о внутренние помещения. Наталья даже почувствовала себя супершпионкой.
«Всё спокойно, как обычно. Наверное, перенервничала, вот и кажется теперь на каждом шагу опасность», – выдохнула молодая попаданка.
Увидев его высочество наследного принца Ли Цзылуна, идущего к библиотеке, глаза Чунхуа с катастрофической скоростью перепуганно расширились. Быстро вспомнив, что ей повелела молодая хозяйка, девушка подхватила рукой длинную юбку, чтобы не мешала бежать, и развернулась. Но в этот момент её обхватила крепкая мужская рука и одновременно с этим другая рука зажала рот.
Юная служанка попыталась ударить напавшего пяткой в низ голени, как учила её молодая барышня, но это не особо вышло, так как она не могла нащупать ногу. Тогда Чунхуа попыталась укусить руку, но это действие тоже оказалось неудачным. Девушка лишь прижала зубами свои же губы, потому что чужая рука, слишком жёсткая, плотно была прижата к лицу.
Неизвестный схватил служанку и закинул себе на плечо. Когда они вышли из-за угла ко главному входу, мужчина небрежно, почти сбросив, спустил её с плеча на землю.
– Ой! – Личная помощница барышни Гу потёрла ушибленное место и посмотрела на виновника травмы. Молодой мужчина с хвостом чёрных волос до плеч рассмеялся:
– Ты что, лошадь? Ногами сучишь, будто копытами брыкаешься.
– Ты кто такой, тебе что надо?! – Чунхуа зло посмотрела ему в лицо. После она вспомнила про свою госпожу и, увидев, что этот молодой человек стоит перед самым входом, спросила: – Ты страж его высочества наследного принца?
Молодой человек ничего не ответил.
– Пусти меня, пожалуйста, внутрь! – Чунхуа подбежала к лестнице и попыталась пройти. – Это я во всём виновата, я должна спасти свою барышню. Пусть меня накажут, а её оставят в покое, это я одна во всём виновата!
Молодой человек молча грубо и сильно оттолкнул девушку кулаком, в котором был зажат тяжёлый большой меч:
– Успокойся и жди. Его высочество сам разберётся, кто виноват, а кто нет. Не нужно было лезть туда, куда не следует.
Аккуратно, ничего не задев, Наташа расположила термоёмкость из пробки на уже привычном для неё столе. И, оглянувшись по сторонам, попрощалась с этим местом, собираясь уходить.
Когда Наташа уже шла по проходу от кабинета, навстречу послышались шаги. Они были твёрдыми, решительными и тяжёлыми, было сразу понятно, что это не Чунхуа. Девушка юркнула обратно в комнату, в ряды книжных стеллажей, села на пол, спрятавшись за самым дальним, притихла.
В комнату с гордой осанкой и суровым лицом прошёл Ли Цзылун. Минмэй осторожно нашла щель на уровне глаз, через которую можно было видеть сквозь нагромождение мебели, книг и коробок… После сложила все известные ругательства на себя, на него, на свою личную служанку Чунхуа и на весь этот дворец:
«Почему она не предупредила меня?! Я же просила! Капец! Вот это попадалово! Нет слов, одна ненормативная лексика осталась… Надеюсь, он недолго здесь пробудет и о моём присутствии не узнает… Будет неудобно, как я буду объясняться?! Так и знала, что не надо было больше сюда соваться!»
Тем временем наследный принц, быстро проведя глазами по комнате, остановил взгляд именно на том месте, где сидела Наталья. Его лицо, как всегда, было холодным, высокомерным и злым. После Ли Цзылун очень быстро отвернулся и сел за стол, принявшись с безэмоциональным выражением рассматривать принесённую Наташей коробку.
«Божечки, с таким лицом только врагов потрошить, думаю, что у него их много… и он развлекается этим по выходным… Может, неслышно, но торопливо пробраться к окну, быстро открыть его, выскочить наружу и убежать?»
– И долго ты намерена там сидеть? – вдруг раздался его неприятный ледяной голос.
Наташа содрогнулась всем телом, её глаза расширились, она бесшумно и осторожно указала на себя пальцами.
«Это же он не ко мне обращается, правда?! – её панически затрясло. – Убивать, естественно, он меня здесь не будет, но мало не покажется…»
– Гу Минмэй, ты там задремала, что ли, так уютно? – снова раздался голос наследного принца.
«What is it?! Он что, ясновидящий?! – Наташа раздосадованно покачала головой и чертыхнулась про себя. – Может быть, он просто предположил, что я здесь, раз принесла коробку? Возможно, он так каждый раз спрашивает», – Наташа вновь посмотрела в щель.
Ли Цзылун смотрел прямо на неё:
– Барышня Гу, ты сама выйдешь или тебе помочь? У тебя ноги затекли или мозг? Если ты решила поиграть в прятки, то выбрала не самое лучшее место и не того человека.
Наташа отпрянула, снова раздосадованно сморщилась, зажмурила глаза:
«Похоже… он точно уверен, придётся идти! Спасите и сохраните меня все святые… Не хотела я, конечно, с ним видеться».
– А можно я уйду через окно? Чтобы не расшатывать твои слабые нервы? – опасливо выдавила из себя девушка. – А то увидишь меня и опять кидаться начнёшь.
– Ты, малявка, а ну быстро… иди сюда! – начал злиться наследный принц.
– Иду я, иду, только меч свой подальше убери, пожалуйста, – обречённо пролепетала Наташа, – а то у меня на него аллергия. Вы специально подготовили ловушку, да? Так и знала, что здесь что-то не так, – девушка тяжко вздохнула.
Неохотно поднявшись с пола, Минмэй осторожно и опасливо выползла в проход между стеллажами, поднялась на ноги и прошла вперёд. Двое людей с любопытством смотрели друг на друга и молчали.
«Ну что, Гу Минмэй, чего ты хотела от меня? Попросить что-то, соблазнить? Действуй, что стоишь и молчишь? Вот твой шанс, больше не представится», – ухмыльнувшись, подумал наследный принц.
– Ты специально приготовил мне ловушку? – опять задала свой вопрос Наталья.
– Что за неуважительное обращение, как ты смеешь?! – его громкий грубый голос даже отдался небольшим эхом.
– Хоть мы на «ты» и не переходили, но если ты мне тыкаешь, я тоже буду, – сурово и серьёзно произнесла девушка. Цзылун, опешив от такой наглости, изумлённо вздёрнул брови:
– Ты знаешь, кто я, и смеешь так со мной разговаривать? После того, как проникла в мою личную библиотеку? Барышня Гу с некоторых пор стала несколько прозорливее, но наглее. – Он окинул девушку с головы до ног внимательным взглядом. – Что тебе было нужно в моей библиотеке?!
Наташа с тоской покосилась на дверь.
– Там стоит мой личный страж, и я тебя не отпускал ещё, – сказал Ли Цзылун. – Не заставляй меня повторять вопросы и не зли меня, – почти прорычал молодой человек.
«Тоже мне, нашёлся тут пуп земли. Я вообще-то буду постарше тебя… И образования не меньше, может, даже и больше!»
– Только Чунхуа не трогайте, она тут совершенно ни при чём, – гордо и снисходительно произнесла Гу Минмэй.
Наследный принц выдал полусмешок, поражённый поведением девушки:
– А ты осмелела, Гу Минмэй. Просишь за служанку? Что-то новое.
«Правильно, значит, себя веду, так и надо дальше. Надо показать ему свою внутреннюю силу и достоинство. Тогда он тоже, даже подсознательно, начнёт меня уважать», – Наташа убрала волосы назад и гордо посмотрела перед собой.
– Я до сих пор не услышал ответ на свой вопрос, – сурово произнёс наследный принц.
– Не волнуйся, я ничего не хотела ни украсть, ни прочесть. Не смогу – с некоторых пор я читать не умею, – попыталась успокоить его Наташа.
– Тогда что ты здесь забыла, среди книг, если безграмотная? – продолжал грубо разговаривать молодой человек.
– Нуу, тут витают знания… воздух такой. Приятно вот… ходить, впитывать, – ответила Наташа и снова покосилась на дверь.
– Почему это нужно делать именно в моей библиотеке? Вы такие бедные, что у вас в семье нет денег на книги? – съязвил наследный принц.
– Есть, конечно, но в нашей библиотеке это не витает. Наверное, уже всё впитано, приходится ходить по чужим.
Сначала первый принц хотел спросить, всё ли у Минмэй в порядке с головой, не ударялась ли она ей, а потом вспомнил, что ударялась.
Ли Цзылун стукнул по столу кулаком, а после с грохотом, угрожающе положил на него свой меч:
– Гу Минмэй, ты издеваешься надо мной?! Прекрати нести чушь! Сейчас же говори! – резко рявкнул наследный принц и медленно, с кривой ухмылкой достал со скрежетом из ножен холодную блестящую сталь.
Молодой человек рассматривал меч и проверял его остроту с лицом маньяка. Хоп. Одно резкое и быстрое движение руки со вложенным в неё оружием, и свечи в соседнем подсвечнике укоротились на две трети, словно лезвием масло срезали.
Наташа поёжилась:
«В принципе, что ему мешает и что ему будет, если он меня тут тихонько так же рубанёт мечом? Ничего! Как не повезёт этому государству, если во главе него станет этот сумасшедший правитель. У него явно не всё в порядке с головой. А от сумасшедших можно ожидать всё, что угодно. Надо сваливать из этой страны как можно быстрее и семью Гу на это уговорить».
– Я хотела, чтобы вы не сердились на мою семью из-за меня. Поэтому пыталась извиниться.
– Просто извиниться? – Ли Цзылун со скепсисом на лице посмотрел на девушку. – Так долго приносила мне различные блюда только ради этого? Кто их готовил?
– Я их придумывала, я и готовила, – ответила Наташа.
– Значит, лжёшь, что просто извинялась, – молодой человек повернул в её сторону остриё клинка. – Хотела… забраться на самую высокую ветку?
«Ясно. Она не шпионка. Но прощение – это не единственная цель, которую она преследовала. Сама лично готовила еду для меня? Планировала меня привлечь и очаровать – это уже понятно».
Гу Минмэй сложила руки в умоляющем жесте, но не стала становиться на колени.
– Честно, я не преследую никаких целей во дворце, ничего ни от кого не добиваюсь! Вы, такой сильный и мужественный молодой человек, угрожаете мечом слабой, беззащитной, молодой и не повинной ни в чём девушке?! Смешно… совсем не по-мужски. Вы же это не серьёзно? – сразу заговорила Наталья своим предельно спокойным, негромким и размеренным тоном, от которого наследный принц сразу начал успокаиваться. «Опасно, конечно, но надо как-то себя спасать. Вот ведь свинья».