Сладкое желание — страница 48 из 59

Продолжая свои ласки, он распустил ей волосы, потом расстегнул платье, его рука скользнула внутрь, легла на теплую упругую грудь, палец надавил на сосок, и Каролина задохнулась от неведомого раньше удовольствия.

Откинув голову и закрыв глаза, она полностью отдалась происходящему. Внутренняя борьба с собой закончилась. Каролина обнимала любимого, не замечая, что плачет.

– Сойер, я тебя ненавижу, зачем ты меня бросил? Я так хотела тебя, очень хотела.

– Успокойся, любимая, – прошептал он, заставляя себя не торопиться, чтобы не испортить все своим нетерпением.

– Каждую ночь я хотела тебя! Мне было так страшно, – осенью и зимой эти безумные северные ветры, потом бури, засуха, саранча, зыбучие пески…

– Прости меня. Теперь все позади, Каролина, осталась только наша любовь.

Он нежно тронул языком сосок, и она тихо ахнула, запустив пальцы в его волосы.

– Не надо плакать. И скажи, что у тебя больше нет ко мне ненависти.

Сойер целовал ее мокрые глаза, плечи, руки, и Каролина пылко отвечала ему. Он уже смирился с мыслью, что первым у нее был Пирс, подтверждением чему служила ее быстрая, страстная реакция, отклик чувственной женщины, а не робкой невинной девушки. Когда она в безотчетном призыве легла на спину, Сойер, окончательно потеряв голову, начал торопливо раздевать ее.

Наконец Каролина оказалась перед ним совсем нагая, и от ее красоты он на миг остолбенел, затем провел дрожащей рукой по ее плоскому животу, стройным ногам, чувствуя, как она вздрагивает от его прикосновений.

Сойер больше не мог сдерживаться. Пока он срывал одежду, Каролина смотрела на него широко раскрытыми глазами, и этот взгляд обжигал его адским пламенем.

– Мне кажется, я ждал тебя всю жизнь, – хрипло выдавил Сойер.

Покрывая ее поцелуями, он начал медленно входить в нее, но тут же замер, пораженный до глубины души, и посмотрел на девушку, которая лежала крепко зажмурившись и прикусив нижнюю губу.

– Обхвати меня ногами, – прошептал он.

Теперь Сойер знал, что ради того, чтобы не расстаться с Каролиной, он перевернет небо и землю.

– Подними бедра.

Напор плоти усилился, стало еще больнее, но желание принять в себя любимого пересилило боль.

– Посмотри на меня.

Каролина открыла глаза, встретив понимающий взгляд серых глаз. Он сделал резкое движение, заставив ее вскрикнуть, но она продолжала смотреть ему в глаза и видела в них отражение своих чувств.

– Двигайся в такт со мной.

Плоть Сойера показалась ей ужасно большой, но она постепенно приноровилась к его ритмичным движениям, поднимая бедра ему навстречу, пока не очутилась у края восторга.

– Сойер! – выкрикнула она, чувствуя в себе его горячее семя, и с глубоким удовлетворением думала, что теперь он принадлежит ей.

– Любимая, надеюсь, я сделал тебе не очень больно? Я не ожидал, что ты еще девственница. – Сойер поцеловал ее в шею, потом в губы. – Я люблю тебя, Каролина, и всегда буду любить. Всегда.

Обняв его, она вдруг заплакала.

– Сойер, я не могу уехать с тобой в Техас. Я дала слово Пирсу. Я же помолвлена.

Но Сойер вытер ее слезы и улыбнулся.

– Ты можешь ехать со мной, – нежно сказал он. – Ты моя жена, Каролина. Моя законная жена миссис Сойер Дэй. Наш брак не расторгнут.

Глава 29

– Сойер! – Отодвинувшись от него, Каролина машинально взяла его рубашку и прикрылась ею до подбородка. – Так мы женаты?

– Да, и я хочу смотреть на тебя.

Он так сильно хотел ее, что был готов неделями не вылезать из постели, доставляя ей удовольствие. Теперь они принадлежали друг другу в полном смысле этого слова. Пирса она никогда не любила, а все остальное – мелочи, он не собирался ее осуждать.

Сойер ласково разжал ей пальцы и забрал рубашку.

– Ты меня смущаешь, – прошептала Каролина.

– Ничего, скоро привыкнешь, – ответил Сойер, целуя ее. – Я постараюсь тебе доказать, что ты самая красивая женщина на свете.

– Господи, – засмеялась она, – как я мечтала услышать это от тебя. Скажи ты мне такие слова несколько лет назад, я бы просто растаяла от счастья.

Он улыбнулся, этот красавец мужчина, который остался ее мужем!

– Я столько раз теперь буду их повторять, что ты забудешь, когда я сказал их в первый раз.

– Значит, я твоя жена? Почему ты не расторг брак?

– Не знаю. Когда я сказал, что мне чертовски тяжело оставлять тебя, это было правдой. Я чуть не вернулся с полдороги, и такое желание возникало у меня десятки раз.

– Сойер! – воскликнула она и заплакала.

– Я вернулся из-за тебя, клянусь.

Сердце у нее заколотилось от радости. Ее место только в объятиях Сойера, она миссис Сойер Дэй.

– Как же ты мог не сказать мне? – нахмурилась Каролина. – Ты почти отдал меня другому мужчине. А если бы я вышла замуж несколько лет назад?

– Тогда имела бы двух мужей.

– Но это противозаконно!

– Наш брак не был таковым в истинном смысле этого слова, ты сама знаешь. Если бы я приехал в Натчез и узнал, что ты замужем, то вернулся бы в Техас, расторг брак и ты никогда обо мне не услышала бы. Каролина встала на колени.

– Ужасно! Все это время я была твоей женой, а ты даже не подумал мне сказать! Сойер, иногда ты просто невыносим.

– Вот как? Спорим, что ты не сможешь долго злиться.

– И не надейся! Почему ты мне ничего не сказал? – У Каролины голова шла кругом от долго сдерживаемых чувств. – По-моему, я должна прийти в ярость.

Сойер расхохотался.

– Ты была ужасно надоедливой, когда заставляла меня целоваться с тобой.

– Нечего менять тему. Это в самом деле было ужасно.

– Поспорим?

– Нет! Ты способен убедить меня в любой нелепости или еще в чем-нибудь.

– В чем еще, Каролина?

– Все это время…

– Видишь, я же тебе говорил.

– Что ты говорил?

– Что всегда тобой любовался, – хрипло ответил он.

Каролина опустила глаза и была потрясена его восставшей плотью.

– Сойер, мы… я не думала, что ты… – пробормотала девушка.

Он со смехом повалился на спину, увлекая ее на себя.

– С тобой мне понадобятся годы, чтобы пресытиться.

– Это безнравственно.

– Отнюдь нет, – торжественно возразил Сойер, – если кто-то любит тебя так, как я.

Он взял ее за талию, подтянул к себе и начал покусывать соски, заставив Каролину стонать от удовольствия.

– Теперь я знаю, как утихомирить твой гнев, когда ты снова рассердишься. Надо сделать вот так… и вот так… – Он перевернул ее на спину и прошептал: – Сейчас, любимая, тебе будет намного лучше, чем в первый раз.

– Если бы ты знал, сколько ночей я мечтала об этом. Час спустя она все еще лежала в его объятиях, задумчиво водя пальцем по мускулистой груди.

Сойер, любимый, красивый, недосягаемый Сойер! Ее муж. Она миссис Дэй!

– Знаешь, – томно сказала она, – мне следовало бы на тебя ужасно рассердиться. Я очень хотела быть твоей женой, но все годы считала, что это не так, и чуть не вышла замуж за Рамона.

– Что? – нахмурился Сойер, и она, игриво засмеявшись, погладила его по бедру.

– Я сказала Рамону, что если бы не ты, я вышла бы замуж за него.

Сойер даже не подумал улыбнуться.

– Ты была влюблена в него?

– Разве это так важно? – прошептала Каролина, испугавшись выражения его лица.

– Да, черт возьми, – рассердился он. – Значит, ты его любила?

– Нет. Мы оба страдали, потому что те, кого мы любили, покинули нас.

– Господи! – Сойер обнял ее с такой силой, что она едва могла дышать. – Каролина, я люблю тебя и всю жизнь буду возвращать тебе украденные мной годы. Прости, я знаю, что ты испытала, когда старалась одна управлять ранчо.

– Порой мне еще снятся кошмары о том времени. Во сне я опять вижу команчей, они гонятся за мной, а позади горит ранчо.

Сойер погладил ее по щеке.

– Когда мы вернемся домой, у тебя будут две обязанности: следить за порядком в нашем доме и делать меня счастливым.

Каролина улыбнулась ему. Наш дом. Как восхитительно это звучит!

– Ты даже не представляешь, как сильно я тебя любила.

– Не говори в прошедшем времени.

– Ладно, буду привыкать к настоящему.

– Да уж, сделай милость. Надеюсь, тебе не составит труда вспомнить, как я тебя люблю, – сухо ответил Сойер, поглаживая ей плечо.

Каролина поцеловала его. Он только что обнимал и любил ее. Он ее муж! Девушка уткнулась ему в грудь, чтобы скрыть радостные слезы.

– Не плачь, милая. Я люблю тебя всем сердцем и попытаюсь сделать счастливой.

– Я плачу оттого, что безмерно счастлива! – И она принялась безумно его целовать.

– Черт побери! Зачем тогда плакать?

Слезы быстро высохли от его поцелуев, которые будили в ней новое желание, прогоняя мучительные воспоминания. Проведя рукой по его бедру, Каролина нащупала шрамы.

– Откуда это? – шепотом спросила она.

– Они тебе неприятны?

– Что ты!

– Остались на память от Ната Сандерсона, когда он связал меня и бросил на растерзание индейцам, чтобы удрать.

Каролина молча обняла его, и Сойер подумал, что он счастливейший человек на свете.

– Помнишь, я все допытывалась, почему ты такой безжалостный и жадный до денег? На самом деле ты совсем не такой. Безжалостным ты стал, когда убили твою семью, а после предательства Сандерсона я не могу осуждать тебя за то, что ты отправился за своим золотом. Мне хочется думать, что, не укради он у тебя золото, ты бы остался.

– Да, я бы остался. Ни одна женщина столько не значила для меня, как ты.

Почувствовав, что сомнения и страхи возвращаются, она поспешила отогнать их поцелуями и на этот раз полностью отдалась любовному порыву, испытав непередаваемый восторг. Ее крик слился с его стоном: “Моя Каролина!”.

Какое-то время они лежали, приходя в себя, но вдруг Каролина села.

– Сойер, что мне делать? Я должна сказать Пирсу. Дядя Дэниел может аннулировать наш брак.

– Он ничего не может сделать. Наш брак заключен по всем правилам. Но обручальное кольцо ты сняли, – заметил Сойер, нежно гладя ей пальцы.