Сладость твоих губ — страница 10 из 23

– Звучит неплохо. А внутри?

– Красные ковры, дубовые панели, рыцарские доспехи. Еще есть галерея, где висят портреты всех королей Мельванте начиная с Карло Первого.

– А ты будешь Лоренцо Первым?

– Третьим. Мой дед – Второй.

Вообще-то Лоренцо Третьим должен был стать его отец. Какой была бы его жизнь, если бы отец не погиб?

– Так тебя назвали в честь деда? – спросила она.

Лоренцо кивнул:

– А тебя?

– По-моему, мама выбрала самое необычное имя, которое смогла придумать. Ну, и дополнительный бонус: оно наверняка не понравилось моему отцу. Слишком уж необычное.

Лоренцо принялся вспоминать традиционные имена членов английской королевской семьи.

– Я не могу представить тебя как Элизабет, Мэри или Анну.

– Может, будь я Элизабет, лучше прижилась бы в пансионе. Стала бы Лиззи в нашей четверке мушкетеров.

Он покачал головой:

– Даже с буквой «л» ты не стала бы такой, как те девочки.

– Когда я была совсем маленькой, то ненавидела свое имя. Мне хотелось быть как все, – призналась Индиго. – Некоторые девочки говорили мне, что это вообще не имя, а цвет.

– Многие цвета используются как имена. Руби, Агата.

– Это драгоценные камни, – поправила его Индиго.

– А Виола или Роза?

– Это цветы. К тому же теперь мне нравится Индиго.

– И мне, – кивнул он. – Оно подходит тебе и твоей работе.

Индиго отвесила полупоклон:

– Что ж, спасибо, ваше высочество. Но мы отвлеклись. Ты говорил о портретах королей.

– Мой прадедушка коллекционировал произведения искусства. Тебе понравилась бы его коллекция, например, портрет моей прапрабабушки. В юности она позировала Бёрн-Джонсу.

– Фантастика! Надеюсь, ты понимаешь, что я сгораю от зависти?

– Ты могла бы как-нибудь приехать и посмотреть. – Он не успел себя одернуть.

– Может быть. – Индиго одарила его восхитительно нежной улыбкой.

Лоренцо понимал, что это вежливая форма отказа.

Она, немного помолчав, произнесла:

– Тебе нравятся дворец и картины. Но можешь ли ты сказать, что это твой дом?

Лоренцо задумался.

– Да, могу, – наконец ответил он. – С этим местом у меня связано много приятных воспоминаний.

Несмотря на гибель родителей, ложь, которой его потчевали, чтобы защитить от суровой правды, и шок от осознания того, на что оказался способен его отец.

– Это замечательно. – Ее пальцы чуть сильнее сжали его руку. – Что ты собираешься делать, став королем?

– Продолжать то, что начал мой дед, и делать все, чтобы моя страна мной гордилась, – сразу же отозвался Лоренцо.

– Прекрасные планы, – одобрила Индиго. – И как ты намереваешься этого достичь?

И Лоренцо с удивлением обнаружил, что ведет с ней серьезный разговор о Мельванте, о людях, которые там живут, и о том, что он хочет сделать для своей страны. Он часто замолкал, боясь, что его рассказы слишком скучны. Но Индиго подталкивала его к продолжению беседы, задавая вопросы, из которых было ясно, что она внимательно его слушает, и время от времени подавала по-настоящему интересные идеи. Как ни странно, Лоренцо было очень приятно, что она проявляет к его работе ничуть не меньший интерес, чем он – к ее витражам.

Вдруг Тото с недовольным ворчанием плюхнулся на землю. Индиго остановилась и принялась суетиться вокруг старого пса.

– Мне кажется, мы его утомили. Бедняжка! – Она бросила взгляд на особняк. – Ему будет трудно возвращаться.

– Я его отнесу.

Лоренцо надел ботинки, собираясь взять пса на руки. Тото и раньше был тяжелым, а сейчас еще и растолстел, но он не мог его бросить. Когда они с Гасом были студентами, Тото, жизнерадостный щенок, мог без устали носиться вокруг них целый день.

– Лоренцо, не на…

Но он уже подхватил пса.

– Да ты просто слон. Тебя надо на диету посадить, – упрекнул он Тото, а тот лизнул его нос.

Лоренцо взглянул на Индиго и с удивлением обнаружил, что ее глаза наполнились слезами.

– Что такое, Инди?

– Ты в следующем месяце станешь королем. А сейчас на руках несешь домой старого пса.

– Нас с Тото многое связывает. А о родных существах надо заботиться. Строго говоря, это пес Гаса. Но в студенческие годы я проводил тут много времени, а потому считаю его отчасти своим.

– Даже если так. Многие… Многие просто оставили бы его здесь.

– Рассчитывая, что он отдохнет, а потом сам найдет дорогу назад? Да ни за что. – Лоренцо поморщился. – Я не собираюсь его оставлять только потому, что он стар, устал и нуждается в отдыхе.

– Я понимаю.

На обратном пути Индиго молчала. Когда они наконец добрались до особняка, Лоренцо осторожно спустил Тото на землю.

– Ты хороший человек, Лоренцо Торелли, – тихо произнесла Индиго. – И ты будешь замечательным королем.

– Надеюсь, – так же тихо отозвался он. – Я очень на это надеюсь.

Глава 6

Следующую неделю Лоренцо и Индиго проводили вместе столько времени, сколько могли себе позволить, чтобы не вызвать подозрений. Каждая секунда, проведенная наедине, была для них на вес золота.

– Я все еще вспоминаю, как ты отнес Тото домой. Он, наверное, весит тонну, а мы шли долго. Ты занимаешься со штангой или что-то вроде этого? – спросила Индиго однажды, когда они, обнявшись, лежали на кровати Лоренцо.

– Что-то вроде этого.

– Что именно?

– Приходи позаниматься со мной в спортзал Гаса, и я тебе покажу, – пообещал он.

Спортзал? Это было одно из немногих помещений Эденсфилда, где Индиго ни разу не была; занятия на беговой дорожке и на тренажерах ее не интересовали.

– Я не очень спортивная. Когда в пансионе мы играли во что-то, меня приглашали в команду последней. И в обычной школе я не проявляла особых талантов. Мне ставили пятерки за старание и двойки за результат.

– Секрет в том, чтобы найти вид спорта, который тебе нравится.

– Я не люблю командные соревнования, – заявила Индиго, скривившись. – Зато не возражаю против долгих прогулок. Я в принципе не лежебока. – Она провела рукой по его груди и животу. – А у тебя рельефные мышцы. Ты увлекаешься спортом?

– Mens sana in corpore sano, – провозгласил Лоренцо.

– В здоровом теле здоровый дух, – перевела она. – Это тоже что-то из школы для принцев?

Он засмеялся:

– Ты правильно перевела. Может, знаешь, откуда цитата?

– Я учила латынь только для работы по стеклу. Иногда в руки попадают завещания или подобные документы, из которых можно узнать о происхождении витража.

– Это фрагмент «Сатир» Ювенала. И касается это не только принцев. Он перечисляет вещи, которые, по его мнению, нужно требовать от жизни. Я не все помню, но там есть строки про дух, что «в состоянии терпеть затрудненья какие угодно, к гневу не склонен, страстей неразумных не знает…»[1]. – Лоренцо поцеловал ее. – Большая часть мне подходит. Кроме страсти. Потому что ты так желанна, что я не могу побороть свою страсть, Индиго Моран.

– Ах, спасибо, ваше высочество. Я бы присела в реверансе…

– Да что ты! – Лоренцо похитил у нее еще один поцелуй.

– Дай мне закончить. Я бы присела в реверансе, благодаря за комплимент, но… – Индиго рассмеялась. – Мне очень удобно, и я не хочу двигаться.

– Я тоже не хочу. – Он крепче сжал ее в объятиях.

– Так каким спортом ты занимаешься? Может, плаванием?

– Я умею плавать, но не более того.

– Тогда греблей? И наверняка побеждал на соревнованиях в Оксфорде.

– Это правда, – согласился Лоренцо. – И все-таки гребля не мой любимый спорт.

Индиго была явно заинтригована:

– Теннис? Крикет? Регби?

– Еще три догадки, и все мимо. Минус три очка, – сказал он, забирая по поцелую за каждый неправильный ответ.

– Ладно, сдаюсь.

– Бокс.

– Бокс? В самом деле? – Индиго покачала головой. – Не верю, что будущему королю позволили рисковать собой. Бокс опасен. Можно получить серьезную травму.

– Я работаю со специальными подушками. Все радости бокса без травматизма, – ответил Лоренцо. – Хочешь со мной позаниматься?

– Извините, ваше высочество, но вы выше меня на шесть дюймов, и, кроме того, я не мускулистая. Партнер для спарринга из меня не очень.

– Ты прекрасно подойдешь. Ты будешь в перчатках, а я буду держать для тебя подушки.

– И мне нечего надеть.

– Возьми что-нибудь у Лотти или у Мейзи. Наверняка у одной из них найдется что-то подходящее.

Лоренцо явно не собирался отступать.

– И когда же запланирована тренировка?

– Завтра утром. Можем начать с рассветом. Ведь ты рано встаешь.

Индиго не думала, что получит от этого удовольствие, но хотела сделать приятное Лоренцо.

– Что ж, ладно.

– Отлично. – Он уткнулся носом в ямочку над ее ключицей. – Так где мы остановились?


В тот же день Индиго одолжила у Лотти футболку и шорты; кроссовки у нее были свои. На следующее утро Лоренцо привел ее в спортзал.

Он протянул ей скакалку:

– Это специальная скакалка. Она сбалансирована так, чтобы ты прыгала правильно.

– Прыгала? – Индиго удивленно посмотрела на него. – Мы же пришли заниматься боксом.

– Сначала надо разогреть мышцы.

Сделав всего пять прыжков, она споткнулась.

– Надо прыгать держа ноги вместе, – пояснил Лоренцо, – а не перебирая ими, как на велосипеде.

– Меня научили так прыгать в школе.

– Это упражнение для боксеров. Если делать его правильно, оно ускоряет сердцебиение и разогревает мышцы. Смотри.

Лоренцо начал прыгать, постепенно увеличивая скорость, пока не стало казаться, что он парит в воздухе. Его ноги словно не касались земли.

– Ты хвастаешься, – проворчала Индиго.

– Да нет, просто я много практиковался. Если будешь заниматься по чуть-чуть каждый день, скоро сама так сможешь.

Она не очень ему поверила:

– Покажи еще раз.

Он кашлянул:

– Ты хочешь отвертеться и не пробовать самой.

– Так и быть. – Она закатила глаза. – Я признаю, что ваши таланты произвели на меня впечатление, ваше высочество, и хочу еще раз посмотреть, как вы это делаете.