— Что ж, пора сворачивать в жилые кварталы, — скомандовал Дэмиор, едва мы вышли из очередной таверны.
— Зачем? — спросила уставшая Брисса.
— В праздники все пытаются подзаработать пару лишних монет, потому можно найти ночлег у местных.
Мимо проехала украшенная синими лентами карета, а кучер зычно крикнул и щелкнул хлыстом. Шедший впереди нас молодой парень отшатнулся от лошади и едва не толкнул Бриссу. Извинившись, он отошел, нервно теребя кованый браслет на запястье, а Дэмиор проводил его долгим заинтересованным взглядом.
В жилых кварталах было не так многолюдно, но и там встречались праздно шатающиеся компании. Ночлег мы нашли вместе с первыми потоками дождя, холодного и крупного.
Завидев пару горящих свечей в окне, проводник постучал в резную калитку, выкрашенную в белый цвет. Глухо забрехала собака, и вскоре нам отворили.
Оглядев нашу компанию, пожилая женщина махнула рукой, зазывая нас внутрь.
— Для троих места у меня маловато, — с сомнением протянула она. — Всего одна комната.
— Нас это вполне устроит, — кивнул Дэмиор, отряхиваясь от капель воды.
Женщина провела нас вглубь дома и показала небольшую комнатку. Окно украшали шторы веселой расцветки, а кровати были застелены красивыми покрывалами.
Дэмиор удовлетворенно кивнул и вопросительно взглянул на нас с Бриссой. Я смутилась. Несмотря на то, что у костра мы спали рядом, спать в одной комнате с мужчиной было несколько необычно. Но город полон людей, и вряд ли мы найдем что-то получше.
— Отлично! — улыбнулась наша хозяйка и представилась. — Меня зовут Маила. Буду рада, если вы отплатите за приют помощью по хозяйству. Мой старый домишко давно не знавал мужской руки, все сыновья птицами разлетелись по Ривалону.
— Конечно, — ответил проводник. — Не беспокойтесь.
— Вот и ладно, — расцвела Маила. — А сейчас отдыхайте. Особенно ты, девочка. Тебе явно нужно полежать, — обратилась она к Бриссе.
Фандрийка рассеянно кивнула и легла на кровать. Попросив у хозяйки горячей воды, я наскоро привела себя в порядок и приступила к делу. Нужный мне отвар готовится недолго — нужно лишь заварить траву лиссайи и дать ей постоять несколько минут, а после добавить сушеного корня флидиса.
— Брисса? — я опустилась на кровать. Фандрийка уже задремала, но я, поколебавшись минуту, разбудила ее. Дэмиор отправился осматривать чадившую печь, и никто не мог помешать нашему разговору.
— Что? Орис? — она приподнялась на постели.
— Выпей этот отвар, — я протянула ей стакан.
Брисса привыкла к тому, что я постоянно готовлю ей снадобья, и потому сейчас спокойно приняла стакан. В несколько глотков она осушила его и вернула его мне:
— Это снова восстанавливающий отвар? Вкус какой-то не такой.
Я молчала, ожидая реакции. Если ее не будет, то и говорить не о чем. Брисса непонимающе смотрела на меня, и я почувствовала себя виноватой. Но стоило мне подумать, что произошла ошибка, как девушка ойкнула.
— Что это? У меня все чешется!
На руках фандрийки стремительно появлялись красноватые пятна, которые она начала судорожно чесать. Со вздохом я протянула ей еще один стакан:
— Выпей. Это поможет.
Брисса тут же выхватила его и, осушив его содержимое одним махом, зачарованно уставилась на свои руки — пятнышки исчезали прямо на глазах!
Кажется, теперь я понимаю, почему та травница из Талейна подарила мне женьшень для фандрийки. Может, уже тогда она видела то, чего не заметила я?
— Есть новости — ты беременна, — сказала я, пока Брисса осматривала свою кожу, вновь вернувшую свой цвет.
— Что? — выдохнула она, покачнувшись. Однако она не выглядела сильно удивленной, скорее обрадованной.
— Ты знала?
— Нет, — замялась она. — Но надеялась. Женские дни давно не посещали меня, но в дороге со мной это часто бывало.
Вскочив с постели, Брисса закружила меня в объятиях:
— Ты понимаешь, что это значит?! У меня будет ребенок! Ребенок от Кайдена! — заливистый смех разнесся по комнате.
Невольно я улыбнулась, разделяя радость фандрийки.
— Какой у тебя срок? — спросила я, усадив ее на постель.
— Наверное, месяца три, — с сомнением протянула Брисса. Подняв подол платья, она погладила едва заметный живот и счастливо выдохнула. — А я уж думала, мне показалось, что одежда в груди мала стала, а иной раз тошнит…
— Ты должна сказать Дэмиору, — прервала я ее. — И до родов лучше осесть в спокойном месте.
Фандрийка упрямо закусила губу:
— Нет, я должна добраться хотя бы до Пределов. Рано или поздно отец обязательно найдет меня! Я не могу обратиться в банк, а на ребенка понадобятся деньги!
— Но перебираться через горы в таком положении — безумие! Он недоволен тобой, но ведь это и его внук.
Брисса замерла, вперив взгляд в пустоту:
— Знаешь, отец всегда плохо отзывался о тех, кто принес в подоле. Не одна служанка вылетела из нашего дома за эту провинность. В его планах на мою дальнейшую судьбу ребенок не значится.
В глазах Бриссы заблестели слезы, и я отступила. Обняв девушку за плечи, зашептала какие-то глупости, пораженная ее словами.
Радостная Маила устроила настоящий ужин, и через пару часов мы все собрались за столом. Хозяйка расстаралась на славу, и нас ждали каша с мясом, наваристая похлебка и сладкие пироги — простые, но сытные и вкусные блюда. Стол, накрытый скатертью, вышитой яркими маками, украшали витые свечи в тонких подсвечниках, а на краю стояла плетеная корзинка с зерном.
— Сегодня последний день чествования Мафрины. Отметим праздник, — сказала Маила, увидев мой заинтересованный взгляд.
Дэмиор, уставший после починки печи, с удовольствием приступил к ужину, я лишь вяло ковырялась ложкой в каше, нервничая в ожидании объяснений Бриссы и Дэмиора. Мужчина выглядел раздраженным с самого утра, когда я заставила его поторопить обоз, не объяснив причин. Если он откажется вести Бриссу в Пределы, то и я останусь без проводника. Глухое беспокойство разбудило мой Зов, и я ерзала на стуле, изнывая от нетерпения.
Однако ужин уже близился к концу: Маила, натрудившаяся на кухне удалилась спать, попросив нас убрать посуду, а Брисса все молчала. Не обращая внимания на мои красноречивые взгляды, она чинно пила чай, словно ее беременность мне привиделась.
В конце концов, я не выдержала:
— Дэмиор, Брисса хотела тебе что-то сказать.
Мужчина заинтересованно отставил кружку, а фандрийка пристыжено уставилась в тарелку.
— Надеюсь, сейчас не выяснится новое неизвестное мне обстоятельство, из-за которого мы должны оставить этот дом? — скептически спросил он, подняв бровь.
— Что? Нет! — я вспыхнула, принимая шпильку на свой счет. — Думаю, не мне это объяснять.
Дэмиор развалился на стуле и глотнув чая, нарочито внимательно уставился на Бриссу.
Девушка побледнела и замялась, теребя в руках ложку:
— Дэмиор, ты как наш проводник должен знать, что кое-что изменилось…
Он вскинул бровь:
— И?
— Выяснилось, что я беременна! — на одном дыхании выпалила фандрийка.
— Час от часу веселее, — сказал Дэмиор, едва не поперхнувшись. Переварив новость, он добавил: — Я доведу тебя до города, где ты сможешь спокойно родить.
— Нет-нет! — соскочила с места Брисса. — Ни в коем случае! Наши планы не меняются, мы по-прежнему идем в Пределы.
— Ты уверена?
— Мне обязательно нужно перебраться через горы, только там я смогу почувствовать себя в безопасности. Поверь, я не доставлю вам лишних проблем!
Проводник скептически усмехнулся и поднялся. Обведя нас взглядом, он хотел было что-то сказать, но осекся на полуслове:
— Сколько раз я себе говорил: не связывайся с девицами! У них то жених нарисуется, то истерика на ровном месте, а то и вовсе беременность. Я не отказываюсь от нашего уговора — проведу вас до Пределов. Но мне явно нужно прогуляться!
С этими словами он подхватил плащ и вышел, оставив нас в недоумении.
Глава 9
Когда мы укладывались спать, Дэмиора все еще не было, но мы с Бриссой заняли одну кровать, оставив ему вторую. Спала я тревожно, вслушиваясь в ночную тишину — но под утро провалилась в глубокий сон.
Проснувшись, обнаружила комнату пустой. Пару минут понежившись, я поднялась и оделась. Постель Дэмиора была примята, а его вещи лежали на колченогом стуле — значит, он все же ночевал здесь.
Бриссу я нашла во дворе. Бледная фандрийка, закутанная в шаль, сидела на корточках, обняв холодный бок железного рукомойника.
— Доброе утро! Ты что тут делаешь? Нужно взять воды и вернуться в дом. Простудишься!
Брисса посмотрела на меня и слабо улыбнулась:
— На воздухе мне легче. Кажется, теперь, когда его обнаружили, малыш всерьез взялся за меня.
Я хихикнула, и Брисса слегка толкнула меня в бок, состроив недовольную мордашку — но в ее глазах заплясали смешинки.
Вернувшись в дом, мы нашли Дэмиора на кухне. Рядом с полотенцем в руках суетилась Маила.
— Совсем не чадит! — радостно воскликнула наша хозяйка, любуясь на разгоревшееся пламя печи сквозь заслонку.
Дэмиор, выглядевший несколько помятым после бессонной ночи, улыбался. Его синяк, полученный в деревне, налился цветом, а глаз немного заплыл.
За завтраком, приготовленным радушной хозяйкой, мы молчали. Я лениво ковыряла ложкой в каше, размышляя о том убитом мальчике. Вчера я почти не вспоминала о нем, занятая мыслями о Бриссе, и меня укололо чувство вины.
Теперь нет сомнений — нелюди в городах есть. Но как можно сгубить невинного ребенка? Крепко задумавшись и сжав ложку так, что побелели костяшки пальцев, я не сразу заметила, что меня зовут.
— Орис? Ты слушаешь? — сидящая рядом Брисса коснулась моего локтя, и я очнулась, сосредоточив внимание на разговоре.
— Фрадлон — крупный город, наверняка здесь расходится множество обозов. Нам нужен тот, что следует на север, — говорил Дэмиор, сверяясь со своей картой.
— Боюсь, не получится у вас сегодня уехать, — на стол опустилось большое блюдо блинов, щедро смазанных маслом. Маила присела, а ее круглое лицо разрумянилось от жара печи. — Праздник же сегодня! Тайная Ночь. Вряд ли хоть один обоз выдвинется раньше завтрашнего вечера.