След Бремера — страница 31 из 51

Тяжкие размышления и неразрешимые дилеммы Арчибальда перенеслись на чудовище, а с ними и накопленные злость, горечь и обида. Вуивр стал воплощением всех проблем, убийство монстра стало вожделенной целью, смыслом жизни, которая, возможно, закончится здесь и сейчас. Надеясь, что оглушил врага, Арчибальд, используя преимущество дистанции, пришпорил коня и в галопе понесся вперед, метя полуметровым штыком в горло чудовища. "Во славу Ордена Совершенства!" – закричал Арчибальд диким, почти истеричным голосом. Вуивр неожиданно попятился, развернулся и побежал прочь, направляясь в овраг между каменистых холмов. Арчибальд не отставал, украшенный красными и зелеными ромбами короткий плащ трепыхался за спиной рыцаря.

Глава 22. Вуивр

Конь несся галопом, перепрыгивая кусты шиповника и дрока, из-под копыт вылетали комья черной земли и падали среди пестрых полевых цветов. Арчибальд пригнулся к гриве и не сводил глаз с вуивра, который теперь выглядел не таким уж грозным – не выше лошади, а когда бежал, то пригибал голову к земле, как волк, и казался еще меньше. Неужели древний зверь, почувствовав яростный запал Арчибальда, решил, что наткнулся на истинного рыцаря Ордена Совершенства, и испугался? Арчибальду такая версия нравилась.

Вуивр метнулся в овраг, где редкие деревья кончились, справа и слева взметнулись крутые склоны, покрытые высокой жесткой травой. Овраг уходил вглубь холма широкой трещиной, как будто огромную булку хлеба разорвали пополам и две половинки положили рядом. Стены стали каменистыми, по краям выступали крупные булыжники, словно исполинские кирпичи. Солнце уступило место тени. Овраг сузился так, что в нем едва могли бы разминуться две повозки. Под ногами змеился ручеек, вуивр бежал, оставляя глубокие продолговатые следы в мокром речном песке. Арчибальд почувствовал, что изматывает коня галопом, и повел его рысью. Рыцаря смутило резкое уменьшение пространства для маневра – теперь двигаться возможно только вперед или назад, а по сторонам выросли стены высотой в четыре человеческих роста…

Вуивр резко остановился и развернулся, царапнув хвостом по стене. Безобразное тело изогнулось в усилии и поднялось на задние лапы. Раздался рев, перешедший в оглушительный вой. Арчибальд выругался, руки инстинктивно дернулись закрыть уши. Конь взвился на дыбы, неловко переступил задними копытами и потерял равновесие. Арчибальд еле успел вынуть ноги из стремян и чудом избежал гибели под конской тушей. Он упал в мокрый песок – по кирасе проскрежетала галька, – откатился подальше от лягающегося в попытке подняться коня. Не теряя драгоценных секунд, Арчибальд вскинул карабин и выстрелил в стоящего на задних лапах вуивра, метя в брюхо, покрытое более тонкой чешуей.

Вой прекратился, чудовище как будто закашлялось, но тут же бросилось вперед, закованная в ржавый шипастый шлем морда приблизилась к поднявшемуся коню, зубы сомкнулись на шее. Раздалось паническое ржание и тут же оборвалось, кровь коня смешалась с пузырящейся слюной монстра. Вуивр затряс головой, конская туша отлетела к стене оврага и застыла среди камней после короткой агонии. С противным хлюпаньем вуивр втянул в себя кровавые слюни, высунулся верткий язык и облизал морду.

Арчибальд тем временем забрался по стене оврага на пару метров вверх, встал на плоском выступе и выстрелил, надеясь попасть в прорезь шлема и тут же прикончить чудовище. Шлем зазвенел, пуля застряла в струпьях ржавчины. Вуивр посмотрел в глаза рыцарю и зарычал. Он поставил передние лапы на стену оврага и попытался дотянуться до Арчибальда. Шипастый шлем показался у ног рыцаря, ржавые шипы царапали скалу, но уступ не позволял достать до жертвы зубами. Арчибальд перезарядил карабин и выстрелил в чешуйчатую шею. Вуивра сбросило на землю, но повреждений выстрел не нанес, хотя Арчибальд видел, как пуля вошла в плоть. Он также разглядел обломки копий, торчавшие из тела чудовища. Вуивр начал нервно бродить взад-вперед под уступом, словно дикий зверь в зоопарке, но больше похожий на размышляющего в ярости человека.

Сверху посыпалась земля и мелкие камешки. Арчибальд выругался и поднял голову. Наверху, где кончалась стена и начинался холм, показался человек в коричневом костюме. Он лег на краю оврага, высунул голову и окликнул Арчибальда. Рыцарь узнал задумчивое лицо в пробковом шлеме и выругался снова. Ноланда еще здесь не хватало.

– У меня динамит! – крикнул Ноланд. – Как только я метну шашку, прижмитесь к стене – снизу полетят осколки.

Арчибальд секунду смотрел на Ноланда в удивлении, а потом заорал:

– Я как раз ждал, когда же с неба свалится динамит! Давай!…

Ноланд поджег фитиль – посыпались искры, как от бенгальского огня, – и бросил динамит в овраг, прямо к ногам чудовища. Вуивр метнулся к шипящей шашке, сунул морду в искры, фыркнул, голова повернулась наверх, где люди спрятались в ожидании взрыва. Внезапно чудовище принялось торопливо загребать лапой песок из ручья и сваливать на шашку, и вот уже поверх динамита образовался истекающий водой холмик из речного песка и гальки. Вуивр медленно попятился, не сводя глаз со своих трудов… Грохнул взрыв, из оврага вылетел столб песка и пыли.

Арчибальд зажмурился, зажимая уши пальцами, глыба под ним задрожала и подалась вниз, сползая на дно оврага. Рыцарь закашлялся, глаза щипало от каменной пыли. Кое-как проморгавшись, он прижался к стене и выставил перед собой штык, каждую секунду ожидая из пылевой завесы клыки и когти, ломающий кости удар хвостом. Но было тихо, только в ушах стоял звон от прогремевшего взрыва.

Пыль осела, глаза различили контуры предметов, хотя воздух до сих пор был плотный и желтоватый, дышалось с трудом. Арчибальд увидел распластанное тело чудовища, покрытое саваном серо-желтой пыли, среди которой блестели ручейки крови. Он зарядил карабин, но не стал приближаться к монстру, помня хитрость древнего существа. Рыцарь внимательно смотрел на тело, пока не увидел, что грудина поднимается и опускается: монстр или оглушен, или притворяется мертвым.

Арчибальда окликнул Ноланд. Голова в пробковом шлеме маячила на краю оврага.

– Сэр Арчибальд, вы не видите у вуивра лалл?

– Что-что у него?

– Красный камень на лбу, он поддерживает жизнь чудовища. Каждый рыцарь знает!

– А я не каждый! На месте головы я вижу только груду железных обломков, ржавчины и камней.

– Если лалл еще на месте, то его нужно обязательно достать, – крикнул Ноланд, – иначе вуивр не погибнет!

Арчибальд разразился руганью и сказал:

– Еще раз. Ты предлагаешь мне раскопать монстра и почесать ему за ушами? Самому лезть в пасть? Хорош пассаж! – Арчибальд оглянулся на тело буланого коня и скрипнул зубами. – Ты видел, что он сделал с моим конем в одну секунду?

– Ты предпочтешь оставить чудовище в покое?

– Я перестрахуюсь, – сказал Арчибальд и выстрелил в голову чудовища, где не было брони.

Вуивр встрепенулся и вскочил с низким урчанием. Камни и песок осыпались с гибкого, мощного тела. Шлем был разбит и перекошен, вуивр затряс головой, словно пес после купания, остатки шлема полетели во все стороны – один ржавый кусок звякнул по кирасе Арчибальда, от другого, летевшего в голову, он увернулся. Теперь морда вуивра осталась без защиты. Бледная чешуя с ржавыми разводами была покрыта глубокими вмятинами от шлема, который не снимался сотни лет. Глаза смотрели с такой ненавистью, какая может быть только у человеческого существа.

– Я нашел камень, он во лбу! – закричал Арчибальд. – Ты доволен теперь?!

Раздался выстрел, просвистела пуля и раздался странный стеклянный звон. Вуивр дернулся, втянул голову в плечи, по телу прошла нервная дрожь. Арчибальд уставился на зияющую рану на месте красного камешка и глянул вверх на Ноланда. Тот еще держал в вытянутой руке серебристый револьвер.

– Как тебе удалось попасть? – воскликнул рыцарь.

– Не знаю! – ответил Ноланд и тут же закричал, чтобы Арчибальд не терял бдительности.

Видно было, как ослабел и сник вуивр. Пропала хищная грация, хвост более не извивался, лапы дрожали под исполинским телом, а шея гнулась к земле, не способная к внезапным броскам. Однако острые зубы остались на месте, и чудовище двинулось на Арчибальда.

Рыцарь выстрелил почти в упор, пуля врезалась около глаза – вуивр издал кашляющий рык и болезненно изогнулся, но тут же подскочил к рыцарю и сомкнул страшные зубы. Поврежденное зрение сделало чудовище менее ловким, и Арчибальд успел отпрянуть, однако удар лапой сбил его с ног и выбил из рук карабин. У Арчибальда перехватило дыхание, он упал и крякнул от боли, под кирасой хлюпала кровь. Сверху выстрелил Ноланд, но морда вуивра была вне досягаемости, и от попадания в туловище вуивр только вздрогнул, как от укола булавкой.

Вуивр склонился над лежащим, Арчибальд, скрипнув зубами от усилия, сквозь боль выхватил шпагу и сделал резкий выпад вверх. Клинок вошел под челюсть, туда, где, предполагал Арчибальд, проходят артерии. Вуивр дернулся и мотнул головой, вырывая оружие из руки, но рыцарь сжал пальцы на эфесе со всех сил вздутого от мышц запястья и удержал шпагу. На лицо брызнула горячая кровь чудовища. Вуивр втянул голову, защищая шею, и частокол острых зубов обрушился на Арчибальда. Засунув руку в раскрытую пасть чудовища, он нанес новый удар, прямо в небо чудовища.

Шпага пробила небную кость, но вошла неглубоко и застряла. Чувствуя, что проигрывает схватку, вуивр теперь хотел загрызть рыцаря как можно скорее. Чудовище раскрыло пасть шире, захватило голову и грудную клетку рыцаря и сжало челюсти. Арчибальд, обезумев от запаха крови и слюны, лишенный дневного света, успел упереть эфес шпаги в один из нижних зубов чудовища. Челюсти сомкнулись – клинок вошел в небо вуивра на полметра. От боли челюсти непроизвольно дернулись и разжались, Арчибальд вывалился из страшных тисков и отполз в сторону, хрипло дыша, красный от своей и чужой крови. Вуивр обескуражено шевелил нижней челюстью, язык лихорадочно ощупывал воткнутую шпагу. То ли от неловкого движения шпага вонзилась глубже и достигла мозга, то ли от потери крови, но силам чудовища пришел конец, и оно рухнуло на песок. Тонкий ручей, бегущий вдоль оврага, окрасился в красный. Арчибальд возблагодарил Господа и грязно выругался.