След орла — страница 23 из 46

– Затрудняюсь ответить.

– Мистера Торду! Вот, полюбуйтесь.

Дальше пару минут была тишина, видимо, профессор демонстрировал запись. Мара в ужасе затаила дыхание.

– Он ничего не украл? – холодно поинтересовалась Вукович.

– Нет, иначе его бы здесь уже не было, – отозвался Смеартон. – Но я считаю подобное поведение недопустимым. Подумать только: кабинет директора! Шпионить, как будто я какой-то…

– Полностью с вами согласна. Мистер Торду будет наказан…

– Видите ли, мисс Вукович, – мягко перебил ее британец. –  Ваша система наказаний, судя по всему, не очень удачно зарекомендовала себя. Раз студенты позволяют себе подобные выходки. Поэтому я взял на себя смелость, внес выговор в личное дело мистера Торду, отстранил его на месяц от занятий и, разумеется, уведомил об этом миссис Торду. Мне было жаль расстраивать бедную женщину, но иного выхода не было.

– Но профессор!.. – встрял Нанду.

– Позвольте, я не закончил, – настойчиво продолжал Смеартон. – Просмотрев запись более внимательно, я отметил, что дверь моего кабинета была открыта вашими, мисс Вукович, ключами. Я хорошо помню, как выглядит ваша связка.

– Наверное, обронила где-то… Они сейчас у меня, – на записи что-то звякнуло.

– Из уважения к вам я готов с этим согласиться, моя дорогая. Но попрошу вас сдать ключ от моего кабинета и больше не входить сюда без моего разрешения.

– Разумеется, – что-то стукнуло, потом скрипнул стул. – Всего доброго.

На этом запись Нанду закончилась. Мара схватилась за голову. Она еще ни разу не слышала, чтобы в Линдхольме кого-то отстраняли от занятий. А донна Зилда! Она же будет в ужасе! А если у нее поднимется давление? И все из-за того, что Мара не додумалась подняться в кабинет сама. И как теперь объяснить Нанду, что она не испугалась?! Ей ничего не стоило сделать это самой, и плевать, как бы разозлился этот Смеартон! И позорить ей некого – пусть отстраняет, отчисляет… Ей-то все равно, а вот Нанду… Одни только билеты из Бразилии и обратно чего стоили… Глупая девчонка! И как она не сообразила, что браслет не различает этажи…

За ужином Мара вернула другу телефон и пихнула под тарелку записку с извинениями. Он коротко пробежал по ней глазами, отмахнулся, но было видно, что настроение у него паршивое. Молчал, не шутил, и даже на присутствие Ханны Оттер никак не отреагировал.

Брин и Джо тоже друг друга избегали, каждый молча ковырялся в своей порции, не поднимая взгляд. Мара попыталась пару раз начать разговор, но ребята отвечали односложно и с неохотой. Над обычно шумным столом летних повисло тягостное молчание. И во всем была виновата Мара.

Не в силах показаться друзьям на глаза, она несколько дней безвылазно торчала в своей комнате, чем страшно раздражала соседок: Рашми Тхакур и Иду ван дер Вауде. Дочь индийского сановника и голландка-гот и без того не упускали случая поглумиться над Марой хотя бы потому, что они были единственными, кому пришлось делить спальню на троих. А уж когда все выяснили, что русская девочка – дочь арестованного директора Эдлунда, и вовсе появился простор для издевательств. Не помогала даже тактика полного безразличия.

Тогда Маре пришлось однажды ночью сунуть руки соседок в миски с теплой водой в лучших интернатовских традициях. На утро Рашми и Иде пришлось озаботиться тем, как скрыть собственный позор, а внебрачную дочку Эдлунда оставили в покое.

Так, незаметно и безрадостно, подкралось солнцестояние. День рождения всех летних перевертышей, омраченный в этом году отсутствием истинного директора Линдхольма. В зимнем домике только Маре повезло родиться летом, и поэтому горка ярких подарков на кухне предназначалась ей одной. Там был и новый альбом для рисования в красивом кожаном переплете от мисс Вукович, и яркая бандана с символикой Рио от Нанду, и роскошные акварельные карандаши от Брин. И еще один маленький сверток. От Эдлунда. Но как? Как он мог передать подарок? Неужели прямо из заточения?

Внутри была коробочка и записка. Мара развернула бумагу и разочарованно вздохнула: почерк Вукович.

«Твой отец давно хотел тебе это подарить. Ему жаль, что он не может сделать это лично. Просил сказать, что ты – самый важный человек в его жизни, и он всегда будет тебя любить.

С днем рождения, Мара»

В коробке лежали наручные часы с барометром. Массивные, мужские, на широком кожаном ремне. На циферблате – изображение орла и надпись на шведском мелкими буквами:

«Нет бури, которая не дала бы тебе расправить крылья. 1908»

Это были семейные часы Эдлундов, некогда принадлежащие прадеду ее отца.

Глупые сантименты всегда были чужды Маре. По крайней мере, их внешние проявления. Теперь, сжимая старые потертые часы, она поняла, что ничего не видит от слез. И осознала, что скучает. Что связь между ней и отцом возникла, как бы она ни пыталась это отрицать. И часом позже, глядя на напыщенного Смеартона, встречающего гостей на пристани поняла, что костьми ляжет, но вернет отцу его место. И пусть Совет считает себя истиной в высшей инстанции. Так было до тех пор, пока они не перешли дорогу Тамаре Корсаковой.

Конечно, Мара тоже приготовила подарки друзьям. Брин – серебряный кулончик в виде лисы – все равно в белом металле он был больше похож на песца. Нанду – набор всяких притирок для волос, потому что он часами торчал перед зеркалом, наводя марафет, а Джо – футболку с медведем. Случайно заметила ее в канадском аэропорту, и не смогла удержаться. Ребятам подарки понравились, но праздничного настроения это никому не прибавило.

Еще бы: их родители приехали на торжественные мероприятия в честь летнего солнцестояния, а попали прямиком в лапы Найджела Смеартона, который с прискорбно поджатой нижней губой поведал о безнравственном поведении их отпрысков. И не где-нибудь в укромном уголке, а в столовой за завтраком, чтобы весь разговор мог слышать любой желающий. И сэр Чарльз Уортингтон, и достопочтенный Сурадж Тхакур и голландский коллекционер живописи господин Корнелиус ван дер Вауде. Не последние люди в Совете, одним словом.

И если отцу Джо и матери Нанду по большому счету было плевать на мнение Совета, их просто угнетал стыд за своих сыновей, то отцу Бриндис от страха за карьеру поплохело. Несчастный исландский клерк отвечал перед Советом за состояние вверенной ему территории и дрожал за свое место. Такого позора в порядочной семье Ревюрсдоттир и Мавюрсона еще не было: их старшую дочь можно было ставить в пример всем соседям и дальним родственникам, – отличница и с этого года еще и руководитель студенческого оргкомитета. Брин же покатилась по наклонной.

Мара хотела было вмешаться и рассказать противным снобам, что видела не так давно, как Рашми Тхакур пьет пиво, а Сара Уортингтон липнет на красавчика Кевина, как мидия на затонувший корабль. Но Джо удержал подругу: их было уже не спасти, а репутация ябеды и сплетницы Маре не требовалась. После ареста Эдлунда у нее и так резко поубавилось друзей.

Слухи про двойной дар, видимо, потихоньку просачивались из Совета. То и дело Мара ловила на себе настороженные взгляды взрослых. Они перешептывались или вдруг замолкали, стоило ей появиться поблизости. Законы приличия не позволяли им напрямую попросить ее перевоплотиться и по-летнему, и по-зимнему. Оставалось плодить слухи и шарахаться от девочки, как от гранаты без чеки.

Еще год назад выступления перевертышей вызывали у Мары буйный восторг. Цепочки трансформаций на скорость, птичий хор, «угадай маску»… Сегодня она ушла с трибун, не в силах смотреть на виноватые лица друзей и их расстроенных родителей. Устроилась на пустующей веранде домика зимних, вытянула ноги на перила До нее доносились приглушенные звуки музыки и взрывы смеха толпы. В просвет между липами она могла видеть море и корму «Сольвейг». И ее так и подмывало сбежать, встать за штурвал и уплыть куда-нибудь далеко-далеко. Туда, где никто не знает, кто она такая.

Возможно, однажды именно так она и сделает. Но не теперь, когда ее отцу нужна помощь.

– Эй, Корсакофф! – окликнула ее ван дер Вауде. – Директор зовет.

– Меня?

– Всех. У него какое-то объявление.

– Какое?

– Я тебе что, википедия? Иди и выясни, – фыркнула голландка и зашагала обратно к главному зданию.

Мара нехотя слезла и побрела следом изо всех сил надеясь опоздать. Но не вышло: когда она добралась до холла, публика только собиралась. Брин тут же призывно замахала, хотя на лице ее отца отобразилось явственное неудовольствие. Именно так смотрели на разносчиков чумы и сибирской язвы. Наверное, считал непутевую девчонку главной проблемой своей дочери. И он был прав. Маре не хотелось лишний раз портить настроение исландцу, но когда Брин чего-то требовала, проще было угодить.

Донна Зилда сердито замолчала, отец Джо и вовсе сделал вид, что не заметил Мару. Или и правда не заметил, тут никто не мог сказать наверняка. Но Мара в тот момент чувствовала себя лишней, нежеланной, ненужной.

– Дорогие друзья! – усилитель разнес голос Найджела Смеартона над холлом, и все замолчали.

Британец поднялся на несколько ступеней, чтобы его было лучше видно.

– Этот замечательный праздничный день как нельзя лучше подходит для того, чтобы сообщить вам о некоторых нововведениях. С этого года наш пансион будет уделять больше внимания трудоустройству выпускников. Всем вам известно, что прежде главным ориентиром Линдхольма было образование. Однако теперь Верховный Совет будет рад принимать молодых специалистов сразу после окончания основного курса.

В холле раздались одобрительные возгласы, кто-то закивал.

– Разумеется, подобная возможность будет предоставлена лучшим ученикам. Я разработал специальную программу. Пока мы запустим ее пробный вариант. Это будут индивидуальные занятия, и каждый студент подпишет документ о согласии и о неразглашении. Программа инновационная, Совет не хочет, чтобы она становилась достоянием общественности. Ученики спецкурса будут проживать в отдельном корпусе, поэтому нас ожидают некоторые незначительные перестановки. А сейчас я зачитаю список молодых людей, приглашенных в эту программу. Альбанос Эстебан, Арахнос Димитриос…