е сбились с пути, здесь у них на это все шансы. Поплутают полдня, и повернут обратно. - Ты знаешь, что это за место? - Зиланн перевела взгляд на холмы. - Слышал о нём пару раз, да издали видел, может быть раза три. А что, здесь опасно? - Не то чтобы, - Зиланн пожала плечами. - Здесь когда-то погибла целая тьма людей. А над их костями воздвигли курганы из монолитного камня. - Я примерно так и думал, - я оглянулся назад, и тронул поводья, заставляя Сайгака идти шагом. Зиланн неохотно последовала за мной. Я заметил её нерешительность и спросил. - Ты не хочешь туда ехать? - Это не имеет значения, - отозвалась она. Теперь она не отрывала взгляда от старинных могильников. - Лучшего места, чтобы уйти от преследования, и впрямь трудно отыскать... Просто, слишком много зла было в людях, погибших здесь. Так много, что оно до сих пор витает среди камней. Мертвецов я не боялся, и не только потому, что ни разу с ними не встречался. Просто я был непоколебимо уверен, что нет такого врага, которого нельзя разрубить мечом. И в то, что здешние упокоенные вдруг поднимутся из своих могил и набросятся на нас, я тоже не верил. - Древняя империя пала на этой равнине, - говорила между тем Зиланн. Она как будто смотрела вдаль, словно вспоминая те события. У меня возникло подозрение, что она вполне могла видеть их своими глазами. Почувствовав мой взгляд, она обернулась и улыбнулась. - О нет, ты неверно подумал. Это произошло столько веков назад, что уже и не сосчитать. А я вовсе не такая старая. Я смущённо улыбнулся. - Откуда ты всё это знаешь? - У народа дахов, есть свои предания, - проговорила она. - Они вовсе не такие дикие, как кажется издали. И они не всегда жили в Келийских горах. Интересное мнение. Я считал, что свирепость дахов происходит от их дикости. Наверное, я был не прав. Медленно, мы приближались к могильникам. Похоже, было, что Зиланн ошиблась, столь большой срок оказался непосильным для зла. Во всяком случае, лошади его не чувствовали, а животные обычно гораздо чувствительнее к подобным вещам. Внимательно осматривая каждый камушек, мы въехали в могильники. Громадные, поднимавшиеся до полусотни футов к небу, они загораживал солнечный свет. Это был настоящий лабиринт курганов, заблудиться в котором было проще простого. Стараясь придерживаться западного направления, мы ехали по каменистым тропам, оставленным строителями этих памятников человеческой злобы и кровожадности. Гнетущая, тяжёлая тишина, накрывшая могильники непробиваемым куполом, уже очень давно не нарушалась ничьим присутствием. Я чувствовал, что волосы у меня на затылке, начинают приподниматься. С трудом, преодолевая желание выхватить меч и оглянуться, я сдерживал начавшего волноваться Сайгака. Человек не приспособлен для тишины, он слишком шумное и жизненное создание, чтобы чувствовать себя уютно в этом крохотном кусочке из мира мёртвых. Зиланн чувствовала то же, что и я, но паниковать тоже не собиралась. Только шептала временами что-то, словно обращаясь к кому-то или вспоминая. Плутая среди могильников, я вдруг понял, что не помню пути, по которому заехал сюда. Остановив Сайгака, я закрыл глаза и начал представлять, как мы въехали в это гиблое место, вспоминая каждый шаг. С огромным трудом, словно разрывая прочную паутину, опутавшую мой разум, я сумел восстановить в памяти карту продвижения. Да и то, я не был полностью уверен в её правильности. Старательно сдерживая растущее беспокойство, я посмотрел на Зиланн. - У меня что-то с памятью случилось, - неохотно сообщил я. Мало приятного признаваться в собственной глупости и неумении. Раньше я называл себя стариком, в шутку, но никогда не думал, что на самом деле стал им. Зиланн кивнула. - Знаю, я тоже плохо соображаю. Это всё это место, оно начинает затягивать нас. Нужно выбираться как можно быстрее, иначе останемся здесь и будем бродить по этому лабиринту, не помня себя, пока не умрём. Перспектива ужасная, что и говорить. Настолько, что испробовать её мне совсем не хотелось. Пока я хоть сколько-то помню, надо возвращаться, пока мы по-настоящему не заблудились. Лошади охотно повернули назад. А я, на каждом перекрёстке мучительно соображал, в какую сторону нам поворачивать. Зиланн, тоже помогала, так что успех принадлежал нам обоим. Я и не заметил, какой неподвижный, старый, воздух в этих могильниках, пока снова не выбрался за их пределы. Свежий, прохладный воздух равнин, словно бальзам на рану, он исцелил меня сразу. Затмение, державшее в плену мою память, рассосалось как синяк, не оставив ни малейшего следа. - Поехали отсюда, - я толкнул Сайгака пятками. - Пока наши приятели не объявились. Мы поехали на север, вдоль могильников. Они казались бесконечными и я начал представлять себе численность войска, павшего здесь. Объединись все государства юга, и то им вряд ли удалось бы собрать такую силищу. И это хорошо, ни к чему повторение древней трагедии. Когда сидишь на спине летящего галопом скакуна, это не располагает к беседе. Тут рискуешь язык откусить. Поэтому, мы молчали. Я заново переживал случившееся в могильниках, прикидывая разные ситуации, как можно было поступить, и почему такое простое решение не пришло мне в голову. О чём думала Зиланн, я не знаю, она сосредоточенно смотрела вперёд и по лицу её невозможно было определить, над, чем она размышляет. Думаю, что воины правителя, уже давно и прочно отстали. Наверное, уже можно не опасаться их появления, но я решил перестраховаться. Остановившись на отдых, я всё время поглядывал назад. Подгоняемые гневом хозяина, они могли и не бросить погоню. Плотно забитые мешки с провизией, позволяли не беспокоиться о ней до самых Келийских гор, а несколько мехов с чистой, родниковой водой, не дадут умереть от жажды. Зиланн всё время молчала. Её что-то тревожило, что-то такое, чем она не хотела делиться со мной. Я чувствовал её беспокойство, но ничего не мог поделать, влезать в её мысли было последним делом, если она посчитает нужным, расскажет мне всё сама. Или я вмешаюсь, если зайдёт слишком далеко. Сайгак, шумно вздыхая, топтался рядом с прекрасной кобылой, добиваясь её благосклонности, а она с чисто женским коварством водила его за нос, не отвечая на любезности, но и не прогоняя. Когда мы тронулись в путь, солнце уже почти скрылось за могильниками и мы торопились проехать как можно больше за оставшееся время. Отдохнувшие лошади, снова устремились вперёд, унося нас всё дальше. По моим расчётам, на то, чтобы объехать курганы, у нас уйдёт не меньше двух суток. Всё меньше времени остаётся, оно утекает, как вода сквозь пальцы. Я начал опасаться, что мы можем не успеть к сроку, ведь нужно скинуть ещё два, три дня которые понадобятся, чтобы добраться до поселения дахов. Хоть я и не понимал, что может так сильно угрожать Зиланн, что она должна оказаться там именно не позже дня равноденствия, я верил ей безоговорочно. Сухая земля, полосой тянувшаяся вдоль могильников, совершенно не сохраняла следов. Даже мне затруднительно было бы найти их, а я сильно сомневался, что среди преследующих нас воинов, есть хотя бы один следопыт, равный мне. - Может на ночь отъедем подальше? - предложил я. Мне всё казалось, что мы слишком близко к могильникам и они могут дотянуться до нас своим колдовством. - Я не против, - Зиланн пожала плечами. Так мы и сделали. Натачивая Шиповник, я вдруг задумался над теми переменами, которые со мной произошли за это короткое время. За целую жизнь я так не менялся, как за эти два месяца. Зиланн молчала весь вечер. Как и я, она приводила в порядок свой клинок, и разговаривать, похоже, совершенно не хотела. И правильно, не всё же языком молоть, нужно и помолчать когда-нибудь. Зиланн захотела караулить первой и переубедить её мне не удалось. Устраиваясь спать, я видел, как она мерно водит точильным камнем по стальной полоске. Слабый скрежет был едва слышен, и я так и заснул, убаюканный этим звуком.
После короткого завтрака, мы снова устремили наших скакунов вперёд. Длинная полоса могильников, бесконечно тянувшаяся вчера, закончилась около полудня, и мы снова повернули на запад. Никаких признаков приближающейся погони не было. Скорее всего, они уже повернули назад. Быстрый ветер, вольно гулявший по просторам равнины, здесь застревал. Разбиваясь о неприступные твердыни древних курганов, он обижался и удалялся прочь, чтобы через какое-то время вернуться и повторить попытку.
Наше спокойствие закончилось к вечеру. Это должно было произойти, и я больше удивлялся тому, что это не произошло ещё раньше, когда мы были более уязвимы. Мы только успели слезть со спин лошадей, разминая ноги, когда они появились. Их было около десятка и будь они обычными людьми, это не составило бы проблемы. Но людьми тут и не пахло. Твари, другого слова для обозначения этих мерзких созданий, я подобрать не сумел. Трое из них выглядели почти как ящерицы, только размером побольше человека, и ходящие на очень длинных, задних лапах. И они не были безмозглыми рептилиями, во всяком случае, я ещё не знал случая, чтобы рептилии носили оружие. Даже разумные ящерицы, не любили использовать ничего, кроме природой данного оружия. Эти как видно, отступили от обычаев соплеменников. Там ещё были два паукообразных гада, при одном взгляде на которых, мне сразу захотелось придавить их каблуком. Вот только где достать каблук таких размеров? А также, там присутствовали четверо муравьёв, державших в каждой из четырёх мускулистых рук мечи и копья. - Проклятье! - Зиланн упорхнула в сторону, встав в невиданную мной стойку, широко разведя руки и устремив острие клинка в небо. Они были ещё не совсем близко, и я рассчитывал успеть. Выдернуть из налучи лук, кинуть стрелу к тетиве и на вздохе оттянуть её до самого уха, это заняло не больше трёх ударов сердца. Я стрелял в пауков, они казались мне наиболее опасными из этой группы, поскольку каждый сжимал в лапах прочную сеть. Они даже внимания на стрелу не обратили. Первый дёрнул рукой и, сломав короткими пальцами древко, отбросил стрелу в сторону. За ней следующую и ещё одну. А четвёртую я послал в ящерицу, но та лениво шевельнулась, неуловимо переместив корпус и стрела просвистела мимо. Стрелять дальше было бессмысленно, и я опустил лук. Они вдруг остановились и вперёд выдвинулся один из пауков. При желании, он мог бы оказаться ростом не ниже меня, но видно на всех лапах ему было удобнее. Паучья пасть распахнулась, и оттуда полились хриплые вопли. Смысл этих речей, я понять не мог, да и не ко мне он обращался. С каменным спокойствием оглядывая противников, Зиланн слушала