След черной кошки — страница 23 из 65

— Или не уверен, что ему нужно говорить именно с этим? Или не уверен, что именно сейчас? — продолжил Волков.

— Примерно так, — согласно кивнул Себастьян. — Мы пропустили момент, когда Поль Фоссен появился в зале…

— Проворонили, — сердито пробурчал Лис.

— Следили за Кайратом Магиевым и до тех пор, пока бизнесмен не помаячил некоторое время возле объекта наблюдения, игнорировали Фоссена, как и прочих пассажиров, болтавшихся по залу.

— Так чего же домогался от Магиева Поль Фоссен? — нетерпеливо поинтересовался Лис. — Я прочитал доклад наблюдателя, но так и не понял.

— К сожалению, пока это загадка, — вздохнул Бараса. — Когда эти двое вступили в контакт, они сначала о чем-то тихо пошептались, а потом ушли в служебную зону. Туда наш агент проникнуть не смог, вызвал бы подозрения. Любой чужак на виду.

— То есть контакт мы зафиксировали, но ничего определенного сказать не можем? — уточнил вице-адмирал.

— Все так, — согласился офицер, — Слишком мало времени, надо понаблюдать еще. Есть предположение, что будет новый контакт.

— И мы даже не знаем, имеет ли это какое-то отношение к Мохамбету Курманиязову, которого, собственно, разрабатывает «двойка»?

— Так точно, — подтвердил Бараса. — Однако сразу после смены с вахты Кайрат Магиев позвонил сводному брату по разовому коммуникатору, купленному в магазине космопорта. Они беседовали всего две или три минуты. Предполагаю, что обсуждали именно то, ради чего Поль Фоссен подкатывал к Магиеву.

— Факты есть? — недовольно поморщившись, спросил Волков.

— Нет, — сокрушенно ответил Бараса. — Записать разговор мы не сумели… Держали под контролем постоянный номер Магиева. Не ожидали, что он купит в магазине безделушек разовый аппарат связи. Когда он вышел из дверей — уже разговаривал, причем так тихо, что шум, обычный деловой шум, не позволял зафиксировать беседу микрофонами. А аппаратуру электронного шпионажа перенастроить мы не успели…

— Не сумели, не успели!.. — хмурясь, передразнил Лис. — Плохо работаем! Отвратительно работаем! Разрабатываем объект, а наблюдателей не научили вовремя переналаживать аппаратуру.

Бараса молчал. Волков прошелся по комнате, сердито пыхтя.

— Невообразимо! — добавил он. — Кому рассказать, что «двойка» так буксует, на смех поднимут. Надо исправлять!

— Есть!

— Что «есть»?

— Будем исправлять! — бодро ответил Себастьян Бараса.

— Сначала надо придумать, как исправлять! — отрезал Волков. — А уж потом приступать к действиям.

— Разрешите идти?

— Готовьте план, как будем выходить из положения. Ситуация с Фоссеном и Магиевым должна быть решена уже в ближайшее время! Самое ближайшее!

— Есть! — Полковник Бараса развернулся и четким строевым шагом покинул кабинет начальника.

Геннадий Волков, вертевший карандаш в руках, в досаде швырнул его на стол. Настроение стало отвратительным. Полковник вызывал у Лиса сильную неприязнь. Волков отчетливо видел гнилое нутро этого офицера: он давно распознал в нем карьериста, не желавшего чем-либо заниматься лично. Одновременно Бараса всегда был готов развить бурную активность, если этого требовали обстоятельства и нажимало начальство. Лишь бы закамуфлировать свою выжидательную позицию…

«Посмотрим, какой план ты подготовишь! — усмехнулся Волков. И тут же добавил: — Если что, понизим в должности… Давно пора!»

Вице-адмирал Волков не предполагал, что полковник воспринял его слова: «Ситуация с Фоссеном и Магиевым должна быть решена уже в ближайшее время» как приказ. Буквально. И, понимая, что начальник второго отдела недоволен, Бараса решил действовать немедленно. Он уже просчитал, что лучшим выходом — безопасным во всех отношениях — будет послать на Шакиру опытного офицера, чтобы тот прощупал Фоссена, вступив с ним в личный контакт. Мысленно перебрав кандидатуры офицеров, Себастьян остановился на майоре Радии Трищенко. «Вполне подойдет! — одобрил свой выбор полковник. — О! Кстати! Отправим ка мы с ним вместе Дженнифер Рол. Девчонка давно болтается по базе без дела. В штате чуть ли не полгода, жалованье и стаж идут — а толку мало. Пора ей привыкать к реальным операциям. А то задницей крутит перед офицерами, туда-сюда, туда-сюда, а мозгов в голове не прибавляется».

Причина неприязни полковника Барасы к Дженнифер Рол была простой — отказ красотки лечь с ним в постель. Себастьян давно мечтал сослать неприступную красавицу в какую-нибудь Тмутаракань, чтобы та ощутила все прелести гарнизонной жизни. Но девчонка находилась под личным патронажем Волкова. Теперь же, когда вице-адмирал отдал прямой и ясный приказ: использовать любые средства и как можно быстрее решить задачу, можно было не церемониться с гордячкой. Пускай летит с Трищенко. «Потребуется — дам команду ублажать Поля Фоссена, чтоб знала свое место. Ляжет под него — и не пикнет! Сама виновата, что не дала… Полковник ей не понравился. Ничего, посмотрим, как запоешь!»

Довольный собой, Себастьян Бараса отправился к подчиненным — распоряжаться. Он не собирался ставить в известность начальника «двойки» о новом плане. Полковник решил, что сам исправит ситуацию, а после доложит вице-адмиралу об итогах. Так будет правильнее.

Джек Стамп кусал губы, до рези в глазах всматриваясь в экран детектора тепловых полей. Вся поверхность была покрыта рябью помех, утро — самое тяжелое время. Поднимающаяся звезда разогревает почву, причем нагрев происходит неравномерно, и это приводит к появлению множества ложных меток. Даже селекция подвижных целей не дает такого хорошего результата, как ночью: лес оживает, деревья колышутся от ветра, просыпаются и начинают мигрировать в поисках пищи животные. Полная неразбериха!

Флайер Гориллы медленно кружил над лесом. Джек сидел рядом с пилотом. От напряжения в глазах мелькали белые точки, а Стамп снова и снова вспоминал, как рассвирепел Герхард Лоу, когда узнал, что ночью на территорию «Белинды» проник посторонний. Да не просто в корпорацию, а именно к блоку Z и как раз в тот момент, когда внутри обрабатывали «груз»…

Не достигнув успеха в первый час преследования, Горилла рассчитывал вернуться на базу всего на несколько минут, чтобы группа боевиков пересела на флайеры, взяла более мощное сканирующее оборудование для охоты на беглеца. Однако начальнику охраны пришлось задержаться: президент «Белинды» вызвал его к себе.

Стамп никогда не видел, чтобы Лоу изрыгал такие проклятия. Президент топал ногами и ругался сразу на нескольких языках, некоторых из них Горилла не знал.

Отматерившись, Герхард повернулся к Джеку.

— Где он? — спросил Лоу.

— Кто? — не сразу понял Стамп.

— Кто-кто! — взвизгнул босс. — Этот… урод, что сидел у блока и ставил микрофоны! Где он?! Почему не в камере для допросов?

— Босс, — Джек побледнел. — Я его ранил, клянусь. В руку. Тот, падла, выронил рацию, но убежал. Бросил все записывающее оборудование и дал деру. Мы его изловим…

— Почему не поймали до сих пор?

Джек открыл рот, чтобы объяснить подробно, как было дело. Но, глянув на босса, понял, что того мало интересуют объяснения. Требовался чужак. Или его тело…

— Разрешите вылететь на поиски лично, немедленно? — вытянувшись в струнку, отчеканил Стамп.

— Бы-ыст-р-р-а! — рявкнул Лоу и выпучил глаза так, что Гориллу будто ветром сдуло из кабинета.

Добежав до флайера, готового к старту, Джек запрыгнул в кабину, вытер холодный пот. Ему совсем не хотелось попасть в блок Z на «переработку».

— Чего ждешь? — заорал он, и пилот подпрыгнул в кресле. — Вперед!

Флайер сорвался с летного поля, направляясь в сторону леса. Следом за ним шло еще несколько машин, набитых вооруженными людьми Гориллы. Часть «охотников» по-прежнему гнала чужака через лес, отжимая к скалам.

Местное солнце вылезло из низких туч, когда машина Джека Стампа приближалась к лесу.

— Вот и хорошо! — проворчал Горилла, поглядывая на тепловой детектор. — Скоро посветлеет, тогда парнишка от нас нигде не спрячется…

— Джек, Джек! — взволнованно закричал кто-то. — Я его вижу! Вижу!

— Что?! — прорычал Горилла, вцепившись в пульт. — Стреляй! По ногам! Где он?

— Не могу стрелять! — виновато откликнулся боевик, продиравшийся через лес. Хриплое дыхание отчетливо раздавалось в наушниках. — Деревья мешают. Скоро доберусь до открытого пространства, тогда…

— Где? Где он?! — нетерпеливо крикнул Стамп. — Докладывай!

— Уходит на запад, выбрался из леса, движется через поле в сторону скал. Ну ты знаешь, там, где горная речушка…

— Он что, больной? — недоуменно спросил Горилла, хлопнув пилота по плечу. Тот моментально поднял вверх руку, показывая, что слышал «охотника».

Машина, заложив крутой вираж, устремилась к дальней кромке леса.

— Больной или здоровый, не важно, — весело откликнулся боевик с земли. — А нам на руку. Там же тупик!.. Расщелину не перепрыгнешь, глубина такая, что костей не соберешь. Сам прет в ловушку.

— Скорее! — нетерпеливо скомандовал Горилла. Он должен был лично участвовать в завершении охоты.

— Вот он! Вот он! — в два голоса закричали пилот и «охотник», сидевший в кабине за спиной у Стампа.

Щелкнул затвор, и ствол винтовки с оптическим прицелом высунулся в приоткрытый иллюминатор машины.

— По ногам! — сквозь зубы процедил Джек. — Убьешь — кости переломаю!

Человек за спиной Стампа тяжело вздохнул, но промолчал. Пауза растянулась на несколько секунд, а потом раздался грохот выстрела. Фигурка внизу не согнулась, не повалилась на землю. Человек припустил вперед еще быстрее.

— Промазал! — рявкнул Горилла.

— Машину трясет! — виновато ответил стрелок. — Воздушные ямы… Трудно отсюда, расстояние на пределе. Чуток бы поближе.

И в это время беглец замер без движения — незнакомец доковылял до края трещины, простиравшейся от него вправо и влево, и понял, что спешить больше некуда. А спустя еще миг фигурка сломалась и рухнула на грунт возле страшной пропасти. В ушах Стампа прозвучал радостный вопль:

— Попал! Попал!