Когда заносил ногу за перила, из-за угла показалась сухопарая дамочка с черным пуделем на поводке. Делать было нечего, и Мазур прыгнул, приземлился в трех шагах от нее. Приложил палец к губам, сказал дружелюбно:
— Ничего страшного, никаких воров, вот у меня и руки пустые, никакого мешка на горбу… Муж вернулся из командировки, принесла нелегкая…
И побыстрее направился прочь, пока она не опомнилась.
Глава двадцать пятаяПривет с большой земли
— Шантарск в четвертую кабину! — захрипел динамик.
Мазур, минут сорок торчавший у окна, встрепенулся, быстрыми шагами пошел к застекленной двери с облупившейся красной цифрой «4». Не садясь на крохотную откидную лавочку, поднял трубку. В соседней кабине жизнерадостно вопил густой бас:
— Выезжай! Выезжай, говорю, готовы подписывать! Дозрели!
По извечному обычаю русского человека, привыкшего к технике времен даже не Попова — Грэхема Белла — Мазур закричал в трубку:
— Але, але! Шантарск?
— Слушаю, — довольно внятно произнес в ответ женский голосок.
— Сташук, — сказал Мазур, невольно понижая голос.
— А, Витя? — как ни в чем не бывало прозвенел голосок. — Ну наконец, нашел время… Как женился, так и дорогу забыл? Тебе Гошу?
— Ага, — сказал Мазур. — Есть он?
— Где ему быть, у телевизора торчит… Погоди.
После нескольких секунд молчания раздался уверенный, чуть насмешливый голос генерала Глаголева:
— Але, Витек? Ну, нарисовался наконец, а мы тут ждали-ждали, все жданки съели… Где шатаешься?
— Дела, — сказал Мазур. — Замотался вконец, едва расхлебался…
— Ты домой-то собираешься?
— Да пора бы, — сказал Мазур, ощутив огромное облегчение, как будто все проблемы теперь должны были сгинуть. — Я и сам уже думаю, сколько можно тут торчать…
— Когда тебя ждать?
— Как погода… Дня через два думаем… («двойка» была условным сигналом, извещавшим, сколько людей осталось от группы).
— Через два… — повторил Глаголев сухо. — Мало… Вот что, я тут на тебя еще одну задачку взвалю, не в претензии?
— Какие претензии, Гоша?
— Сходишь насчет «пятерочки» с дядей потолковать? Он говорил, есть свежая «пятерочка», новье, пробега чуть ли не ноль…
— Да схожу, какой разговор, — сказал Мазур. — Все равно без дела болтаться…
— А развлекаешься как?
— В домино играю, — сказал Мазур.
— Ну ладно, меня тут Нинка дергает… Давай, Витек, зайди к дяде, и жду тебя вскорости. Сто лет не пили, пора бы по старой памяти… Пока!
— Поговорили? — тут же вклинилась телефонистка.
— Поговорили, — сказал Мазур.
Повесил трубку и вышел в зал с облегченным видом решившего все насущные проблемы человека — и лицедействовать особенно не пришлось. Задержался у крыльца, достал сигарету. Попытался определить, есть ли за ним хвост, — но не смог, конечно. Двое вышли следом, остановились в стороне, тоже закурили — еще не факт, мало ли какое совпадение… Нельзя ни в коем случае показать, что пытаешься засечь слежку, — опыта никакого, сразу бросится в глаза профессионалам, что ты озабочен их возможным присутствием. Возможно ли, чтобы любой звонок в Шантарск был под контролем? Запросто. В старые времена у «соседей» стояла отличная аппаратура, с компьютерами, которые можно было запрограммировать на любое ключевое слово, — и, стоило ему прозвучать в разговоре, абонентов разъединяли автоматически. Многое можно было проделывать с помощью той аппаратуры… которая, надо полагать, никуда не делась, стоит на том же месте и те же спецы возле нее посиживают…
Он дисциплинированно перешел улицу на зеленый свет, свернул к киоску, купил пару пакетиков соленых орешков, сигарет, распихал все по карманам и пошел дальше с видом человека, который никуда не торопится, решительно не представляет, как убить время. Остановился у шеренги телефонов-автоматов, стал по очереди снимать трубки, выискивая исправный. Нашел. Бросил купленный в том же киоске жетон, заслоняя спиной аппарат, набрал первый пришедший в голову номер. Выждал несколько секунд и громко сообщил, стараясь заглушить монотонный писк коротких гудков:
— Это я. Узнал? Молоток… В восемь вечера у кафе. В восемь вечера, говорю. Ну, лады. Будь…
Повесил трубку и столь же неторопливо двинулся прочь. У небольшого магазинчика «Ткани» перешел неширокую тихую улочку, разделенную пополам тополевой аллейкой, свернул во дворы, между домами вышел к двойному ряду гаражей, ускорил шаг, почти побежал, не оглядываясь.
За его спиной раздался шумный выдох: «Х-хэк!», звук удара и шум падения словно бы туго набитого мешка. Обернулся. Собирая светлым пиджаком ржавчину с гаражной двери, по ней сползал совершенно незнакомый тип — закатив глаза, обмякнув — а над ним воинственно стояла Джен, прикидывая, не следует ли добавить. Мазур в два прыжка оказался рядом с ней, и они кинулись в глубину гаражного лабиринта. У зеленой двери, уткнувшись в нее радиатором, стояла белая «семерка», уже без номеров, только за передним и задним стеклом прикреплены лейкопластырем небольшие картонки с надписью «Транзит» и выдуманным Мазуром из головы шантарским номером. Распахнув незапертые дверцы, упали на передние сиденья, сползли так, чтобы голов не было видно из-за спинок. Уставились в зеркальце заднего вида.
Там, где остался упавший, зашумел автомобильный мотор, резко взвизгнули тормоза. Хлопанье дверок, суета, топот бегущих… В зеркальце Мазур видел: у поворота нарисовался субъект в штатском, огляделся и, не усмотрев нигде признаков движения, рысцой вернулся назад. Буквально через минуту мотор взревел, и машина унеслась.
— Они тебя вели от самой почты, — сообщила Джен. — Пеший хвост и машина с тремя штатскими.
— Благодарю за службу… — сказал он, по-прежнему скрючившись в три погибели.
— А, пустяки. Я думала, ваши работают тоньше. Стандарт, в общем, обычный хвост по принципу «ноги плюс колеса». Я думала, оцепят все вокруг, начнут прочесывать…
— Вряд ли, — сказал Мазур. — Они же видели, что я без всякой поклажи, а ты и вовсе неизвестно где. Да и звоночек мой заставит их поломать головушку… Они еще, пожалуй, решат, что мы отлично знаем сей город, откуда им знать, что местечко это мы час искали… Если они не местные, совсем хорошо, потому что…
Джен нетерпеливо перебила:
— Дозвонился?
— Конечно. Благодарят за службу…
— Ну не мотай ты нервы!
— Сейчас, — сказал Мазур, извлекая из внутреннего кармана шуршащую карту. — Где у нас пятый квадрат… где у нас условные значки… Ага. Нам надлежит добраться до этого вот городка и пойти в тамошнюю военную комендатуру. Там я назову свою фамилию, ту, что в удостоверении, — и все наши мучения кончатся. По крайней мере, так выходит в теории… За практику стопроцентного ручательства не дам.
Она заглянула в карту:
— Это далеко отсюда?
— Километров сто, ежели по прямой, — сказал Мазур. — Не забыла еще, чем отличается километр от мили? Прекрасно… Город с поэтическим названием Вишнегорск. Черри-Таун, чтобы тебе было понятнее. Интересно, какой идиот его так назвал, откуда вишни в наших широтах… Может, был Вешнегорск, а неграмотный картограф потом перепутал?
Посмотрел на нее — Джен было явно не до каламбуров, тем более на непонятном ей языке. Выглядела не лучшим образом, но все же в обморок падать пока не собиралась, джинсы на вид сухие. «Черт бы побрал это равенство полов, — сердито подумал Мазур. — Впервые за четверть века послала фортуна напарника женского рода, у которого начались специфические хлопоты…»
— Ничего, все в норме, — сказала она, перехватив его взгляд.
— Орешков хочешь?
— Этих? — она оглядела пакетик. — Лучше выкинь, это же «третий список», для слаборазвитых стран, видишь индекс?
— Нам, казакам, нипочем, что бутылка с сургучом… — проворчал Мазур по-русски, кидая в рот орешки. Добавил по-английски: — Нас ни Советская власть, ни десятилетняя перестройка угробить не смогли, что уж тут бояться орешков для слаборазвитых… Номер той машины запомнила?
— Пятьсот шестьдесят три. Впереди — «эм», такая же, как у нас, сзади — «эйч» и какая-то непонятная буква, «а» навыворот, и последняя «ти»…
— А марка? — тут же он спохватился. — Ладно, как она выглядела?
Судя по описанию Джен, вишневая «девятка». Номер местный — Мазур успел заметить, что тут подобных множество.
— Рация не пищала? — спросил он. — Никто твоего резидента не вызывал?
— Ни разу.
— Ну, понятно, — сказал Мазур. — Они нас засекли, но делиться не спешили, хотели сначала выпотрошить сами. Так что лежать ему спеленутым еще долго. А мы, соответственно, можем на этой машине и дальше кататься, хоть и с оглядкой на милицию… Давай прикинем. Кассеты им нужны больше, чем мы. И потому брать они нас не станут как можно дольше, будут гадать и прикидывать, то ли мы запрятали где-то поклажу, то ли собираемся кому-то здесь передать… Логично?
— Логично. Я бы тоже не спешила с арестом. В такой ситуации.
— Ага… Выставят засады везде, где мы, по их разумению, можем появиться, — скажем, здешний военкомат…
— Кто?
Он объяснил наскоро и продолжал задумчиво:
— И над моим звоночком будут ломать мозги до скрипа, ребус хороший. Поди догадайся, велели мне уходить из города или ждать здесь. Но мы-то знаем, что убираться следует как можно быстрее, не может нам везти до бесконечности…
— На вокзалы нельзя…
— Да уж, — кивнул Мазур. — И на этой тачке я бы из города выбираться не рискнул. На первом же постовом погорим.
— Значит, либо автострада, либо садимся на поезд где-нибудь на маленькой станции?
— Молодец, — сказал Мазур. — Начинаешь читать мои мысли, словно супруга со стажем…
— Не так уж и трудно. Можно подумать, вариантов бегства у нас масса…
— Люблю я тебя за скромность…
— Ну, так что мы делаем?
— Я, конечно, дилетант, — сказал Мазур, — но, на мой взгляд, в городе не заметно ничего даже отдаленно похожего на чрезвычайные меры милиции…
— Ну, я плохо знаю, как работает ваша милиция в чрезвычайных ситуациях, однако, на мой взгляд, ты попал в десятку…