Я все же не чувствую нашу семью полноценной. И мне так хочется снова потискать малыша!
– Но они плачут, срыгивают, какают, и как только закончится этот период, начнут устраивать жуткие истерики. Ты правда этого хочешь?
Я ухмыльнулась.
– Ага.
Кассио покачал головой, как будто считал, что я потеряла разум, но по его нежному взгляду я поняла, что он у меня на крючке.
– Ну и?
– Если хочешь ещё ребёнка – ты его получишь.
– А ты? Я не хочу, чтобы ты подарил мне ребёнка только, чтобы сделать одолжение.
Кассио перегнулся через стол.
– Заделать тебе ребёнка для меня проще простого, уж поверь. – Я игриво шлепнула его по руке, и он продолжил уже тише: – Мне нравится сам процесс.
– Мы можем начать уже сегодня, – соблазнительно улыбаясь, прошептала я и провела ногой по его штанине. В этом своём удачно облегающем фигуру костюме Кассио выглядел потрясающе.
Уголок его рта дёрнулся.
– Ты уверена, что не хочешь Canard à l’orange и the Crepe Suzette? – французская речь из уст Кассио лишила меня остатков самообладания, даже если он всего лишь нахваливал утку в апельсиновом соусе и блинчики.
Я надавила туфелькой ему на промежность. Кассио тихо зашипел.
– Ладно, сначала еда, потом секс.
Муж покачал головой, но не успел ответить, потому что к нам уже подходил официант.
Как и пару лет до этого, Рождество мы провели в доме на побережье. Нам нравилось прогуливаться вдоль берега, и даже холод не был помехой. Кассио таким образом мог хотя бы на пару дней отвлечься от бремени забот. Дома его постоянно кто-нибудь дергал. Такова участь младшего босса. Отец большую часть обязанностей делегировал своим подручным. Кассио предпочитал все держать под своим контролем.
Пока я готовила праздничный ужин, Симона вместе с Даниэле украшали ёлку. Лулу крутилась у меня под ногами в надежде, что кусочек бекона случайно упадёт на пол.
На праздник приезжали сестры Кассио со своими семьями в полном составе, а также его родители – у нас это уже вошло в традицию. Мои родители не любили путешествовать зимой, поэтому мы всегда навещали их в Балтиморе после Рождества.
Для Кассио я приготовила особый подарок на это Рождество и собиралась вручить его, как только мы останемся одни. Это подарочная коробка, внутри которой миленькое боди с надписью «Привет, папочка», беруши, «Адвил» и чистящее средство для ковров, как шутливое напоминание о том единственном случае, когда Симона стащила подгузник и уделала ковёр в гостиной после того, как поела свеклы. Это знаменательное событие ковёр не пережил. Оказалось, что пятна от свеклы выводятся с ткани ещё хуже, чем кровь.
Мне не терпелось увидеть его реакцию.
За ужином я не стала пить вино, и Мия бросила на меня понимающий взгляд, а Кассио, похоже, тут же все понял. Но больше всего меня беспокоил взгляд Мансуэто, в нем сквозило нетерпение. Он сдержал своё обещание и больше не упоминал о ДНК-тесте, но его молчание не означало, что он выбросил это из головы. За последние месяцы он сильно сдал. Передвигался в инвалидном кресле и резко похудел. Рождение наследника, связанного с ним узами крови, возможно, станет его последней осуществившейся мечтой.