Сладкое убийство по-датски — страница 26 из 54

— Зачем?

— Потому что я должен вытащить деньги из ящика, чтобы узнать серийные номера. Дуг — надежный свидетель, и он подтвердит под присягой, что я положил банкноты обратно, если по этому поводу возникнут какие-то вопросы.

— Понятно. А когда у тебя будут серийные номера, ты позвонишь своему приятелю и выяснишь, не разузнает ли он что-нибудь для нас?

— Да. Такой у меня план.

— Хорошо. Все это представляется мне разумным. Хочешь, чтобы я попросила Дуга прийти сюда?

— Нет. Я позвоню ему по мобильному телефону. Не думаю, что кто-то из нас может уйти и оставить другого в одиночестве.

— Это на тот случай, если деньги фальшивые или нелегальные?

— Правильно. А когда мы закончим, я хочу, чтобы Дуг видел, как ты ставишь ящик на место и запираешь ячейку. — Майк придвинулся поближе и обнял ее. — Не повредит, если мы будем действовать с предельной осмотрительностью, особенно если учесть, что мы не знаем, с чем имеем дело.

Глава шестнадцатая

Ханна помахала рукой, когда Майк отъезжал в патрульной машине. Потом она подошла к задней двери и остановилась, раздумывая, стоит ли входить. Ей надо было побывать в еще одном месте, но брать Мишель с собой она не хотела. Вряд ли Мишель сумеет оставаться объективной, пока будет слушать, как Ханна задает вопросы коллегам Пи Кея.

Она повернулась и сделала несколько шагов к своему фургончику, но потом передумала. Людей всегда легче разговорить, если угостить их чем-нибудь сладким, чтобы растопить лед. Ей нужно было печенье, которое можно подать в комнате отдыха телевизионной станции. Лучше всего что-нибудь шоколадное. Похоже, шоколад действует на людей успокаивающе и развязывает языки.

Ханна повернулась и быстро двинулась в обратном направлении, к задней двери «Куки-Джар». Если ей повезет, весь персонал окажется в зале кафе, поскольку сейчас был полуденный наплыв посетителей.

Ханна осторожно открыла дверь и заглянула внутрь. Кухня была пуста. Она торопливо вошла, тихонько закрыла за собой дверь и прямиком направилась к решетчатой стойке, на полках которой стояли восемь противней шоколадно-орехового печенья.

Она поспешно нарезала печенье на порции и положила на блюдо. Не прошло и трех минут, как она поставила блюдо в грузовой отсек и села за руль.

Когда она выехала из узкого переулка, пошел легкий снег, и Ханна взмолилась, чтобы снег не стал гуще. Она с удовольствием ожидала вечернего обеда в «Лейк-Эден Инн». У Салли всегда были великолепные блюда, и хлеб, и гарниры, и десерты. Хотя, если подумать, все, что подавала Салли, казалось великолепным.

Автомобилей на дороге было немного, и Ханна быстро доехала до штаб-квартиры станции KCOВ. Печенье, которое она нарезала, пахло очень аппетитно, и в животе у нее забурчало, когда Ханна въехала на многоуровневую стоянку. Утром она была занята выпечкой, а времени на ланч не нашлось. Это означало, что она ничего не ела с самого завтрака, приготовленного Мишель почти восемь часов назад, если не считать печенья, которое она пробовала с Норманом. Она припарковалась на месте, помеченном указателем «Для посетителей», вышла из машины и зашагала по бетонному полу к заднему входу.

У задней двери был звонок, и Ханна нажала на кнопку. Через секунду голос в интеркоме произнес:

— Телевизионная станция KCOВ. Пожалуйста, назовите свое имя.

— Бетти? — спросила Ханна, узнав тоненький голос, доносившийся из громкоговорителя. — Бетти Джексон?

— Да. Это Ханна?

— Это я. Ты теперь здесь работаешь, Бетти?

— Ага, меня взяли на три месяца, а если мне повезет, то дама, которая ушла в декретный отпуск, решит сидеть дома с ребенком. Это у нее первый, и ее муж только что получил повышение, так что такое может произойти.

— Если это произойдет, думаешь, ты получишь ее место?

— Надеюсь на это. Ханна, ты пришла, чтобы повидать какого-то конкретного человека?

— Вообще-то… нет. Просто у меня есть шоколадно-ореховое печенье для вашей комнаты отдыха.

— Ну-ну. Конечно, ты хочешь увидеть кого-то конкретного.

Хотя интерком не передавал все богатство голосовых нюансов, Ханна могла распознать сарказм, когда его слышала. Несколько мгновений она размышляла, что делать, и решила действовать так, будто ничего не поняла.

— Что ты имеешь в виду, Бетти? — спросила она своим самым невинным тоном.

Бетти засмеялась:

— Не прикидывайся дурочкой, Ханна. Все знают, что ты занимаешься расследованием. Ты всегда это делаешь.

Ханна решила, что нет смысла этого не признавать.

— Ты права, Бетти. Как ты думаешь, со мной будут разговаривать?

— Конечно, тут нет никаких проблем, Ханна. Ты нравишься людям, так что любой человек на станции будет с тобой разговаривать. Это главная тема всех бесед с тех пор, как это случилось. В офисе даже затеяли нечто вроде тотализатора и делают ставки на то, когда же ты придешь нас расспрашивать.

— Не может быть! — Ханна была шокирована. Насколько она знала, она еще никогда не становилась объектом офисного тотализатора. — Ты шутишь, Бетти, так ведь?

— Ты меня подловила, но по этому поводу и правда можно устраивать тотализатор. Серьезно, все интересуются, когда ты к нам придешь. Подожди секундочку, и я тебя впущу. Поднимайся по лестнице и заходи в первую дверь слева. Ты сразу попадешь в приемную, я там сижу. Я должна попробовать те вкусности, которые ты принесла, и убедиться, годятся ли они для остальных.

Ханна рассмеялась, а секундой позже зазвучал зуммер, замок в двери щелкнул и открылся. Она распахнула дверь, вошла и стала подниматься по лестнице. Дойдя до верха, она обнаружила Бетти Джексон. На ней были плотно облегающая золотистая трикотажная блузка и свободные черные брюки, в которых ее толстые ноги казались стройнее.

— Привет, Бетти, — поздоровалась Ханна. — Ты хорошо выглядишь. Потеряла вес?

— Да, двадцать два фунта. Сижу на особой диете.

— Что за диета?

— Ешь все, что хочешь, но только одно блюдо. Это работает до тех пор, пока ты не считаешь огромную порцию картофельного пюре и подливку одним блюдом.

Ханна рассмеялась:

— Очевидно, ты так не поступала. Ты в самом деле похудела, Бетти. Я сразу это заметила.

— Спасибо. — Бетти выглядела польщенной, пока сопровождала Ханну по коридору. Ханна отметила, что Бетти то и дело бросала взгляды на блюдо с печеньем.

Им не понадобилось много времени, чтобы дойти до комнаты отдыха. Бетти распахнула дверь, ввела Ханну в помещение и указала на стол.

— Хочешь попробовать прямо сейчас? — спросила Ханна, прекрасно зная ответ.

— Да, но, что бы ты ни испекла, не давай мне больше одного. Я накупила новой одежды, и она не будет мне впору, если я снова наберу хоть один фунт из тех двадцати двух, которые потеряла.

— Хорошо, я не позволю тебе съесть больше одного, — пообещала Ханна. — Хочешь полакомиться прямо сейчас, пока никого нет?

— Превосходная идея. — Бетти подошла к кофеварке и наполнила две чашки. Одну протянула Ханне, а во вторую добавила низкокалорийный подсластитель, села за стол и выжидательно уставилась на то, как Ханна снимает с блюда пластиковую пленку.

— Держи, Бетти. — Ханна взяла салфеткой одно печенье и вручила Бетти. — Скажи, если тебе понравится.

— Ну еще бы, — ответила Бетти, надкусывая печенье. Через мгновение на ее лице появилось блаженное выражение, и она расплылась в улыбке, продолжая жевать. — Боже мой! — выдохнула она. — Вся твоя выпечка великолепна, но это печенье — какое-то неземное наслаждение!

— Спасибо. Рада, что тебе оно по вкусу. — Ханна развернула еще одну салфетку и накрыла ею блюдо, пряча печенье с глаз Бетти.

— Хитро, — сказала Бетти, реагируя на действия Ханны. — Кого ты хочешь увидеть в первую очередь, Ханна? В мои служебные обязанности входит указывать сотрудникам, когда идти на перерыв, и я скажу человеку, которого ты выберешь, чтобы он шел на перерыв прямо сейчас.

— Не знаю, кого и выбрать. Может быть, ты кого-нибудь порекомендуешь?

— Это легко. Поговори сначала со Скотти Макдональдом.

— Хорошо. Но скажи, почему именно с ним?

— Потому что отношения между Скотти и Пи Кеем были враждебными. Думаю, все понимали, что это из зависти.

— Почему Скотти завидовал Пи Кею?

— Скотти начал работать на станции раньше, чем Пи Кей, и был уверен, что главным оператором назначат его. Для всех оказалось сюрпризом, что вместо него эту должность получил Пи Кей. Скотти разозлился, особенно когда Росс выбрал Пи Кея своим ассистентом.

— А Скотти считал, что это он должен был стать ассистентом Росса?

— Да… по крайней мере, так говорят.

— Ты тогда здесь работала, Бетти?

— Нет, не работала, когда Пи Кей получил должность главного оператора. Но люди любят поговорить, и я слышала об этом не от одного человека. Когда Скотти обошли с повышением, он стал возмущаться по поводу Пи Кея.

— Но тебя тогда здесь не было?

— Нет, но я была здесь, когда Росс стал руководителем специальных программ. И я видела, что случилось, когда Росс и Пи Кей отправились в «Лейк-Эден Инн» снимать репортаж о конкурсе поваров-кондитеров.

— Скотти считал, что это он должен был пойти с Россом, а не Пи Кей?

— Вот именно! И он обиделся еще больше, когда Росс отправился на специальное задание, которое получил пару недель назад, а Пи Кей стал пользоваться офисом Росса. Всякий раз, когда Скотти проходил мимо двери, он смотрел на Пи Кея так, будто хотел его убить.

— Думаешь, Скотти на самом деле это сделал?

Бетти ошеломил этот вопрос.

— Да нет, я вовсе не имела ничего такого в виду, — попыталась объяснить она, — но… по правде говоря, я не знаю. Не думаю, чтобы дело зашло так далеко, но могу тебе сказать, что Скотти критиковал Пи Кея по любому поводу. Ему даже подружка Пи Кея не понравилась, а она так мила, что милее не бывает.

— Так ты знаешь подругу Пи Кея?

— Не слишком хорошо, но пару раз мы виделись. Она обычно заезжала за Пи Кеем, и они ехали обедать.