Грэм Хэнкок
СЛЕДЫ БОГОВВ ПОИСКАХ ИСТОКОВ ДРЕВНИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ
Graham HANCOCK
FINGERPRINTS OF GODS
ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Саманте… за то, что была там.
Со всей любовью.
БЛАГОДАРНОСТЬ
Эта книга не могла бы быть написана без щедрой любви и сердечной поддержки моей спутницы жизни Саманты Файя, которая всегда отдает больше, чем получает, и делает богаче жизнь окружающих людей своей добротой, воображением и творческим вдохновением. Все фотографии в этой книге принадлежат ей.
Я также благодарен за помощь и поддержку нашим шестерым детям — Габриэлле, Лейле, Люку, Рави, Шону и Шанти, знакомство с каждым из которых делает мне честь.
Мои родители, Дональд и Мюриэл Хэнкок, проявляли невероятную активность и участие в этом и других сложных проектах и поддерживали меня в нелегкие времена. Вместе с моим дядей Джеймсом Маколеем они терпеливо читали черновики моих рукописей и вносили ценные предложения. Благодарю моего старого и преданнейшего друга Питера Маршалла, с которым мы пережили немало бурь, а также Роба Гарднера, Джозефа и Шерри Иехода, Роэлю Остра, Джозефа и Лауру Шор, Найвена Синклера, Колина Скиннера и Клема Уолленса, даривших мне свои добрые советы.
В 1992 году я неожиданно обрел друга в Лэнсинге, штат Мичиган. Его зовут Эд Понист, и он связался со мной вскоре после публикации моей предыдущей книги. Как мой ангел-хранитель, он добровольно посвятил большую часть своего свободного времени исследованиям, контактам и сбором в США документальных источников для моей книги. Он проделал блестящую работу, посылая мне необходимые книги как раз в то время, когда я нуждался в них, и находя ссылки, о существовании которых я даже не подозревал. К тому же он умел точно оценивать качество моей работы, и вскоре я научился доверять его высказываниям и уважать их. Наконец, когда мы с Самантой отправились в Аризону к индейцам хопи, именно Эд поехал вместе с нами и открыл путь…
Первое письмо Эда было частью ошеломительного потока корреспонденции, хлынувшего на меня после публикации моей первой книги. Какое-то время я пытался отвечать на каждое письмо в отдельности, но потом с головой ушел в работу над новой книгой и был вынужден прекратить переписку. Мне очень жаль, что так получилось, и я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить всех, кто написал мне и кому я не ответил. В дальнейшем я постараюсь выработать более систематический подход, так как очень ценю эту корреспонденцию, которая часто содержит важные сведения.
В работе над книгой мне помогали такие исследователи, как Мартин Славин, Дэвид Местецки и Джонатан Деррик. Кроме того, мне хотелось бы поблагодарить моих англоязычных редакторов по обе стороны Атлантики, Тома Уэлдона из Heinemann, Джима Уэйда из Crown и Джона Пирса из Doubleday (Канада), а также моих литературных агентов Билла Гамильтона и Сару Фишер за их постоянное участие, солидарность и мудрые советы.
Выражаю самую теплую признательность соратникам и коллегам, которые стали моими друзьями в процессе этого исследования: Роберту Бьювэлу в Англии (с которым мы планируем совместную работу над двумя книгами по сходной тематике), Джону Энтони Уэсту и Лью Дженкинсу в США, Рэнду и Розе Флемот и Полу Уильяму Робертсу в Канаде.
В заключение я хочу отдать должное Игнацию Донел-ли, Артуру Познански, Р. А. Шволлеру де Любичу, Чарлзу Хэргуду и Джорджио ди Сантильяне — исследователям, которые увидели ошибки и неточности в официальной истории человечества, имели мужество выступить против общего мнения и стали инициаторами важнейшего сдвига в нашей системе представлений, который теперь уже приобрел необратимый характер.
ВСТУПЛЕНИЕ
Если идея сначала не выглядит абсурдной, то она безнадежна.
Весной 1995 года, после первого издания этой книги, я даже в самых смелых мечтах не мог надеяться на то, что будет продано более 3 миллионов экземпляров, что книгу переведут на 20 языков или что менее чем через шесть лет в ведущей научной телепрограмме Би-би-си, документальном сериале «Горизонт», зрителей будут предупреждать об опасности, которую эта книга представляет для официальной истории. На предварительном просмотре одночасовой программы с «анализом» моей работы, готовившейся к показу, рецензент из «Горизонта» написал:
«Грэм Хэнкок, автор бестселлеров и телеведущий, имеет очень спорные взгляды на историю человечества. Его теория о таинственной погибшей цивилизации, которая донесла свои знания до других народов по всему миру, привлекла столь широкое внимание, что может вытеснить традиционные представления о прошлом».
Далее «Горизонт» показал перемонтированный вариант документального фильма, впервые вышедшего на экраны в ноябре 1999 года. Тогда он назывался «Возрожденная Атлантида». Теперь его назвали «Еще раз о возрожденной Атлантиде» и включили ряд изменений, сделанных после того, как Комиссия по стандартам радио- и телевещания частично поддержала нашу с Робертом Бьювэлом жалобу в предвзятой подаче материала. Самое важное изменение заключалось в том, что в передачу попал наш ответ (вырезанный в варианте 1999 года) на обвинения в нечестной подаче материала, высказанные американским астрономом Эдвином Краппом относительно теории Р. Бьювэла о созвездии Ориона. Ранее мнение Краппа было представлено как бесспорный факт; теперь оно более точно определено как мнение отдельного астронома, которое к тому же столь усложнено, что его можно объяснить лишь при внесении дополнительной графики.
К другим изменениям, позволившим сделать «Возрожденную Атлантиду» более честной, относится устранение некорректного высказывания, обвиняющего меня в утверждении, будто камбоджийские кхмеры видели дракона в сочетании звезд, известном астрономам как созвездие Дракона. Я никогда не говорил ничего подобного. В варианте 1999 года обозревателей неверно проинформировали о том, что в своих анализах я игнорирую радиоуглеродную датировку (по изотопу С14) мегалитических структур. В обновленном варианте было признано, что я не игнорирую радиоуглеродную датировку, но и не признаю ее как единственный способ определения возраста каменных монументов, поскольку датируются не сами монументы, а лишь «ассоциируемые» с ними органические материалы.
И наконец, Би-би-си сняла вето, наложенное на полные и отредактированные записи моих интервью сотрудникам «Горизонта».
Ранее Джон Линч, творческий руководитель научных программ Би-би-си, сообщил о том, что корпорация не дает мне разрешения на публикацию этих записей, так как это противоречит их «обычной политике». Я воспользовался своим веб-сайтом, чтобы привлечь внимание к этому акту цензуры, и на Би-би-си посыпались жалобы от общественности. Вскоре после этого я получил второе письмо. «В противоположность высказанному вами мнению, корпорация не имеет намерения подвергать вас цензуре, — написала Валери Назарет, советник из отдела юридической консультации телепрограмм Би-би-си. — Соответственно, в данном случае мы воздерживаемся от нашей обычной политики и предоставляем вам право на публикацию полных и отредактированных записей».
В результате этой перемены — кто бы ни отвечал за нее в Би-би-си, я благодарен за это — я получил возможность воспроизвести эти записи в приложении I к данному изданию книги. Наряду с восстановлением справедливости по отношению к реально прозвучавшим аргументам, я надеюсь, что мои диалоги с враждебно настроенным интервьюером, представляющим «глас официальной науки», сослужат полезную службу моим читателям. Вопросы принадлежат к числу тех, которые мне чаще всего задают относительно моей работы, а ответы давались под неусыпным присмотром объектива телекамеры. Таким образом, мои полные и не-отредактированные интервью для «Горизонта» представляют реальное испытание моих идей и моей работы, какое никогда не смогли бы дать умело смонтированные документальные фильмы.
Мои идеи находятся в постоянном развитии и всегда меняются, когда я узнаю новые вещи. В этом и состоит половина удовольствия от моей работы! Изучая и описывая возможность забытого эпизода человеческой истории, я в значительной степени полагаюсь на исследования других авторов, поэтому когда я узнаю о новых открытиях, то стараюсь учитывать их в своих изысканиях.
Я вижу себя главным образом в роли репортера и испытываю неудобство, когда начинает казаться, что из меня делают некую культовую фигуру. С 1995 года круг моих географических интересов расширился и включил Японию, Юго-Восточную Азию, Тихоокеанский регион, Индию, Персидский залив и Средиземноморье — области, не получившие должного освещения в предыдущей книге (материал которой связан главным образом с Северной и Южной Америкой, а также с Древним Египтом). В интеллектуальном отношении центр моего внимания к Последней ледниковой эпохе сместился с загадки ее внезапного завершения к непосредственному изучению 10 млн. квадратных километров континентального шельфа, затопленного в тот период. Поскольку эти пропавшие земли находятся под водой, они лишь в незначительной степени изучены археологами, хотя их общая площадь превышает территорию Соединенных Штатов Америки. Возможно, из-за непопулярности попыток объяснения библейского Потопа (за исключением Уильяма Райана и Уолтера Питмана), которые стали для ученых почти таким же табу, как поиски Атлантиды, не предпринималось никаких попыток корреляции затопления столь огромного пространства ранее обитаемых прибрежных равнин с загадкой расцвета исторических цивилизаций.
Этот новый материал, по моему мнению, должен получить надлежащее внимание в новых книгах, а не в дополненных изданиях старых.