След хищника — страница 34 из 52

— Боюсь, что так.

— Гмм... — Он колебался:

— Я получаю бандитов на ваших условиях или не получаю их вовсе?

— Угу, — ответил я. Снова молчание. — Хорошо. Валяйте. Какова моя роль?

— Вам понадобится достаточно сотрудников, чтобы арестовать по крайней мере трех человек, — сказал я. — Сможете привезти их в местное отделение к часу ночи?

— Конечно, — он чуть ли не обиделся. — В штатском или в форме?

— Думаю, все равно.

— С оружием или нет?

— Как вам угодно. Мы не знаем, есть ли у бандитов оружие.

— Верно. И куда моим людям ехать?

— Я позвоню вам с точными сведениями после часу ночи.

Он хмыкнул.

— Вы не слишком-то мне доверяете, не так ли?

— Я вам доверяю, — сказал я. — Иначе я не стал бы для вас все это улаживать.

— Ладно, ладно, — сказал он. — Железная рука в бархатной перчатке, как я и подозревал. Ладно, парень, я твое доверие не обману и буду играть с тобой честно. Но если вы напортачите, я же вас обоих в клочья порву.

— Заметано, — с благодарностью сказал я. — Я перезвоню вам в участок.

Я снова отправился к воде, но от Тони ничего не было слышно. Изрядно выждав после наступления темноты, я поехал туда, где мы с ним условились встретиться, и принял и его, и оборудование с борта лодки на «борт» машины.

— Они там в доме малость утихомирились, — сказал он. — Им позвонил Питер, кто бы он там ни был, и, вероятно, это их немного успокоило. Жаль, что я не поставил «жучок» на телефон. Короче, Питер, похоже, велел им продолжать наблюдение и не упаковывать мальчика, пока не увидят снаружи полицию. — Он ухмыльнулся. — Надеюсь, они ее не увидят.

— Не увидят. — Я вынул батарейки из лодки и положил их рядом с бесформенной холщовой сумкой. — Наш приятель Иглер обещал. К тому же... — я помедлил, — я позаботился насчет других мер предосторожности.

— Ну не хитрюги ли мы? — сказал Тони, когда я рассказал ему обо всем. — Однако мы и вправду не можем позволить себе устроить неразбериху.

Хочешь ореховую палочку? Заменяет целый ужин.

Я съел палочку, и мы сели и стали спокойно ждать. Выждав изрядно после часу ночи, я позвонил Иглеру и сказал ему, куда и когда привезти — и спрятать — своих людей.

— Скажите им, чтобы вели себя тихо. Не просто тихо — чтобы молчали.

Никаких разговоров. Не топать. Совершенно тихо.

— Хорошо.

— Ждите нас с Тони. Мы придем вас встретить. Возможно, мы придем гораздо позже вас, мы не уверены. Но, пожалуйста, ждите. Ждите молча.

— Это все, что ты хотел мне сказать? — с сомнением спросил он.

— Мы расскажем остальное, когда встретимся. Но очень важно правильно рассчитать время... так вы подождете?

— Да, — сказал он, собравшись с мыслями.

— Хорошо. Встретимся.

Я положил трубку. Тони с довольным видом кивнул.

— Ладно, — сказал он. — Как с нервишками?

— Дрожат. А у тебя?

— Честно говоря, — сказал он, — когда я иду на такие дела, я чувствую себя вдвое живее, чем обычно.

Я тихо отвез нас назад в Итченор и поставил машину в ряд с другими, припаркованными за углом того дома, где укрылись похитители. На улице слабо горел единственный фонарь, да и то за углом, что в особенности порадовало Тони, поскольку ему нужно было время, чтобы приспособиться видеть в темноте. Он вытащил тюбик краски, начернил руки и лицо, а я снова включил «жучки» для окончательной проверки. Оба «жучка» молчали.

Я посмотрел на часы. Два пятнадцать. Люди Иглера будут на месте к двум тридцати. Если повезет, похитители будут спать.

— Разрисуй морду, — Тони протянул мне тюбик. — Не забудь о веках.

Если услышишь, что кто-то идет по улице, забейся в угол и закрой глаза. Если сделаешь так, то в темноте тебя будет почти невозможно разглядеть. А стоят и ходят, блестя зенками, только тупые козлы.

— Ладно.

— И имей терпение. Тишина — она времени требует.

— Ага.

Он вдруг ухмыльнулся, по-сатанински блеснув зубами на черном лице.

— На фиг годы тренировок, если ни разу в жизни этим не воспользуешься?

Мы вышли из машины на тихую пустынную улочку, и Тони достал из большой холщовой сумки в багажнике свое замысловатое, нежно любимое снаряжение.

Я помог ему залезть в конструкцию из легкого черного материала, придерживая его, пока он просовывал руки в рукава и застегивал «молнию» от пояса до горла.

В этом наряде он уже не казался, как обычно, гибким — теперь это был горбун, блоки питания нелепо бугрились на плечах.

Сама «сбруя» состояла из огромного количества карманов — как вшитых, так и навесных. Все необходимое лежало по карманам, поскольку то, что прикреплялось обычным образом, как альпинистское снаряжение, звякало и стучало, да к тому же отражало свет. Все, что использовал Тони, было матово-черным и по возможности покрыто слегка липкой оболочкой для лучшей хватки. Когда он впервые показал мне свое снаряжение, я был просто очарован. К тому же я почувствовал себя чуть ли не привилегированной персоной — ведь он держал в секрете от большинства партнеров само существование этого снаряжения, так как опасался, что они запретят его использовать.

— О'кей? — спросил он.

Я кивнул. Вроде бы дышать костюм ему не мешал, но мои собственные легкие, как мне показалось, чуть ли не отключились. Ведь он с голыми руками не раз отправлялся туда, где ждала смерть, и, смею вас заверить, грабеж в приморской английской деревеньке по сравнению с этим просто пикник.

Он ткнул в незаметную кнопку где-то у шеи, послышался приглушенный писк; когда включилось питание, писк перешел в слабое шипение, неслышимое в двух шагах.

— Отлично, — сказал он. — Давай сумку.

Я вынул холщовую, сумку из багажника, тихо закрыл и запер дверь машины. И мы — оба в черном — тихонько дошли до угла, где Тони вдруг растворился в темноте и исчез. Я досчитал до десяти, как было условлено, опустился на колени и осторожно, с колотящимся сердцем, впервые окинул взглядом смутно видневшуюся впереди цель.

— Все время сиди на коленях, — сказал Тони. — Часовые обычно смотрят на уровне головы, а не так близко к земле.

Передо мной был заросший сорняком садик, однако я видел его смутно, хотя глаза и привыкли к темноте.

— Передвинься к стене дома, правее, — приказал Тони. — Сложись пополам, голову опусти. Когда доберешься, встань лицом к стене и оставайся в самой густой тени, которую найдешь.

— Хорошо.

Я выполнил его инструкции — никто не окликнул меня, никто не поднял в доме суматоху.

Надо мной на стене я увидел, подняв голову, что-то темное, бесформенное, вовсе непохожее на человека. Никто и не понял бы, что это человек.

Никто, кроме людей вроде Тони, который лез по голой стене на присосках, работающих с помощью вакуумного насоса на батарейках. Тони мог забраться и на небоскреб, так что пара этажей для него — просто раз плюнуть.

Мне показалось, что я прождал целую вечность. Сердце глухо колотилось в груди. По улице никто не проходил — бессонница никого не мучила. Никто не выгуливал своих балованых собак. Приморский Суссекс быстро засыпал и видел сны, и только полицейские, «Либерти Маркет» и, возможно, похитители бодрствовали.

Что-то слегка задело меня по лицу. Я поднял руку, чтобы схватить это, и поймал болтающийся конец черной нейлоновой веревки.

— Привяжи сумку, я подниму, — сказал Тони. Я послушался, и необъятная холщовая сумка исчезла наверху во тьме.

Я ждал. Сердце скакало, как никогда. Затем сумка вдруг снова опустилась ко мне, но теперь она был тяжелой. В ней что-то лежало. Я принял сумку и дважды потянул за веревку. Она сама упала сверху к моим ногам, и я неуклюже начал сворачивать ее, поскольку руки мои были заняты сумкой.

Я не слышал, как Тони спустился. Его ловкость была просто невероятна.

Вот его нет — и через секунду он уже здесь, засовывает последние из освободившихся присосок в свои объемистые карманы. По веревке он почувствовал, что я пытаюсь ее свернуть, и в мгновение ока собрал ее. Затем он тронул меня за плечо, и мы оба покинули хилый садик. Я вдвое сгибался под тяжестью сумки, а Тони уже выскользнул из своей сбруи. Как только мы оказались на дороге вне пределов видимости из дома, я выпрямился и взял сумку за обе ручки одной рукой, как всякий нормальный человек.

— Вот, — сказал Тони, — потри лицо. — Он протянул мне что-то мокрое и холодное, похожее на губку. Я стер большую часть краски и увидел, что он тоже очистил лицо.

Мы тихонько подошли к машине.

— Не хлопай дверью, — сказал Тони, запихивая свое снаряжение на переднее пассажирское сиденье. — Закроем как следует попозже.

— Ладно.

Я положил сумку на заднее сиденье и вынул ее драгоценное содержимое — маленького мальчика, лежавшего, прижав колени к груди, с черной нейлоновой веревкой, брошенной поверх ног. Он не то спал, не то был без сознания — его, похоже, напоили снотворным. Нечесаные светло-каштановые волосы обрамляли его голову, рот был заклеен широкой полосой пластыря. Я завернул его в коврик, который всегда возил с собой в машине, и уложил на заднее сиденье.

— Возьми, — Тони протянул мне с переднего сиденья бутылку и маленькую тряпочку. — Сотри всю эту липкую дрянь.

— Это они сделали? — спросил я.

— Я. Не мог рисковать, чтобы малыш проснулся и заревел.

Он завел машину и плавно тронулся с места. Я осторожно снял пластырь и смыл клей.

— Он спал, — сказал Тони, — но я дал ему вдохнуть эфира. Не так много, чтобы не совсем его отключить. Как он там с виду?

— Похоже, его напичкали снотворным.

— Похоже.

Он тихо вел машину туда, куда я попросил Иглера привезти своих людей к другому дому из тех одиннадцати из его списка, к тому, где стояло электронное охранное устройство, в доброй полумиле от нашего дома.

Тони остановился неподалеку от места, затем вышел и тотчас вернулся с самим Иглером. Когда я их увидел, я сам вышел из машины. В темноте я увидел, что у Иглера весьма разочарованный вид.

— Не беспокойтесь, — сказал я. — Он в машине.