Что? Я с удивлением взглянула на него. Мы остановились посреди переулка, глядя друг на друга.
— Ты словно не от мира сего! — запальчиво начал мужчина. — Иногда смотришь на тебя, а у тебя глаза такие, словно ты знаешь больше, чем мы все. И зеленые. Необыкновенного цвета! А потом я нашел это.
Проводник достал из кармана цветок мелиссы, оживленный мною у Маилы.
— Он лежал на входе в сарай. Я специально заглянул в сад, все растения давно завяли и замерзли, а он был свежим.
Я опустила голову. Получается, Дэмиор мог и раньше рассказать обо мне стражникам, но не сделал этого.
— Останься с нами, — Дэмиор смотрел прямо мне в глаза.
Помимо воли я всхлипнула и тут же оказалась в объятиях мужчины, бережно прижавшего меня к себе.
— Тише-тише, — зашептал он мне на ухо. — С нами ты в безопасности, я не дам тебя в обиду!
Внутри меня затрепетала надежда, тонкими крылышками щекочущая горло. Рыдания сотрясали мое тело, но усилием воли я заставила себя успокоиться. Дэмиор аккуратно стер мои слезы с щеки и улыбнулся. От ласкового прикосновения хотелось зажмуриться.
Одновременно смутившись, мы с Дэмиором отскочили друг от друга. Повисла неловкая пауза.
— Брисса уже заждалась, наверное.
Дэмиор поддержал меня:
— Да, нужно поторопиться. Наверняка стражники уже прибыли.
Не сговариваясь, мы ускорили шаг. После грандиозного праздника утренние улицы были по-прежнему пусты, и мы без приключений добрались до дома Маилы.
Еще издалека мы увидели две синие кареты с гербом города. Из соседних домов выглядывали любопытствующие соседи, удивленные столпотворением у дома степенной швеи.
Ближайший к нам пожилой стражник в форме, едва сходившейся у него на животе, опрашивал соседку. Та, наслаждаясь вниманием, что-то рассказывала, активно жестикулируя. Обернувшись, она указала на нас рукой.
— Вот они, вот эти постояльцы жили у Маилы.
— Есть пара вопросов. Это вы задержали преступников? — обратился к нам мужчина.
— Да, — кивнул Дэмиор. Я замешкалась, но убедившись, что на меня не обращают внимания, махнула рукой и направилась в дом, к Бриссе.
Здесь царил бардак. Вещи были разбросаны, мебель перевернута. Фандрийка ухаживала за Маилой, сидевшей на стуле. Наша хозяйка выглядела плохо: лицо посерело, глаза покраснели от слез. Мое сердце дрогнуло от жалости: сколько мы доставили ей проблем…
— Я принес воды, — в комнату вошел Олан с кружкой в руках. Заметив меня, он оцепенел. На его лице был написан суеверный ужас, и я мгновенно напряглась, ожидая его реакции.
Обернувшаяся Брисса шепнула мне:
— Он не выдаст тебя. А мне все равно, кто ты! Я лишь знаю, что ты моя подруга!
Я тепло обняла девушку, испытывая острую благодарность.
Вдруг из другой комнаты вышел Рэйс в сопровождении двух стражников. Его руки были закованы в кандалы, но на лице царила привычная усмешка, словно он по-прежнему был хозяином положения. Еще один стражник вел подельников мага. На их лицах было написано уныние, кажется, они жалели, что ввязались в это дело.
Заметив меня, Рэйс сощурился, а я мгновенно похолодела. Он же знает, кто я! А если сейчас выдаст меня страже? Я метнулась за спину Бриссе, а маг с издевкой сказал:
— У меня есть важная информация.
— Конечно-конечно, — хмыкнул седовласый стражник, ткнув его в спину. — У вас всех появляется важная информация, стоит только попасться.
— Девушка — нелюдь, — продолжил он, но его сопровождающий и ухом не повел.
Рэйс фыркнул и вдруг споткнулся на ровном месте. Второй стражник отстал, и маг молниеносно выдернул крохотный дротик из-за голенища сапога. Не успела я предупреждающе крикнуть, как он метнул его в первого стражника и вытащил у него из кармана ключ.
Мгновение, и кандалы упали на пол. В ту же секунду в меня полетел сгусток огня. Я взвизгнула и спряталась за кресло. Сумка Дэмиора, лежащая на нем, тут же вспыхнула.
Когда я выглянула из-за спинки, Рэйса уже и след простыл. А в доме начинался пожар… Стражник, в которого угодил дротик, завалился на бок, а второй, подхватив его на руки, выволок из дома. Олан и Брисса помогли подняться Маиле.
— Орис, выбирайся из дома! — крикнула фандрийка.
Не теряя больше ни секунды, я метнулась в кухню и удовлетворенно кивнула. На табурете стояло ведро воды. Схватив его, выбежала в зал, вылила воду на кресло и закашлялась: сизый дым уже принялся заполнять помещение.
На улице раздались крики, ржание лошадей. Только вылив еще одно ведро и убедившись, что огонь окончательно потух, я вышла из дома. На пороге топтались Брисса и Маила, Олан крутился поблизости.
В центре двора разворачивалась целое представление. На Рэйса, злобно сверкающего глазами, вновь надели кандалы, второй стражник, судя по нашивкам на мундире, рангом повыше, отчитывал своих подчиненных.
— Я объявляю вам взыскание, ваша халатность едва не привела к побегу преступника!
Дядька выглядел сурово, и стражники мялись, не смея возразить.
— Если бы не помощь пострадавшего, я бы понизил вас в звании!
Переведя взгляд на Дэмиора, я испуганно дернулась. На его рубахе тлела подпалина, и он погасил ее наспех поднесенной водой. Кажется, в остальном он был в порядке.
— Вы не пострадали? — спросил проводник, подойдя к нам.
Я кивнула.
— Из-за едва не начавшегося пожара сгорела твоя сумка…
Дэмиор нахмурился, но тут же кивнул:
— Главное, все целы и здоровы. С остальным разберемся, — переведя взгляд на Маилу, он добавил: — Просим прощения за доставленные неприятности. Если хотите, мы тут же уйдем.
Хозяйка махнула рукой:
— Давайте приведем в порядок дом и отдохнем. Не нужно уходить, вашей вины здесь нет.
— Спасибо вам, — искренне сказала Брисса и всхлипнула.
Я обняла девушку, и она выплакалась мне на плечо. Нужно как можно скорее усадить ее и дать отдохнуть.
Где мои вещи? К счастью, они нашлись в комнате, выделенной нам Маилой. Мне не терпелось избавиться от шелкового платья и переодеться в свою одежду! Мысли уже крутились вокруг Маилы и Бриссы: я боялась, чтобы эти расстройства не навредили ребенку.
Поймав себя на этом, я замерла с гребнем в руках. Неужели я окончательно решила?
Я остаюсь.
Глава 12
В городе пришлось задержаться. Мы с Бриссой выхаживали Маилу, слегшую после потрясений с болями в сердце, а Дэмиор подыскивал очередной обоз.
Сегодня Маила выглядела намного лучше, и можно было наконец выдохнуть. На ее щеках появился румянец, голос стал увереннее, а лицо украсила улыбка.
— Еще бульона? — спросила Брисса у лежащей на подушках Маилы, угрожающе размахивая черпаком.
— Нет-нет! — хозяйка покачала головой. — Я не голодна!
От насильного кормления женщину спас ворвавшийся в комнату Олан, сверкающий улыбкой. Следом вошел Дэмиор. Впервые после нападения Рэйса я видела его таким довольным: он по-мальчишески улыбался, и даже привычный меч на перевязи не выглядел угрожающе.
— Мне удалось найти хорошо вооруженный обоз прямиком в Риогалл.
— Это отлично! — воскликнула Брисса.
Я перевела взгляд на Маилу: было страшно оставлять ее одну, однако швея велела нам не беспокоиться о ней. Поднявшись с постели, вопреки нашим возражением, она прошла в кладовую и снабдила нас запасом круп и соли. Несмотря на все проблемы, что мы ей доставили, она была по-настоящему добра к нам. И мы за несколько дней привязались к ней; даже плутоватый Олан, первое время опасающийся ее, вскоре расслабился. Дэмиор по-прежнему был недоволен тем, что придется взять его с собой, но все же смирился, видя, как Брисса привязалась к мальчику, а он к ней.
Проводник отправился на рынок докупить недостающее, а мы с Бриссой начали собирать вещи, чтобы утром отправиться в путь.
Во мне вновь проснулся Зов, и руки слегка подрагивали, пока я перебирала мешочки с травами. В последнее время в городе мне пришлось нелегко: пару раз я отправлялась в городской парк. Однако и там мне не становилось лучше. Не верилось, что совсем скоро я смогу соединиться с Лесом и вздохнуть полной грудью свежий воздух.
Брисса упаковывала припасы в плотные холщовые мешочки, а Олан, всегда голодный, крутился поблизости, норовя стащить кусок-другой. Я подготовила для Маилы сборы трав, ей оставалось лишь заварить их.
Вечером мы все собрались за ужином в восстановленной гостиной и прекрасно провели время. Маила и Брисса щебетали, впрочем, последняя не забывала орудовать вилкой: в последнее время ее аппетит вырос. Дэмиор весь вечер пристально смотрел на меня, смущая, и я так и не смогла проглотить ни кусочка, вяло гоняя овощи по тарелке. Даже Олан, обычно дичившийся общих сборищ, не сбежал сразу после ужина, а остался с нами и рассказал о тетке, живущей в Пределах. Он бывал у нее три года назад, пока еще были живы родители.
Утром, едва солнце показалось на небе, мы тепло попрощались с Маилой и отправились к торговой площади, где собирался караван. Дэмиор был прав: он действительно был хорошо вооружен. Его сопровождал отряд наемников и лекарь. В такой компании преодолеть леса, кишащие крэйтарами, будет значительно проще.
Хозяин каравана, завидев нас, кивнул, и спустя полчаса мы двинулись в путь. Лошади ржали, люди переговаривались — вокруг царила суета. Головная боль усилилась, но я успокаивала себя тем, что вскоре окажусь в лесу. Когда первые телеги подошли к городским воротам, произошла заминка. Я вглядывалась вперед, не понимая, почему караван встал. Неужели торговец не заплатил за товар и не имеет накладных?
Однако вскоре чей-то голос выкрикнул:
— Стражники проверяют людей амулетами.
Я похолодела. Снова? Но ведь мы все прошли проверку на входе в город! Да, перед нами амулет забарахлил, но неужели стражники хотят повторить? Дэмиор перехватил мой встревоженный взгляд и легонько кивнул. Он прав, я должна успокоиться. Нервозность может выдать меня и безо всякого амулета!
Когда очередь докатилась до нас, я разговаривала с Бриссой и Оланом, ничем не выказывая своего страха. Лишь по спине бежала тонкая струйка пота, несмотря на утреннюю прохладу. Первым проверку прошел Дэмиор. Усовершенствованный амулет светился, но на проводника не отреагировал. Стражник кивнул, велев подойти Олану. Мальчик, не выезжавший за пределы города, опасливо протянул руку и коротко вздохнул, когда все кончилось. Хоть бы и мне повезло!