Славянские мифы для детей — страница 20 из 20

Рассказывали, что, когда охотники спускали шкуру с убитой медведицы, под ней обнаруживалась женщина. Медведь, как говорили в народе, мог украсть невесту со свадьбы, унести со двора замужнюю или взять в жены заблудившуюся девушку.

Именно эти представления славян отразились в сказках. Самая известная из них — «Маша и медведь». Но при чем тут похищенные женщины, спросите вы.

Дело в том, что «Маша и медведь» — это более простой, можно сказать, детский вариант сказки «Медвежье Ушко», где медведь как раз похитил замужнюю женщину. Пленница родила ему сына Ивана по прозвищу Медвежье Ушко, который обладал невероятной силой и калечил своих сверстников, обычных детей.

Со временем сюжет трансформировался. В новом варианте к медведю попадает девочка Маша и хищник заставляет ее служить ему. Однако девочке в конце концов удается сбежать. Эта сказка, как и многие другие, отражала отношение к детям в те времена: малышей очень рано приучали работать по дому, а старшие дети к тому же нянчили младших, пока мать была в поле или занималась другими делами. Своих отпрысков родители любили, но к чужим они относились без всякого пиетета. Самые трагические сюжеты рассказывали о мачехе, которая «сживала со свету» сироток. И случалось это, увы, не только в сказках.



В XX веке отношение к детям изменилось кардинально. Поэтому в популярном мультипликационном сериале все обстоит наоборот: Маша шалит, устраивает кавардак и балуется, а медведь ее обслуживает и пытается воспитывать — причем, не всегда успешно. Так сказки отражают жизненные реалии и представления, которые из века в век могут меняться, и порой достаточно сильно.



Вода живая, мертвая и обычная

Еще один сюжет, который имеет вполне жизненную, реалистичную подоплеку, — это история о сестрице Аленушке и братце Иванушке. Дети шли вместе, и Иванушка захотел пить. Сестрица уговаривала его потерпеть до колодца (с хорошей водой, пригодной для питья), но мальчик не выдержал и выпил из лужицы. И, как обещала сестренка, превратился в козленка.

В сказке все окончилось хорошо, а вот в жизни пить грязную воду из лужи нельзя. Козленочком, конечно, не станешь, но хлопот не оберешься, потому что можешь подхватить инфекцию и очень серьезно заболеть.

Вода для древних людей, как мы уже знаем, — стихия чуждая. Очистных сооружений — таких, как сейчас, — тогда не существовало. Употреблять в пищу разрешалось только ту воду, которую добывали из ручьев или колодцев — в подземных источниках она была чище, чем в реках и озерах. Кстати, мы до сих пор используем слово «источник» в переносном, самом что ни на есть положительном смысле: информация, полученная из надежных источников, — это информация, которая стопроцентно верна.

А вот вода в реке или в озере (морей большинство славян, кроме жителей Русского Севера, не видели) могла таить опасность. В ней обитали водяные и русалки (которые, что интересно, в русских сказках практически не встречаются). Река, как и лес, нередко становилась надежной преградой на пути в потусторонний мир и обратно.

Но встречается в сказках и вода, которой нет в реальности: живая и мертвая. Мертвая вода не яд, как можно подумать. С ее помощью возвращают единство поврежденному телу, а живой водой оживляют.

Известный исследователь сказок Владимир Пропп полагал, что изначально этот сюжет мог означать следующее. Герой, погибший необычным образом, оказывался как будто между двух миров. Он не жив, но и не совсем мертв, а значит, может стать нежитью. Именно поэтому сначала применяется мертвая вода — помочь герою умереть окончательно, упокоиться, а затем живая — вернуть его из мира мертвых в человеческий. Мертвая вода также требуется для путешествий в загробное царство — когда герой с какой-либо целью направляется туда, но намерен вернуться. Кстати, добывать волшебную воду тоже приходится где-то очень далеко, за пределами человеческого мира.

Сказки, в которых упоминается живая вода, способная залечить раны, вернуть жизнь и молодость, есть у многих народов. Ведь о вечной молодости и вечной жизни мечтают все люди во все времена.



Послесловие

Язычество славян осталось в глубоком прошлом. Однако следы древних верований мы встречаем и в наши дни. Имена славянских богов забыты, но эпические герои обрели новую жизнь, сказки берегут отголоски древних обрядов, а литература, хотя и начала развиваться достаточно поздно из-за страшной трагедии Древней Руси (монголо-татарского ига), в итоге стала одной из самых читаемых и признанных в мире.

Наша жизнь, конечно же, не похожа на жизнь наших предков. Нам сложно даже вообразить, с какими трудностями и опасностями им приходилось сталкиваться в повседневности. Но, несмотря на это, они сумели оставить нам в наследство богатейшую культуру. Мы не только можем гордиться ей, но и обязаны сохранять ее, чтобы непременно передать будущим поколениям.



МИФ Детство

Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: mif.to/d-letter


Все книги для детей и родителей на одной странице: mif.to/deti


#mifdetstvo


Над книгой работали


Иллюстрации Анастасии Николаевой — A. Owl

Руководитель редакционной группы Анна Сиваева

Ответственный редактор Татьяна Медведева

Литературный редактор Юлия Тржемецкая

Креативный директор Яна Паламарчук

Художественный редактор Татьяна Сырникова

Корректор Татьяна Князева


ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2024