– Боже правый! – сказал Принцепс. – Я не удивлюсь, если туннель находится там, а воздушный змей упал в него. Бренда, я думаю, хорошо, что ты заговорила тогда, когда заговорила. Представь себе, что ты скатишься в такую дыру на санках на скорости десять или пятнадцать миль в час!
– Если это так, – сказал профессор, спокойно проигнорировав жуткое предположение, – то Осевой туннель должен быть гораздо больше, чем я рассчитывал. Я не ожидал, что доберусь до его края до конца дня.
Когда сани были остановлены, они надели снегоступы и прошли по следу змеиного троса около полутора миль, пока не подошли к краю ледяного обрыва. Трос висел над ним и свисал вниз, в сумрак, который быстро превращался в кромешную тьму. Они потянули за него и обнаружили, что до обрыва осталось всего несколько ярдов, и вскоре вытащили большого воздушного змея.
– Интересно, это действительно туннель? – сказала Бренда, делая шаг вперед.
– Что бы это ни было, он слишком глубок, чтобы ты могла провалиться в него с комфортом, – ответил ее муж, почти грубо оттаскивая ее назад.
Почти в тот же миг масса льда и снега, на которой они стояли несколько минут назад, подтягивая трос воздушного змея, оторвалась и исчезла в пустоте. Они прислушались всеми ушами, но ни один звук не донесся до них. Огромная глыба молча исчезла в небытии, в пустоте, у которой, очевидно, не было дна; ведь даже если бы она упала на тысячу футов, эхо вернулось бы к ним вверх по стене.
– Это туннель, – сказала Бренда после нескольких минут молчания, в течение которых они смотрели друг на друга с чем-то похожим на благоговение в глазах. – Спасибо, Артур, я не думаю, что мне бы понравилось лететь вниз. Но, дядя, – продолжала она, – если это туннель, и эта штука прошла перед нами, разве она не остановится и не вернется обратно, когда приблизится к Северному полюсу? Предположим, что мы встретим его после того, как пройдем центр. Столкновение прямо там было бы не очень приятным, не так ли?
– Моя дорогая Бренда, – ответил он, – на самом деле нет никаких опасений такого рода. Видите ли, в туннеле есть атмосфера, и задолго до того, как он достигнет центра, трение растопит лед и превратит воду в пар.
– Разумеется. Как глупо, что я не подумала об этом раньше! Я полагаю, что кусок железа, брошенный туда, был бы расплавлен до состояния пара, как и метеориты. Ну, раз мы нашли туннель, не лучше ли нам вернуться и приготовиться пройти через него?
– Полагаю, нам придется подождать луны, – сказал Принцепс, когда они повернули к саням.
– Да, – сказал профессор. – Примерно через пятьдесят шесть часов у нас будет достаточно лунного света для работы. А пока мы можем отдохнуть и сделать то, что скажет Бренда.
Прошло всего пятьдесят часов, когда почти полная луна взошла над восточным краем снежной стены, заливая белым светом тусклую, призрачную землю Края Света. Поднимаясь все выше и выше, они увидели, что покатая равнина заканчивается огромным полукругом скалы, за которым ничего нет. Они спустились к нему и стали смотреть дальше и дальше, но извилистые ледяные стены тянулись по обе стороны, пока не скрылись вдали. Они стояли буквально на краю земли. Из пустоты не доносилось ни звука воды, ни вулканической деятельности. Они спустили пару ракет и запустили их с края под углом шестьдесят градусов вниз. Шлейф искр разлетелся с немыслимой быстротой, а затем, когда ракеты разорвались, засияли две крошечные голубые звезды, которые, по-видимому, были так же далеко под ними, как звезды небесные над ними.
– Я не думаю, что в этом можно сильно сомневаться, – сказал профессор. – Мы нашли осевой туннель – но, в конце концов, если это всего лишь очень глубокая впадина, наши воздушные шары смогут вывести нас из нее после того, как мы коснемся дна. Тем не менее, лично я считаю, что это туннель.
– О, это должно быть так! – решительно сказала Бренда. Так оно и оказалось на самом деле.
По мере того как луна становилась все круглее и ярче, работа по подготовке к последнему этапу их удивительного предприятия шла полным ходом. Все, конечно же, было продумано до мельчайших деталей, и преображение, которое произошло с их имуществом, было просто волшебным.
Сани распались на составные части, и они снова собрались вместе в виде большой, конической, похожей на барабан конструкции со стенками из толстого папье-маше. В нем было четыре длинных окна из тарельчатого стекла по бокам и по одному большому круглому сверху и снизу. Его диаметр составлял десять футов, а высота – пятнадцать. Внутри было устроено простое, но уютное помещение для дневного отдыха и, благодаря подвижной перегородке, для ночного сна.
Еда и вода были убраны в шкафы и баки под сиденьями, а газовые баллоны, ракеты и т.д. были упакованы под полом, который имел круглый люк в центре над окном.
Жидкостные воздушные двигатели и приводные устройства саней были прочно прикреплены к нижней части цепями, которые в случае необходимости можно было легко освободить с помощью скользящих крюков, приводимых в действие изнутри. Под полом также находилось двести фунтов дробового заряда.
К верхней части конструкции были прикреплены четыре воздушных шара, способных при своей полной мощности легко поднять ее со всем грузом на борту. Они были соединены трубками с внутренним пространством, и таким образом, с помощью насосов, работающих от небольшого жидкостно-воздушного двигателя, газ из баллонов мог либо подниматься в них, либо отводиться вниз и снова накапливаться. В центре крыши находился еще один трос, длиннее тех, что удерживали воздушные шары, к нему был прикреплен большой парашют, который можно было открывать или закрывать по желанию изнутри.
Глава VI
Когда наступил момент, выбранный для отъезда, не осталось никаких сомнений в правильности гипотезы профессора. Солнце опускалось за горизонт, и начиналась долгая полярная ночь. Полная луна светила из зенита сквозь безоблачную, туманную атмосферу. Покатое снежное поле и изогнутый край Осевого туннеля были ярко освещены. Они могли видеть на многие мили вдоль ледяных скал, достаточно далеко, чтобы убедиться, что они являются частью круга, настолько огромного, что невозможно точно рассчитать его окружность.
Ветерок по-прежнему дул прямо на юг, к центру туннеля. Шары надувались до тех пор, пока "Бренда" – так большинством голосов два к одному было названо это странное транспортное средство – не начала натягивать веревки, удерживающие ее. Затем, бросив последний взгляд на негостеприимную землю, которую они покидали – возможно, никогда больше не увидев земли такого рода, – они вошли внутрь через изогнутую раздвижную дверь с наветренной стороны. Принцепс запустил двигатель, шары начали наполняться, и три из четырех причальных канатов были отсоединены, когда "Бренда" начала раскачиваться, как корзина воздушного шара в узах.
– Еще разок, – сказал Принцепс, отдавая жене нож, которым она освободила сани.
– И на этот раз навсегда – или на Северный полюс или… во всяком случае, таков удар судьбы.
Она протянула левую руку мужу, опустилась на колени на пороге двери и ударом сбоку перерезала тонкую веревку, закрепленную прямо под дверью. Пряди порвались и разошлись, "Бренда" качнулась два или три раза и стала неподвижной. Ледяные скалы ускользали из-под ног, под ними расстилался огромный, бездонная и безжалостная пропасть, и путешествие, то ли от полюса к полюсу, то ли от временного мира к вечному, началось.
Профессор, который, естественно, был здесь командиром, позволил "Бренде" дрейфовать в течение двух с половиной часов при тщательно рассчитанной скорости ветра в двадцать миль в час. Затем он сказал Принцепсу.
– Думаю, теперь можно сдуть шары. Мы должны находиться недалеко от центра. Я позабочусь о парашюте.
Они невозмутимо обсуждали это путешествие со всеми его очевидными невозможностями и ужасающим риском, которое стало для них почти обыденностью. Но несмотря на это, они посмотрели друг на друга так, как никогда раньше, когда профессор отдавал судьбоносный приказ. Даже его губы сжались, а брови немного сошлись, когда он повернулся, чтобы отпустить тонкие проволочные тросы, удерживающие ребра парашюта.
Мощный маленький двигатель заработал, и газ из шаров с шипением вернулся в цилиндры. Затем оболочки были втянуты и уложены. Через боковые иллюминаторы Бренда видела тусклый, далекий горизонт, поднимающийся вокруг, а через верхнее окно и круглое отверстие в парашюте – полный диск луны, который становился все меньше и меньше, и она знала, что они начали падение с высоты 41 708 711 футов.
Приняв это за 7000 миль в круглых числах, профессор, полагая, что средняя скорость составит пятьдесят-шестьдесят миль в час, рассчитывал преодолеть путь от полюса до полюса примерно за шесть дней, при условии, что туннель будет полностью свободен. Если же нет, то их судьбы были на коленях у богов, и сказать больше нечего. Как показали события, они справились с задачей гораздо быстрее.
Первые тридцать шесть часов все шло идеально гладко. Ветроуказатели с каждой стороны показывали скорость в пятьдесят одну милю в час, и "Бренда" продолжала свое падение с идеальной устойчивостью.
Вдруг, когда они уже собирались во второй раз сказать "Спокойной ночи", они услышали резкий треск и разрывающий звук, прорвавшийся сквозь плавное движение воздуха мимо внешней стенки их машины. В следующее мгновение она сильно раскачивалась из стороны в сторону, а индикаторы приборов начали летать туда-сюда и стали невидимыми.
– Боже, дядя! Что случилось? – вскрикнула Бренда, цепляясь за сиденье, на которое ее усадили.
– Это может быть только одно, – ответил профессор, опираясь на противоположную стену. – Некоторые крепления ослабли, и парашют сломался или порвался. Господи, прости меня! Почему я не подумал об этом раньше?
– О чем? – сказал Принцепс, опускаясь на сиденье рядом с Брендой и обнимая ее.
– Об усиливающемся притяжении, когда мы приближаемся к центру Земли. Я рассчитывал только на равномерное притяжение. Должно быть, прежде чем отделиться, они испытывали огромную нагрузку.