Следуй по пути из лепестков персика — страница 46 из 60

Наташа топталась на пороге и нехотя вошла последней. Её запал что-то выведать пропал, она боялась узнать о себе что-нибудь страшное или опасное. К тому же у девушки встали дыбом волосы, а по коже поползли мурашки от мыслей, что семья Гу вдруг узнает теперь, кто она такая. Ведь Наташа не их дочь на самом деле, просто заняла чужое тело, и все возненавидят её, захотят убить… а ведь она ни в чём не виновата. Наташа не хотела и не просила её сюда переносить. Она нерешительно кивнула даосу и, пройдя в комнату, села на колени на одну из подушек, рядом со столом. Второй монах вышел и закрыл двери, оставив пришедших гостей с даосом наедине. Чунхуа также осталась снаружи.

Наташа пристальней осмотрела пожилого мужчину. Около Шэньнаня лежала метёлка-мухогонка и деревянные чётки.

Пожилой старец поставил пиалу на столик и оценивающе по очереди посмотрел на присутствующих, будто что-то искал. После вернул свой взгляд на Гу Минмэй. Некоторое время он так же изучающе смотрел на неё. Все молчали. После старец перевёл взгляд на свою ладонь и начал поочерёдно соединять подушечку большого пальца с кончиками остальных пальцев этой же руки, словно считая, и что-то шептал. Наташа напряглась, на её лице отразился испуг и насторожённость. Затем старец снова посмотрел Минмэй в глаза, и девушка съёжилась.

– Наставник Шэньнань, что случилось? – обеспокоенно спросила госпожа Гу. – Это моя законная дочь. Я про неё вам писала. С ней и случилась трагедия, и она потеряла часть памяти.

Старец кивнул и покачал головой.

«Может, он меня укоряет?» – подумала Наталья.

– Я не виновата… Или виновата? – пугливо спросила девушка.

– Не виновата, – ответил даос.

– А зачем это всё? – уже смелее поинтересовалась новоиспечённая молодая барышня. «Будь что будет, – подумала она. – Со мной или без меня, он всё равно всё расскажет, если захочет, даже если я убегу».

– Никто не знает замыслы Небесного Императора. Сегодня ночью я случайно нашёл твою звезду и проследил за ней, – проговорил пожилой мужчина и, снова налив себе чая из чайничка в пиалу, отпил. – Эта блуждающая звезда начала падать с небосклона, но потом совершила смену созвездий и осталась жить.

– И что это означает, уважаемый даос? – снова поинтересовалась мать Минмэй.

– Первая госпожа, лекарь, что спасал её, говорил, что у четвёртой сестры останавливалось биение сердца, а после опять забилось с новой силой, – проговорила Гу Минлан.

– А для того, первого созвездия, моя звезда умерла… насовсем? – с дрожью в голосе поинтересовалась Наташа.

Старец снова посчитал что-то на пальцах правой руки, кивнул и улыбнулся:

– Небесный Император поменял камни на доске го. Значит, это было необходимо. Значит, он захотел дать шанс тому, кто этого достоин.

– Четвёртая сестра и правда ведёт себя совершенно по-другому, она стала лучше, – задумчиво проговорила Минчжу.

– Мэй-эр хороший ребёнок, я всегда это знала. Хорошо, что небеса дали ей второй шанс и она им воспользовалась, – улыбнулась в ответ госпожа Гу.

«Я что, умерла в своём мире?!» – по щеке Наташи скатилась слеза.

– Да, – посмотрел на неё даос и покивал, будто прочёл её мысли. – Не потеряй же последний шанс.

По щекам девушки-попаданки опять скатились слёзы.

– Отпусти и забудь прошлое, чтобы не потерять будущее. Создай новые воспоминания, гораздо лучше, – вновь улыбнулся даосский священник.

– Спасибо вам, мудрый даос, за разъяснение и совет, – госпожа Гу опять сложила в мольбе руки и кивнула.

У Наташи был шок: «Это что, действительно правда? Как такое могло со мной произойти?»

– Это правда, чем быстрее ты примешь её, тем лучше, – опять ответил старец, как будто видел её мысли насквозь.

После он раздал присутствующим гостьям заготовленные амулеты, дарующие здоровье и защиту. Наташа бездумно приняла их, всё ещё погружённая в свои ошарашивающие и несущие холод в сердце мысли.

После этого её сёстры и мать гадали: вынимали тонкую деревянную рейку с написанными иероглифами из бамбукового высокого стакана, который прежде потряс даосский монах. Затем он расшифровал им предсказание.

Наконец, поблагодарив мудрого даоса, все вышли наружу и направились к выходу из храма.

* * *

Когда её спутницы шли к лестнице вниз, где их дожидались личные повозки, Наташа брела позади них, глубоко погрузившись в свои мысли: «Это что, мне тут теперь до конца жизни жить?.. Да не может такого быть, он что-то напутал. Правильно, откуда он может знать такие вещи?.. А если всё-таки прав? Божечки, что мне теперь делать?!»

Наташа подняла глаза, наполненные тоской, и посмотрела в небо. «Но почему именно сюда? На этот вопрос… я так и не получила ответа. Значит, они теперь мои родственники навсегда… И это всё, что пока у меня есть в этом мире… Ну ещё решимость, немножко мозгов и знания о современных изобретениях моего мира».

Девушка столкнулась со спиной идущей впереди неё третьей сестры Гу Минлан.

– Мэй-эр, ты чего такая? Какое хорошее предсказание получила, ты должна радоваться, – улыбнулась та.

– Подумаешь, утерянные знания и связи не восстановишь. Так новые себе заведёшь, ещё лучше. Начнёшь всё заново так, как тебе надо, без ошибок, – проговорила Минчжу.

«Ага, словно создала нового перса в каком-нибудь ММОРПГ, – горько вздохнула и усмехнулась Наташа. – Только при том, что с нуля начинать, на новой карте, с новой профессией и так далее… Если бы я хотя бы знала, что да как. А я вернулась не в своё прошлое, а в совершенно, совершенно чужое…»

Перед ними возник элегантно и благородно одетый, как учёный, молодой человек, но волосы на его голове были завязаны длинными широкими голубыми лентами, а не круглой заколкой.

«Сунь Хуэйчан? – сразу узнала его Наташа. – Давно я его не видела».

– Княгиня Гу, – поздоровался он с матерью Минмэй, сложив впереди себя руки и неглубоко поклонившись, – княжна Гу Минмэй, – молодой человек расплылся в улыбке, в правой ладони он сжимал всё тот же, но сейчас сложенный веер, – барышни Гу, – поприветствовал он сводных сестёр Гу Минмэй.

– Здравствуйте, юноша, – ответила, улыбнувшись, госпожа Гу. – Вы же молодой господин Сунь, сын министра юстиции?

– Да, – ответил молодой человек, благородно и изящно кивнул, согнув руку в локте, и снова улыбнулся, загадочно посмотрев на Наташу.

Та презрительно фыркнула и отвернулась. «Хотя… сын министра юстиции… Эти связи мне были бы здесь полезны…» – Наталья уже начала планировать своё будущее, понимая, что она, скорее всего, останется здесь надолго, даже навсегда.

– Посмотри, как обычно, все молодые люди сразу смотрят на Минмэй и строят ей глазки. Дочери наложниц их не интересуют, – с обидой в голосе шепнула Чжу-эр третьей сестре Минлан. – На что мы вообще рассчитываем?

– Заходите к нам с матушкой почаще, что-то вы в последнее время совсем нас позабыли, – приветливо улыбнулась княгиня Гу.

– Обязательно передам матушке. – Сунь Хуэйчан раскрыл веер и начал тихонько обмахиваться, послав обворожительный взгляд барышне Гу Минмэй.

Княгиня заметила выражение лица молодого человека и сказала:

– Извините, юноша, нам пора.

Молодой человек отошёл в сторону, а многочисленные женщины семьи Гу продолжили свой путь вниз по лестнице.

29

«Интересно, даос понял, кто я, или также интерпретировал, что мой характер просто должен измениться в лучшую сторону? Но если он всё-таки понял, что я попаданка в тело погибшей, почему ничего не рассказал? Стоит ли встретиться с ним снова и поговорить об этом? Даже не знаю, могу ли ему доверять. Это же касается и того – умерла я в своём времени или нет. Хм… как-то проверять особо не хочется, а вдруг он прав? Может, это совет от высших сил, чтобы я была осторожна со своей жизнью?.. А Бэйху не врал, когда обещал, что научит меня владеть мечом и луком?» – размышляла Наташа, сидя в карете, погружённая в свои мысли.

Неожиданно воздух прорезал вскрик возничего семьи Гу, повозка сильно качнулась, видимо от того, что последний сильно дёрнул поводья, и в щели от взвившейся тканевой шторки, закрывающей вход, Наташа увидела, как с козел на землю летит их слуга, мужчина средних лет, пронзённый стрелами глубоко в плечо и грудную клетку.

Наташа вытаращила от удивления и испуга глаза, всё ещё до конца не осознавая, что то, что она сейчас увидела, ей не показалось. После с обеих сторон дороги раздались дикие крики:

– Рррааааа! Аааа! Рааа!

Госпожа Гу и барышни, едущие в карете, заволновались, испуганно запричитали, начали подвывать.

– Грабители! Грабители! – воскликнула мать.

Наташа быстро сдвинула шторку окна и увидела, как из дорожных зарослей на них выскакивали вооружённые саблями и мечами люди, одетые в потрёпанную тканевую одежду, как бедные крестьяне или охотники. Как она помнила по картинкам в интернете, такие изогнутые и широкие клинки сабель, мечей, кинжалов и даже длинных ножей с односторонней заточкой назывались в Древнем Китае «мечи дао».

Солдаты, выделенные отцом барышень Гу и охранявшие их путь, вступили с бандитами в бой, а несколько их слуг, оторопев от страха, жались к повозке.

– На пол! – серьёзно и отрывисто распорядилась Гу Минмэй.

Растерянные, не знающие, что делать, спутницы мгновенно послушались, и вовремя. Две стрелы, ворвавшись из одного окна, вылетели в другое, проделав в шторках дыры. Лошадь испуганно заржала и понесла. Кроме Наташи, все находящиеся в карете ещё больше запричитали, завыли, заохали и запищали, выдавая всевозможные звуки, на которые были способны перепуганные женщины.

Ещё одна стрела пронзила на этот раз одну из деревянных стенок с такой силой, что полетели щепки, после чего вылетела в противоположную сторону. Гу Минмэй судорожно вдохнула, потому что деревянный стержень с острым и массивным железным наконечником пролетел почти рядом с ней.

«Прямо вся жизнь перед глазами пролетела», – перепуганно подумала девушка.

Тут колесо налетело на что-то, камень или кочку, карета подскочила, качнулась в сторону и с грохотом завалилась на бок, при этом сильно перекосившись, от неё даже отлетело несколько кусков.