Сладость твоих губ — страница 16 из 23

– Как пожелаете. – Сальваторе провел ее в гостиную. На полу здесь лежал такой же мягкий ковер; комната была обставлена роскошной мебелью, а на окнах висели шелковые шторы. – Прошу вас, садитесь. – Он указал на диван.

В этот момент в комнату ворвалась собака. Она подбежала к ним и, усиленно махая хвостом, принюхалась к Индиго.

– Цезарь! – воскликнул Сальваторе. – Плохой пес! Тебе сюда нельзя!

– Это же любимый спаниель Лоренцо! Тот, что тайком забирается на диваны. – Индиго улыбнулась. Сальваторе удивленно посмотрел на нее. – То есть любимый спаниель его высочества, – быстро сказала она.

Взгляд личного помощника принца немного смягчился.

– Да, – согласился он.

– Я люблю собак, – сказала Индиго. По крайней мере, присутствие пса позволит ей немного отвлечься. – Я не против, чтобы он остался. Иди ко мне, Цезарь.

– Я позову вас, как только его высочество сможет вас принять.

– Mille grazie, – ответила Индиго.

Но Сальваторе не так порадовала ее попытка говорить по-итальянски, как Марию. Он кивнул и вышел.

– Остались мы с тобой вдвоем, Цезарь, – резюмировала она.

Пес завилял хвостом и положил лапу ей на колено.

– Я очень рада, что ты здесь, – добавила Индиго. – Потому что не представляю, как меня встретит твой хозяин. А как он отреагирует на мою новость? Это меня больше всего пугает. Мне здесь не место.

Цезарь лизнул ее руку.


Войдя в гостиную через двадцать минут, Лоренцо обнаружил Индиго крепко спящей на диване. В ее ногах клубком свернулся Цезарь. Под глазами у нее были темные круги. Очевидно, последние дни она работала ничуть не меньше, чем он.

Лоренцо очень хотелось разбудить ее поцелуем: увидеть восхитительные глаза и очаровательную улыбку. Но он решил, что гораздо гуманнее позволить ей отдохнуть. Он нашел одеяло и укрыл им Индиго.

– Приглядывай за ней, Цезарь, – тихо приказал Лоренцо, и пес завилял хвостом.

– Ваше высочество, может быть, мне… – начал Сальваторе.

– Нет, дайте ей поспать, – возразил Лоренцо. – Я немного поработаю здесь на ноутбуке.

Глава 11

Проснувшись, Индиго поняла, что лежит под одеялом, а спаниель примостился в сгибе ее коленей. Когда она задремала, никакого одеяла не было. Кто же ее укрыл? Едва ли Сальваторе.

Наверное, она уже опаздывает на встречу с Лоренцо. Прекрасно! Первый день во дворце – и все идет наперекосяк.

Индиго посмотрела на часы. Она не просто опаздывала – она вообще пропустила встречу.

– Вот идиотка! – выругалась она.

– Почему же?

Она обернулась.

Лоренцо сидел за столом. Перед ним стоял ноутбук.

На секунду у Индиго потемнело в глазах. Кто перед ней? Страстный любовник? Или будущий король? Она решила проявить осторожность.

– Ваше высочество, прошу прощения.

Лоренцо улыбнулся:

– Не извиняйся. Тебе явно надо было поспать. Работаешь, наверное, допоздна?

– Кто бы говорил. У тебя мешки под гла… – Она замолчала. Это не Эденсфилд, где они были на равных. – Извините, ваше высочество.

– Да, за пределами Англии ты совсем другая. – От улыбки в уголках его глаз появлялись сеточки. – Кстати, вы с Цезарем очень мило посапывали дуэтом.

– Прости, – повторила она. – Из-за меня ты теперь опоздаешь на следующую встречу?

– Нет. Сальваторе немного поменял мой график.

– Это ты меня укрыл одеялом?

Лоренцо кивнул:

– И Цезарь был рад побыть с тобой.

– Хороший пес.

Ах, если бы он подошел к ней и обнял! Несмотря на то что они находились в одной комнате, расстояние между ними было больше, чем когда они жили в разных странах!

– Я… э-э… забыла спросить Сальваторе, в каком отеле он меня разместил, – сказала Индиго.

Она надеялась, что помощник Лоренцо выбрал что-нибудь скромное, с умеренными ценами.

– Ты будешь жить во дворце.

На одну безумную секунду Индиго представила, что здесь все будет как в Эденсфилде: они будут проводить ночи в одной постели и просыпаться в объятиях друг друга. Но когда Лоренцо снова заговорил, рассудок к ней вернулся.

– У нас есть специальные апартаменты для гостей.

– Я не совсем гость, – заметила Индиго. – Я здесь по делу.

– Я бы сказал, ты отчасти гость, а отчасти по делу, – возразил он. – Пойдем. Я провожу тебя. Где твой чемодан?

Заставлять принца носить ее вещи некрасиво.

– Он легкий. Я сама понесу.

– Как хочешь, – сдержанно отозвался Лоренцо.

Не до конца проснувшаяся Индиго плелась за ним по коридорам. Цезарь бежал рядом. Наконец Лоренцо остановился возле одной из дверей и открыл ее.

– Вот твои комнаты. Я тебя оставлю. Отдыхай.

– Большое спасибо. Мы могли бы перенести нашу вводную встречу?

– Разумеется. У тебя сохранился мой номер? – Когда Индиго кивнула, он продолжил: – Позвони, когда будешь готова, и я за тобой зайду. Наш дворец – как лабиринт. Пока не поймешь, что где находится, легко заблудиться. – Лоренцо поцеловал ее в щеку. – Идем, Цезарь.

Спаниель взглянул на Индиго с тоской, однако пошел за хозяином.

Она принялась исследовать свои апартаменты. Гостиная была огромной. В спальне стояла большая дубовая кровать с балдахином. Индиго открыла дверцу гардероба и аккуратно развесила в нем свою одежду. Как жалко ее немногочисленные наряды выглядели в этом гигантском шкафу.

Подушки на кровати манили ее. Индиго посмотрела на них с тоской, но не легла. Она и так выставила себя на посмешище, уснув на диване. Если она позволит себе снова заснуть… У Лоренцо острый ум. Он подмечает незначительные детали. Нельзя, чтобы он сложил два и два и все понял. Она должна рассказать ему сама.

Индиго приняла душ и привела себя в порядок, после чего набрала номер Лоренцо.

Голосовая почта. Что ж, неудивительно.

– Это Инди. Сейчас половина пятого. Я готова.


Стук в дверь раздался, когда Индиго работала за ноутбуком.

– Войдите! – крикнула она.

Лоренцо вошел. У него в ногах крутился Цезарь.

– Прости, что заставил ждать.

– Ничего. Я знаю, что ты занят.

– Я собирался спросить: может, ты хочешь что-нибудь конкретное на ужин? Я могу сказать повару.

– Мне без разницы, – ответила Индиго.

Конечно, лучше, чтобы еда была без резкого запаха. Но как объяснить это ему, не затрагивая тему, которую она была не готова обсуждать?

– Не ожидала, что меня будут кормить.

Лоренцо улыбнулся:

– Мы же не можем заставлять тебя голодать, Инди. Я собирался поужинать сегодня с тобой, но, к сожалению, появились дела.

– Все в порядке. У тебя дел по горло, – негромко сказала она. – Все нормально.

Всего на секунду его лицо утратило сдержанность, на нем проступили горечь и боль одиночества.

Но момент слабости быстро прошел, и Лоренцо вновь превратился в его королевское высочество.

– Может, тебе нужно еще что-то?

«Чтобы ты обнял меня и сказал, что все будет хорошо», – мысленно взмолилась Индиго.

– Было бы неплохо посмотреть комнату, в которой ты планируешь установить витраж, – сказала она.

– Конечно. Я тебя провожу.

– Я захвачу свои инструменты, чтобы все измерить и сфотографировать. – Индиго поморщилась, вспомнив, как он был недоволен, когда она сфотографировала его в Эденсфилде. – Это не запрещено?

– Я не стану заставлять тебя удалить снимки, – улыбнулся Лоренцо, тоже вспоминая их первую встречу.

– Я загружу их только в свой компьютер. Они больше никуда не попадут, – пообещала она.

– Не сомневаюсь.

Индиго взяла фотокамеру, блокнот и ноутбук, и они углубились в лабиринт коридоров.

У одной из дверей Лоренцо остановился и открыл ее:

– Это гостиная.

Индиго окинула взглядом удобные кресла с мягкой обивкой, антикварные столики и букеты свежесрезанных цветов… и застыла:

– Это что, Бёрн-Джонс?

Лоренцо кивнул:

– Это тот самый портрет моей прапрабабушки, о котором я тебе говорил.

– Можно посмотреть?

– Конечно.

Индиго подошла поближе и некоторое время изучала портрет.

– Он изумителен. Тебе повезло.

– Сальваторе очень много знает о нашей коллекции картин. Поговори с ним завтра.

Индиго сомневалась, что Сальваторе готов устраивать ей экскурсии, но вежливо улыбнулась:

– Спасибо.

Наконец они с Лоренцо добрались до комнаты в самом конце коридора.

– Мы думали, что витраж будет хорошо смотреться в библиотеке.

«Как русалка в Эденсфилде», – подумала Индиго, и ее сердце захлестнула тоска.

– Это одна из моих любимых комнат, – добавил он.

Книги стояли в шкафах из темного дерева со стеклянными дверцами. Кроме того, в библиотеке находилось несколько кожаных кресел и низкий столик, на котором лежала шахматная доска. Письменный стол возле большого окна был заставлен фотографиями в золотых рамках. В центре библиотеки стоял рояль.

«Вот почему это любимая комната Лоренцо, – поняла Индиго. – Наверняка он проводит за этим роялем все свободное время. Которого у него совсем немного».

Цезарь потрусил к камину и растянулся на коврике.

В дальнем конце Индиго заметила несколько стрельчатых окон.

– Там ты хочешь установить витраж? – спросила она.

– Да.

Когда они проходили мимо стола, Индиго посмотрела в окно и увидела розовый сад.

– Какая красота! – воскликнула она. – Словно радуга из роз!

– Я раньше не обращал на это внимания, но ты права. – Лоренцо улыбнулся. – Ты заставляешь меня смотреть на дворец другими глазами.

Вместо ответа, Индиго принялась за работу: сделала пару фотографий и несколько набросков. А у Лоренцо на телефоне, естественно, оказалось полдюжины сообщений, требующих немедленного ответа.

Индиго достала рулетку.

– Тебе помочь? – поинтересовался он.

– Было бы неплохо.

Когда они заканчивали измерения, их руки ненароком соприкоснулись. Индиго показалось, будто сквозь ее тело пропустили разряд тока.

– Инди, – прошептал Лоренцо.

Она подняла голову, и он коснулся ее губ своими.