Сладкое убийство по-датски — страница 18 из 54

— Значит, дела идут хорошо?

— О да! — ответила Ханна. — Все просто идеально, Флоренс.

— Замечательно, — сказала Флоренс и вручила Ханне пакет. — Я думаю, что вы идеальная пара.

Сцена снова изменилась, и теперь Ханна была прекрасной грушей чудесного золотистого цвета со слабым розовым отливом, свидетельствующим о том, что она полностью созрела и ее можно срывать. Она свисала с ветки невысокого грушевого дерева в волшебном саду. Должно быть, стояла ночь, потому что на других деревьях висели разноцветные японские фонарики, а стволы и ветви были украшены слабо мерцающими огоньками. В самом углу ухоженного сада располагалась квадратная бетонная площадка, предназначавшаяся, вероятно, для вечеринок и балов. На дальней стороне этой площадки играл оркестр, и Ханна могла разглядеть великолепно одетые пары, танцующие в ночи.

Одна из пар привлекла внимание Ханны. Мужчина был Росс, и он танцевал с прелестной женщиной, которая выглядела точно так же, как Грейс Келли в фильме «Лебедь». Волосы у нее были золотые, белое бальное платье облегало прекрасную фигуру, как перчатка, и они представляли собой умопомрачительное зрелище.

Хотя эта звездная пара была далеко, Ханна обнаружила, что слышит их разговор. Казалось, они говорили прямо в ее уши.

— Я люблю тебя всем сердцем, — сказал Росс. — Я бы перевернул небо и землю, чтобы сделать тебя счастливой. Твои желания для меня закон.

Прекрасная партнерша улыбнулась ему и привлекла ближе к себе:

— Есть только одна вещь, которой мне действительно хочется.

— Все, что угодно, — пообещал Росс. — Что именно, дорогая?

— Идеальную грушу. Я бы хотела идеальную грушу.

— Если бы я знал, где ее найти, я бы добыл ее для тебя, — сказал Росс, улыбаясь.

— Я ее вижу. Она на том маленьком грушевом дереве. — Женщина показала на ветку Ханны. — Вон там. Ты ее видишь?

— Вижу. Я сорву ее для тебя, моя милая. Подожди только, и она станет подарком тебе.

Ханна похолодела, как будто в ожидании чего-то ужасного. А потом она стала дрожать, но дрожь не была вызвана страхом. Росс стоял прямо под ее веткой и протягивал к ней руку. Поскольку она была на самой высокой ветке, он не мог до нее дотянуться, но тряс ветку, чтобы она упала прямо ему в ладонь.

— Нееет! — закричала она в ужасе от того, что придется покинуть тихую гавань своей ветки. — Нет, Росс! Пожалуйста, не делай мне больно!

Но он, казалось, ее не слышал и тряс ветку все сильнее. Ветка, ее безопасный и надежный приют, стала раскачиваться, угрожая сломаться. Однако она, как и черенок груши, оказались прочными. У Ханны был шанс уцелеть. Если только Росс перестанет пытаться стрясти ее с дерева, она окажется в безопасности.

А потом это произошло. Ее крепкий и упругий черенок не смог выдержать такого насилия. Он с треском отломался, и она понеслась вниз, к Россу и его ждущей руке.

— Вот, дорогая! — выкрикнул Росс и понес ее к прекрасной женщине, ожидавшей на краю танцплощадки. — Давай съедим эту прелестную грушу вместе в залог нашей любви. Ты первая.

Ханна вскрикнула, когда женщина впилась зубами в ее нежную плоть. Жизнь была кончена. Росс предал ее с другой женщиной. Ему больше не было до нее никакого дела. Для него она была совсем мертва.

— Ханна! Ханна, проснись!

Голос был знакомый, и Ханна, тяжело дыша, пробудилась от своего жуткого сна.

— Что?.. — попыталась сказать она, но в горле стояли слезы.

— Наверное, тебе снился кошмар, — предположила Мишель, присаживаясь на край кровати. — Мне следовало понять, что что-то не в порядке, когда кошки примчались на кухню и спрятались под столом. Каддлз дрожала, а Мойше прижимал уши. Потом я услышала, как ты кричала, и со всех ног побежала в спальню, чтобы посмотреть, что происходит.

— Прости. — Ханна села и попыталась отдышаться. Она даже не сознавала, что затаила дыхание. — Ты права, — сказала она. — Это был страшный сон, совершенно ужасный.

— Не хочешь мне рассказать?

— Нет, но мне снилось грушевое дерево. — Ханна вдруг поняла, что чувствует изумительный запах. — Это пахнут запеченные груши?

— Да. У меня в духовке два грушево-кофейных кекса, а еще два остывают на стойке. Тетя Нэнси и Лиза нашли этот рецепт в одной из старых поваренных книг матери Хейти.

— Пахнет великолепно! — сказала Ханна, отгоняя последние остатки кошмара. — Неудивительно, что мне снились идеальные груши!

— Может, мне не надо использовать фрукты при выпечке, — сказала Мишель, все еще державшая Ханну за руку. — Сначала тебе снилась клубника, потом персики, а теперь груши. Страшно подумать, что могло случиться, если бы я пекла фруктовый пирог!

— Тебе нет необходимости печь такой пирог, — рассудила Ханна. — Если мне будут сниться такие кошмары, этим пирогом буду я.

Мишель встала.

— Расскажешь мне свой сон позже, если появится настроение. Мой профессор психологии утверждает, что иногда случается так: если пересказать кому-то свой страшный сон, больше он тебе не приснится.

Ханна задумалась, правда это или нет, и решила, что когда-нибудь проверит.

— Спасибо, Мишель. Я приму душ и сразу приду. Твой кофейный пирог так благоухает, что у меня бурчит в животе.


На вкус грушево-кофейный кекс был так же восхитителен, как его запах, и Ханна и Норман рассыпались в комплиментах Мишель.

— Особенно мне нравятся груши, — сказала Ханна, беря вторую порцию.

— Мне тоже. — Норман протянул свою тарелку за вторым куском. — Кроме того, он еще и с виду хорош. Похож на тот вишнево-ананасный пирог, который когда-то делала моя мать.

Мишель рассмеялась:

— Да, вот только в моем кофейном пироге нет ни ананасов, ни вишен!

— Ничего не поделаешь, — со смехом отозвался Норман, и Ханна поняла, что он смеется над собой. — Почему ты решила взять груши, Мишель?

— Я подумывала о яблоках, но у Ханны яблок нет. Потом я подумала о персиках, но у нее и персиков не было. Я обследовала кладовку, увидела пару банок консервированных груш и решила их использовать.

— Как ты полагаешь, а можно сделать такой пирог со свежими грушами? — спросила Ханна.

— Думаю, можно, если их очистить от кожуры, удалить сердцевину и нарезать ломтиками. Именно это я планировала сделать с яблоками. Давай заедем в «Рыжую сову» и посмотрим, есть ли у Флоренс свежие груши. Если нет, я снова возьму консервированные. Я хочу сделать еще пару кофейных пирогов для «Куки-Джар» и посмотреть, как они понравятся нашим посетителям.

— Хорошая мысль. А еще мы можем торговать кофейным пирогом на ярмарке Салли, если запасемся бумажными тарелочками и пластиковыми вилками, — предложила Ханна. — Ярмарка открывается в девять, и мы можем предложить кофейный пирог на завтрак.

— И маффины, — подал идею Норман. — Для них не нужны тарелки и вилки, и они тоже хороши на завтрак.

— А Мишель печет великолепные маффины к завтраку, — добавила Ханна.

— Когда-то я пробовал персиковые и клубничные маффины, — вспомнил Норман. — Вы можете готовить мини-маффины в мини-формочках, и посетители будут комбинировать разные виды по вкусу.

— Хорошая идея, — сказала Ханна, поворачиваясь к Мишель. — В следующий раз, когда приедешь домой на каникулы, давай попробуем осуществить ее в «Куки-Джар».

— Это будут любопытно, — согласилась Мишель. — Норман, ты собираешься помочь мне забрать новую машину?

— Да, сразу после того, как отвезу Каддлз домой. Сегодня мне на помощь придет доктор Беннетт, так что у меня день свободен. И я бы хотел пригласить вас обеих на обед сегодня вечером в «Лейк-Эден Инн», чтобы отпраздновать.

— Спасибо, Норман, — сказала Мишель, принимая приглашение за двоих. — Я рада, что ты будешь с нами у Сирила. Я ценю твое мнение и хочу быть уверенной, что правильно выбрала машину.

Ханна видела, что Норман польщен.

— Мы можем выпить у Сирила его дрянного кофе, ожидая, пока Мишель совершит пробную поездку, — предложила она Норману. — Тогда мне не придется торчать одной на автостоянке.

— Ты не собираешься смотреть на машины вместе со мной? — с удивлением спросила Мишель.

Ханна покачала головой:

— Нет. Моя помощь тебе не нужна, и решение примешь ты. Тебе же на ней ездить.

— Но… как же я могу быть уверенной, что выбрала правильно?

— Это просто, — сказала Ханна. — Тебе всего-навсего надо представить, что покупаешь одежду. Когда ты что-то примеряешь, то понимаешь, подходит это тебе или нет. Платье на вешалке может выглядеть чудесно, но если на тебе оно выглядит ужасно, ты его не купишь. То же самое с автомобилями. На стоянке они могут выглядеть хорошо, но тебе нужно сделать пробную поездку. Уверена, ты знаешь, чего тебе хочется. Когда ты увидишь машину и прокатишься на ней, то все поймешь и сделаешь правильный выбор.


Через полтора часа Норман стоял рядом с Ханной, а Лонни и Сирил демонстрировали подержанные автомобили, которые они выбрали для Мишель.

— Если бы тебе пришлось покупать подержанную машину, какую бы ты выбрала? — спросил он у Ханны.

— Лично я выбрала бы синюю, но решает Мишель. — Ханна была рада, что Норман договорился с доктором Беннеттом о приеме утренних пациентов. Было хорошо иметь компанию в таком важном деле, как покупка автомобиля.

Норман казался слегка озабоченным:

— Она же не собирается взять машину с откидным верхом, правильно?

— Эта машина действительно выглядит привлекательно, но я не думаю, что она ее выберет.

— Это хорошо. У меня был подержанный кабриолет, когда я жил в Сиэтле, и зимой это было ужасно. Я вечно мерз, даже когда обогреватель был включен на полную катушку.

— Вот поэтому я и радуюсь, что сейчас зима и Мишель совершает пробную поездку.

— Ты права. Заодно она проверит, как работает обогреватель.

— Автомобиль с плохим обогревателем никуда не годится, — ответила Ханна, и это, безусловно, не было преувеличением. Обогреватель в ее фургончике никогда не работал как следует, пока Майк и Норман не заплатили Сирилу за его ремонт, сделав ей неожиданный подарок.