Следующая остановка – смерть — страница 29 из 30

После убийства преступник быстро скрылся с места преступления, унося с собой сумочку госпожи Экман. Угнав велосипед, он понесся прочь, встретил по дороге мужчину, но проскочил мимо него и добрался до города незамеченным.

И можно было бы сказать, что он совершил идеальное убийство, однако у Альфа Экмана возникли подозрения.

В четверг по случайному стечению обстоятельств пути Экмана и Сандаля пересеклись. Экман намекает на встречу с товарищем по школе, обещая Сандалю материал для большой статьи.

Два товарища по школе действительно встречаются, но большой статьи у Сандаля так и не выходит, поскольку на этой встрече Экман был убит, тело спрятано, а на следующий вечер тайно вывезено на машине в лес».

Шеф полиции тщательно протер свои очки.

– Второе убийство было совершено опрометчиво. На этот раз убийце не удалось замести все следы. Теперь он попался.

За столом повисла жуткая тишина. Я взялся за пачку сигарет, но руки у меня дрожали так, что я едва смог зажечь спичку.

– Благодарю вас, господин Сандаль, за эту неопубликованную статью, которая и не должна быть опубликована, – проговорил Кислый Карлссон. – Убийце придется признать, что сведения в целом соответствуют действительности.

Слышно было только тяжелое дыхание сидевших за столом.

Карлссон не спеша убрал мои страницы обратно в конверт. Глядя в одну точку, он без всякого выражения произнес:

– Тогда позволю себе задать вопрос напрямую: вы признаете себя виновным в убийстве Инги Бритт и Альфа Экмана?

Не решаясь поднять глаза, я уставился на крошку посреди скатерти.

Ответ последовал быстро и с упрямством в голосе:

– Да, черт подери! Это сделал я.

Я с изумлением поднял глаза.


На вопрос шефа полиции ответил Дан Сандер!..


…Устремив на меня свои серые глаза, Карлссон откашлялся, поднял рюмку с коньяком к верхней пуговице пиджака и смущенно пробормотал:

– На правах старшего… Меня зовут Тюре.

Мы выпили до дна, и за столом повисла тишина, как бывает, когда люди только что выпили на брудершафт.

Все это происходило через пару дней после шокирующего события в таверне. Город только-только пришел в себя после сенсационного разоблачения: убийцей супругов Экман оказался один из городских полицейских. Предыстория и мотивы всячески перемалывались и обсуждались как на виллах, так и в городских квартирах.

Шеф полиции написал Редактору и изложил избранные части моего письма – видимо, наиболее удачные, поскольку меня вызвали к Линду и даровали отпущение грехов.

– Следует помогать полиции, – высокомерно заявил Линд. – Ничего не выиграешь от того, что будешь упрямиться и идти своим путем. А сейчас мне кажется, что вам обоим следует пойти и хорошенько поужинать – само собой, за счет газеты – и взять с собой Бенгта. Он прекрасно справился с освещением следствия на позднем этапе.

…Бенгт еще не появился, поэтому мы сидели за столиком вдвоем – внезапно примирившиеся старые недоброжелатели.

Мы сжевали по три сухих бутерброда и немного добавили, чтобы нам подали размороженного цыпленка.

На брудершафт мы выпили, но разговор по-прежнему шел вяло, несмотря на вино и пиво.

– Конечно же, здорово, что все наконец позади, – проговорил я. – Вам, господин шеф по… то есть – тебе пришлось нелегко.

– Пока следствие далеко не окончено, но приятно сознавать, что убийца пойман, – ответил Тюре. – И отчасти благодаря тебе.

– Да ну, ерунда, не стоит даже упоминать об этом.

Я искренне так думал. Дорого бы я отдал, чтобы та знаменитая статья никогда не была написана. Пока Карлссон ни словом, ни намеком не дал понять, что я назначил на роль убийцы не того человека.

– Возможно, мы не всегда придерживались одного мнения, – произнес он с чуть заметной улыбкой. – Но должен признать – мы читали твои статьи с большим интересом. И каждый раз тебе удавалось раскопать что-то новенькое, что заслуживало более пристального внимания.

Шеф полиции закурил сигару, выпустив большое облако вредного для здоровья дыма.

– Все началось с того, что тебе удалось разыскать главного свидетеля Крунблума – вернее, Блума. – Тюре улыбнулся чуть шире. – Мужик был изрядно под мухой, и мы восприняли его показания по поводу эмблемы на головном уборе как фантазии чистейшей воды. Но ты, конечно же, хотел выжать максимум из своего журналистского подвига и принял его слова на веру.

Помню, как на пресс-конференции в понедельник ты напомнил нам об убийстве в Чернарпе, где убийцей оказался полицейский. Тогда я пообещал проверить алиби всех полицейских на ночь убийства. К сожалению, я не сдержал свое слово. Возможно, эта мера спасла бы жизнь Альфа Экмана.

– Это была просто колкость с моей стороны, – утешил его я. – Я не мог всерьез подозревать полицейского в убийстве.

– Да, такое даже в голову не приходит. Но сейчас, задним числом, все получило свое объяснение. Помню, в одно утро я сидел и, как обычно, читал за завтраком газету. Поскольку я член правления стрелкового клуба, меня интересовали результаты стрельб. В то утро у меня возникла спонтанная мысль: что, черт подери, случилось с Даном Сандером? Он всегда входил в пятерку сильнейших, а в этот раз стрелял черт-те как. Позднее в тот день я спросил его, что с ним, и он честно ответил, что у него сдали нервы.

К этому моменту он уже знал, что Инга Бритт посетила врача в Мальмё и что вечером ему предстоит встретиться с ней, чтобы обсудить будущее. Вернее, у Инги Бритт имелось четкое решение: она выходит замуж за Сандера. Но связывать себя узами брака менее всего входило в его планы.

Затем, вынужден признать, он действовал хладнокровно. На встречу с любовницей принес с собой оружие, а после убийства приехал в полицию и заступил на ночную смену. Кстати, о посещении врача, – ты был совершенно прав, говоря о вымышленном имени. Мы провели проверку и обнаружили женщину, которая приходила в субботу в частную клинику для определения беременности. Она назвала себя госпожой Сандер! Настолько Инга Бритт верила в брак с Даном.

Тюре пригубил коньяку.

– Когда ты начал всерьез подозревать Дана? – спросил я.

– Прямых подозрений у меня не было, но слова Блума об эмблеме на головном уборе не отпускали. Отчасти меня раздражало твое постоянное напоминание об этой детали. К тому же мне показалось, что находка Сандером велосипеда Ирмы Блум выглядела как-то странно. Я, конечно, знал его фанатичный интерес к припаркованным транспортным средствам, но тут он действовал на удивление быстро.

– Почему он решил пойти на такой риск?

– Дан Сандер – человек с большими комплексами. Считая себя талантливым полицейским, он не захотел играть третьестепенную роль в гуще экспертов, присланных для ведения следствия. Кроме того, не следует забывать – он любит появляться на страницах газет. Именно эта его слабость и привлекла к нему мое пристальное внимание. Думаю, ты помнишь маленькую новость в выпуске за понедельник?

Я сделал удивленное лицо.

– Как я уже говорил, я очень внимательно читаю твою газету. Среди репортажей о ходе следствия по делу об убийстве внезапно всплыла заметка о нападении на полицейского.

– Боже мой, совсем забыл! Я написал ее против желания Сандера. Он не хотел, чтобы это событие получило огласку.

– Прекрасно понимаю. Довольно скоро я получил подтверждение того, что полицейский, подвергшийся нападению, – Сандер. Однако меня удивило полное отсутствие рапорта по поводу случившегося. Это обстоятельство заставило меня задуматься. Нападение должно было иметь место в пятницу поздно вечером. Время точно совпало с моментом смерти Альфа Экмана. Я обратил также внимание на травмы, полученные полицейским. Бровь и подбородок – такие места, куда часто целятся боксеры. Ты любезно помог мне, сказав, что полицейский пошатнулся, как при нокдауне. Кроме того, в твоей статье, адресованной мне, нашелся еще один важный кусочек пазла, – продолжал Тюре. – Альф Экман собирался встретиться со школьным товарищем…

– Но ведь они не учились в одной школе, – возразил я. – Дан Сандер вообще не из этих мест.

Тюре лукаво прищурился.

– Есть и другие школы, помимо средней общеобразовательной. Альф Экман и Дан Сандер были товарищами по школе сержантов. Не забывай, что Сандер в прошлом военный.

Из меня словно весь воздух вышел, но Тюре быстро сориентировался в ситуации и заказал еще коньяка.

– И все же я не понимаю, – пробормотал я. – О том, что Альф Экман вернулся в город и собирается с кем-то разобраться, знали лишь несколько человек в редакции.

– Логическая ошибка, – поправил меня Тюре. – Альф Экман собирался сам связаться с убийцей, а не наоборот. Ты сам так написал. Мужчины встретились неподалеку от развалюхи Эрика Шепелявого, а дальнейший ход событий ты восстановил весьма точно.

– Пятна крови в багажнике – они и стали решающей уликой?

Тюре медлил с ответом.

– Ну, скажи, как есть!

Он покачал головой:

– Мне жаль тебя разочаровывать, но это оказалась не кровь, а обычная краска.

Я проглотил остатки коньяка. Выпил до дна горький осадок поражения – как говорят у нас в прессе.

– Однако то, что ты написал в письме о вывозе тела, имело для меня решающее значение. Кроме того, мы оба стали косвенными свидетелями этого действия.

Я даже не решился спросить, какую ошибку я допустил на этот раз.

– Ты написал, что в субботу вечером исчезла машина, как и запасные ключи, висевшие в квартире. Естественно, я задался вопросом: с какой стати Хоканссон стал бы брать запасные ключи? Почему не воспользовался своими обычными, которые каждый автомобилист носит с собой? Может быть, это сделал кто-то другой? И тут я подумал про вечер субботы, когда мы оба были на празднике. Мне вспомнилось, что Сандер довольно долго отсутствовал, прежде чем вернулся с девушками.

– Проклятье, – негромко воскликнул я и ударил кулаком по столу. – Я должен был догадаться. Дан отсутствовал долго, но Мэри сказала потом, что он просто вошел в бар и увел их.