Две молодые барышни, в свою очередь, делали вид, что тоже безумно переживают за Мин Мэй. Наталья сразу отметила, что они именно что делали вид.
«Но, скорее всего, втайне желают мне, чтобы я не выздоравливала», — подумала она.
Судя по лицам молодых людей, они искренне переживали, так же, как и эта молодая женщина.
— Чун Хуа, — строго обратилась молодая женщина к девочке-подростку, которую Наташа увидела в самом начале.
— Где Синь Цянь?! Почему её опять нет на месте, её госпожа при смерти, а она неизвестно где?! — продолжала гневно возмущаться молодая женщина.
Чун Хуа испуганно упала на колени:
— Я искала, но нигде не нашла, мне сказали, что она покинула поместье по делу.
Ната молчала, с любопытством оглядывая всё и всех вокруг. Что-то произносить она боялась, боялась, что вдруг теперь начнёт говорить на русском.
— Бессовестная! Она все время где-то ходит! У неё постоянно какие-то непонятные дела! Уж я разберусь с ней, когда она придёт, подожди у меня, Синь Цянь, — после этих слов женщина посмотрела на Мин Мэй и на её лице отразилась печаль, сменив гнев и высокомерие:
— Мэй-эр, милая, как ты себя чувствуешь?
— Ээ… ааа… ммм, — Наташа боялась вымолвить хоть слово.
Присутствующие недоумевающе обеспокоенно и пристально буравили девушку взглядом.
— Сестра, ты не можешь говорить? У тебя пропала речь? — задал вопрос один из юношей, что был с полностью с забранными волосами.
— Молодая госпожа держалась за голову, когда очнулась, — доложила Чун Хуа присутствующим.
— Милая сестра, не пугай нас, — произнесла одна из девушек.
— Матушка, с Мин Мэй же всё будет хорошо? — изобразила взволнованность другая.
— Мин Мэй сегодня какая-то странная, — произнёс второй юноша.
Наташа посмотрела на них, как затравленная дичь на охоте:
— Вроде все хорошо, — выдавила перепуганно из себя девушка. — Голова… даа, болела что-то, ударилась я… сильно ей.
Сказав, это Наташа обрадовалась, потому что оказалось, что она опять проговорила это всё по-китайски, будто на автомате.
«Все-таки, я в чужом теле… чувствую себя воровкой… Интересно, что с хозяйкой этого тела приключилось?».
В комнату быстро вбежал плюгавенький пожилой мужчина, с пробивающейся на голове сединой и седеющей бородкой. Он поклонился и сразу подошёл к Наташе. Поставил на столик свой деревянный ящик. После вежливо поклонился и приложил пальцы к внутренней стороне запястья девушки, чтобы послушать пульс.
Люди, находящиеся в комнате, напряжённо замерли в ожидании заключения.
«Надо что-то делать, ведь я ничего не знаю о здешней жизни и этой семье… да даже о себе здешней ничего не ведаю», — с тревогой подумала Наталья. — «Ладно, понимаю и говорю. Ну, это либо была моя прошлая жизнь, либо я частично приняла себе оставшиеся в мозгу информацию и знания этого тела… А как же быть со всем остальным? Писать и читать-то я точно не смогу, но, скорее всего, умела».
Тем временем лекарь закончил осмотр.
— Энергия Ци восстанавливается. Всё будет хорошо, уважаемая госпожа Гу. Молодая барышня Гу скоро окрепнет и выздоровеет совсем.
— Моя дочь жаловалась, что у неё болит голова, — степенно, с некими нотками суровости и благородства, ответила молодая женщина.
«Значит, она моя мать? Или просто называется моей матерью?» — задумалась Наташа. — «„Госпожа Гу“, значит, скорее всего, она главная и законная супруга».
— Извините, перебью, — наконец решилась Ната. — Можно только один маленький вопросик? А вы все… вообще кто? — девушка почувствовала, как её внутри мандражит от волнения.
Присутствующие люди испуганно переглянулись. После внимательно и строго посмотрели на лекаря.
Тот в ответ не менее пугливо посмотрел на госпожу Гу, а после перевёл такой же взгляд на Мин Мэй.
— Ты не шутишь, Мэй-эр? — взволновано спросила молодая женщина, её степенность даже пропала на мгновение.
Наталья отрицательно покачала головой:
— Я действительно… мало что помню, — девушка опять потёрла затылок, намекая, что она сильно ударилась головой:
«Не знаю, что тут произошло, но головой я точно могла удариться, раз этого не отрицают».
— Даже меня? — голос молодой женщины дрогнул. — Я же твоя мать. Мэй-эр, ты меня не узнаёшь?!
— Мама, ты же знаешь, сестра никогда не притворяется, — произнёс второй молодой человек.
Присутствующие вновь строго и серьёзно посмотрели на пожилого лекаря.
— Уважаемая госпожа Гу, энергия Ци ещё не до конца восстановилась. Когда я слушал пульс, понял, что в её теле и голове сейчас есть холод. Это из-за дисбаланса энергий Инь и Янь в её теле. Я выпишу рецепт… надо добавить в него имбирь. Лекарство должно помочь, и в скором времени молодая госпожа придёт в себя. Ещё, ни в коем случае не допускаете сквозняков и её переохлаждения.
«Это что ещё за шарлатан?», — иронично-скептически скривилась Наташа. — «Что ещё за холод в голове? У него у самого холод в голове!»
Молодая женщина кивнула:
— Чун Хуа, возьми рецепт и купи всё что нужно! Как можно скорее приготовить лекарство!
— А вы уверены, что его лекарство мне поможет? — опасливо спросила Наталья.
— Конечно, он один из лучших лекарей нашего города, — ответил тот же первый молодой человек. — Сестра, он же дворцовый лекарь.
— Да??? — Наташу опять начало мандражить: «А почему дворцовый? Спрашивать даже страшно. Эта семья в этом мире какая-то влиятельная? Или мы в родстве с кем-то оттуда? Хотя одно другому не мешает, как говорится».
Молодая служанка торопливо подошла к лекарю, что уселся за местный круглый стол, обосновавшийся посреди комнаты. Девушка вежливо и учтиво ожидала нужный листок, легонько склонив голову, но её мимика выдавала нетерпение и переживание.
«Вот у неё потом всё и спрошу», — подумала Наталья. — «Она, наверняка, тоже одна из моих служанок и должна всё знать…»
Глава 2
Госпожа Гу легонько погладила Наталью пальцами по щеке и заглянула в глаза:
— Мин Мэй, дочь, ты моя красавица и умница. Не бойся, ты дома, в безопасности, отдыхай. Лекарство лекаря Дао поможет тебе, и ты всё вспомнишь.
«Не хотелось бы её разочаровывать, но боюсь, что нельзя вспомнить то, чего изначально не знаешь», — подумала Наташа. — «Если я не вспомню, надеюсь, они не соберутся изгонять из меня демонов…».
— Закройте немедленно все окна, — сурово и властно тут же распорядилась молодая женщина. — Вы разве не слышали, что лекарь Дао просил не допускать сквозняков?
Две служанки, что пришли вместе с ней, сразу подхватились и захлопнули ставни.
— Отдыхай, я пойду, распоряжусь на кухне, чтобы приготовили всё, что ты любишь, — госпожа Гу ласково похлопала Наташу по тыльной стороне ладони и направилась к выходу.
— Сестра, мы тоже не будем мешать тебе отдыхать, — произнёс юноша с заколкой на темени.
— Поправляйся, — произнёс второй.
— Дорогая сестрица, как же так? Скорее восстанавливай своё здоровье. Мы все очень переживаем, — одна из девушек, что была по виду моложе другой, подошла к Нате и также ласково прикоснулась к тыльной стороне её ладони.
Судя по мимике девушки, она была не совсем рада, даже разочарована, что Наташа очнулась.
Наталья мысленно едко ухмыльнулась: «лицемерка и стерва?», — схватив её за руку, которую та уже собиралась быстро убрать, из принципа обняла её:
— Ох, спасибо, милая сестрица!
«Или надо было сказать вежливее — благодарю?» — подумала Ната с опозданием.
Присутствующие удивлённо посмотрели на это действо, а «сестрица» пыталась незаметно вырваться и натянуто улыбалась.
— Как здорово, как я рада, что вы все ТАК за меня переживаете! — продолжила, и наконец, отпустила сестру на волю.
— Поправляйся, Мин Мэй, — произнесла вторая девушка постарше, вежливо кивнув, и все вышли из комнаты. Ната, оставшись наконец одна, расслабленно плюхнулась обратно на кровать и облегчённо вздохнула.
Когда все вышли за дверь, пройдя небольшое расстояние, дождавшись пока юноши удаляться, госпожа Гу остановилась и обернулась к двум девушкам:
— Мин Джу и Мин Лан, — в её обращении сквозило пренебрежение.
— Госпожа Гу. Матушка, — девушки вежливо склонили голову, чуть согнули колени и выпрямились.
— Мин Лан, какая я тебе «матушка»? — возмутилась молодая женщина. — Даже если твоей матери, наложницы Янь, уже нет с нами, я не собираюсь тебя удочерять. Надеешься сравняться по статусу с моей дочерью Мин Мэй? Даже и не мечтай об этом. Этого не будет никогда. Ты так и останешься дочерью наложницы с невысоким статусом.
Так же, пока моя дочь находится в спутанном сознании и больна, не пытайтесь занять её место или быть наравне с ней! — в голосе госпожи Гу просквозил стальной холодок. — Если я узнаю, что вы вредите ей или обманываете, пеняйте на себя. Мин Джу, это особенно касается тебя и твоей матери-певички, — женщина ехидно усмехнулась. — Все ваши потуги бессмысленны. Лучше быть разбитым нефритом, чем целой черепицей, — сказав это и гордо развернувшись, молодая женщина направилась прочь.
Спохватившись, Наташа подскочила с кровати и подбежала к зеркалу:
«Даже если зеркало тут немного желтоватое, не очень хорошего качества, все равно видно, какая, оказывается, я снова юная и красивая!» — возликовала мысленно она. — «Даже лицо чем-то немного похоже на моё, только как будто бы отретушированное и отфотошопленное в восточном стиле… Мне скоро двадцать семь. Интересно, на сколько лет я вернулась назад, в юность в этом мире?».
Девушка, восхищенно осматриваясь, прошлась по комнате, рассматривая и ощупывая всё, что видела:
— Это просто удивительно! Красота какая! Вот это вещички! Какие красивые узоры! Так круто посмотреть на них воочию… и подержать в руках! Мне бы сюда фотоаппарат…
«Только, как тут существовать?… А в принципе, у нас с китайцами очень схожий менталитет», — поразмыслила Ната. — «Если так посудить… то у нас схожи многие традиции, сказки, легенды, приметы и поговорки, какая-то одежда… старинный свадебный славянский наряд тоже ведь красный… у нас тоже старые платья напоминают сарафан с рубашкой. Также мы схожи любовью к готовке, а некоторые национальные блюда у нас вообще похожи, как, для примера, пирожки, пельмени, тефтельки, компот и макароны, оладьи, булочки, леденцы из сахара… Такая же любовь к огромному количеству видов супов и чаю, многому другому… Ну и, конечно же, сам характер, культура… уважение и почитание к старшим, отзывчивость, изобретательность, тяга к книгам и знаниям, помощь людям и многое другое», — Девушка рассияла. — «Так что, думаю, я справлюсь… Как-нибудь».