нтересна и достойна дальнейшего исследования.
Корр.:
— Что такое монумент Йонагуни?
Хэнкок:
— Под водой у побережья крошечного японского островка Йонагуни, расположенного на юго-западной оконечности Японского архипелага, есть огромная структура, по всей видимости, высеченная людьми из монолитного камня. Она имеет карнизы и ступени, очень четкие углы, в ней много прямых линий. Первое впечатление поразительное, потому что ее основание находится на глубине почти 100 футов под водой, и такие подводные структуры могут поколебать наши предрассудки, связанные с представлением о прошлом. Вокруг подводного монумента Йонагуни идут оживленные споры, и некоторые геологи твердо убеждены, что это природная структура. В этом отношении я с ними совершенно не согласен, и вот почему. Я совершил более 100 погружений у монумента Йонагуни и провел много времени под водой в этом сложном и опасном месте. Я хорошо ориентируюсь там и знаю, что он является частью структур, расположенных вдоль южного побережья Йонагуни; фактически, это четыре отдельные структуры, связанные друг с другом и расположенные на оси восток — запад. Я абсолютно уверен, что они имеют искусственное происхождение, и честно говоря, не хочу тратить время на людей, которые вообще не бывали там или приезжали один-два раза, а потом выступали с заявлениями. Нужно хорошо изучить это загадочное и довольно зловещее место, чтобы судить о нем. Думаю, древние люди нашли интересную форму ландшафта, а потом обработали ее и придали ей такой вид, который их устраивал. Таким образом, это был естественный аванпост, усовершенствованный людьми для своих целей. Все это произошло до подъема уровня моря в конце Последней ледниковой эпохи, поэтому есть вероятность, что этому монументу больше 10 000 лет.
Интересно, что в Японии в то время существовала известная культура, так называемая культура Дзёмон, изготавливавшая великолепную керамику раньше, чем кто-либо в мире. Возможно, эта культура имеет определенное отношение к созданию ряда монументов в Японии, которые сейчас находятся под водой.
Корр.:
— Какие изменения были внесены в природную форму монумента?
Хэнкок:
— Думаю, что до подъема уровня моря в Последнюю ледниковую эпоху структура Йонагуни представляла собой нечто вроде холма необычной формы, пересеченного трещинами или разломами через регулярные интервалы. Эта структура подверглась интенсивной и обширной обработке. К примеру, с северной стороны монумента параллельно расположены два огромных мегалита весом около сотни тонн каждый, ориентированные точно по оси восток-запад. Если следовать по тропе перед монументом, вы приходите к серии ступеней и террас, вырезанных в его склоне. Этот участок вызывает наибольшие споры, поскольку его регулярное строение можно истолковать как результат природных геологических процессов. Но на самом деле эта структура содержит слишком много четких углов и прямых линий, чтобы ее происхождение можно было объяснить исключительно природными процессами. Продвигаясь дальше, вы видите необычные фигуры, высеченные на вершине монумента. Одна из них напоминает черепаху. Рядом с ней расположен бассейн с тремя отверстиями для стока воды. И наконец, двигаясь на восток вдоль монумента, вы приближаетесь к другой структуре, которая представляет собой громадную платформу с мегалитическим валуном, установленным точно по центру. У меня все это создает впечатление очень, очень древнего святилища.
Корр.:
— Каковы возможности его датировки?
Хэнкок:
— Думаю, проблема датировки Йонагуни будет решена не скоро. На этом участке морского дна растет очень мало кораллов, но необходимо выполнить радиоуглеродный анализ кораллов, растущих на структуре, и попытаться определить хотя бы ее минимальный возраст.
Оползень представляет собой другую возможность, которая нуждается в тщательном изучении. Возможно, что южный берег Йонагуни значительно опустился, и это произошло не 10 000 назад, а значительно позднее.
Третья возможность заключается в том, что структуры были построены над водой примерно 10 000 лет назад и были затоплены при подъеме уровня моря. Думаю, тот факт, что еще 16 000 лет назад на территории современной Японии существовала замечательная культура Дзёмон, известная сооружением крупных архитектурных конструкций и изготовлением прекрасной керамики за тысячи лет до всех остальных культур, должен заставить нас более серьезно относиться к этим подводным монументам. Они могут быть делом рук уже известной культуры и пролить свет на прошлое этой культуры.
Корр.:
— Но ваш интерес к Йонагуни был обусловлен возможной связью с исчезнувшей цивилизацией?
Хэнкок:
— Думаю, культура Дзёмон может стать мостом к пониманию забытого прошлого человечества. Когда мы узнаем о культуре, возраст которой превышает 10 тысяч лет и которая таинственным образом, без каких-либо контактов с другими культурами, изготавливает великолепную художественную керамику, то нам стоит спросить себя, что происходило в то время. Думаю, вероятность того, что они участвовали в создании структур, которые теперь находятся под водой, довольно велика. Речь идет не только о Йонагуни; другие подводные структуры существуют у берегов Окинавы, Керамы и Агуни, где я тоже совершал погружения. Надеюсь, что изучение этих монументов позволит связать их с культурой Дзёмон.
Корр.:
— Вероятно, вы не согласны с впечатлением Роберта Шоха о том, что монумент Йонагуни почти целиком является природной формацией.
Хэнкок:
— Думаю, Шоху нужно совершить больше погружений. В сентябре 1997 года, когда я взял его с собой, он совершил четыре погружения; в июле 1998 года он вернулся туда и еще несколько раз нырял с аквалангом. Я считаю, что, прежде чем делать категорические утверждения об этом монументе, человек должен совершить как минимум 50 погружений и как следует познакомиться с ним. Это трудное место для подводных исследований, с очень мощными течениями. Там уже бывали случаи гибели аквалангистов. Это опасное место, так что работа требует тщательной подготовки и значительного времени.
Если не пожалеть времени, как сделал я, то форма и характер монумента постепенно начинают вырисовываться. Достаточно трудно исследовать большую надводную структуру и понять ее предназначение, но под водой это еще в сто раз труднее. Поэтому я думаю, что для ответственных заявлений о происхождении монумента Йонагуни человек должен быть готов к долгой и трудной работе с многочисленными погружениями.
Корр.:
— Отлично, теперь пойдем дальше. Если, как вы говорите, египтяне были опытными астрономами, то почему они составили карту пирамид вверх ногами?
Хэнкок:
— Утверждения Эдвина Краппа о том, что пирамиды каким-то образом перевернуты вверх дном по отношению к расположению звезд на небосводе, по-моему, отдают мелочностью и педантизмом. Если вы встанете на плато Гиза к северу от пирамид и посмотрите на юг, где находится созвездие Ориона, если вы будете рассматривать участок пустыни перед вами, как художник рассматривает лист бумаги, и если вы попытаетесь нарисовать на нем звезды, то они будут расположены именно так, как расположены три пирамиды, и никак иначе. Если же вы чрезвычайно педантичны и считаете, что древнеегипетские жрецы были группой узколобых бюрократов, для которых процедуры были главнее всего остального, то действительно, крайняя северная звезда отображена на крайнем южном участке, и наоборот. Именно к этому клонит Крапп. Но если вы рассматриваете пирамиды как произведение религиозного и символического искусства, призванное скопировать на земле то, что наблюдатель видит на небосводе, нет иного способа сделать это, чем тот, который мы имеем.
Корр.:
— Для меня это противоречит представлению о древних египтянах как о людях, владевших навыками точной астрономии.
Хэнкок:
— Не вижу никакого противоречия. Ориентировка Великой пирамиды по сторонам света чрезвычайно точна, и никто не может этого отрицать. Не понимаю, почему точная ориентировка пирамиды по странам света может помешать достоверно воспроизвести на земле то, что вы видите на небосводе. Если пойти по пути Краппа, подобие будет недостоверным. Как раз в этом случае оно будет перевернуто вверх ногами по сравнению с тем, что вы видите на небосводе. И думаю, нужно принимать во внимание религиозный контекст этих монументов. Существуют определенные тексты. Я полностью согласен, что эти тексты не были созданы во времена строительства пирамид, но я считаю древнеегипетскую заупокойную литературу частью традиции, сохранявшейся с очень давнего прошлого. Существуют тексты с конкретными наставлениями для наблюдателя, где его просят сделать на земле копию того, что он видит на небе, чтобы получить знание, которое поможет ему обрести бессмертие. Думаю, наш аргумент о том, что древние египтяне делали на земле приятное символическое подобие того, что они видели на небосводе, выглядит очень резонно. Его можно противопоставить аргументам Краппа, но суть в том, что если вы попросите человека нарисовать расположение звезд в Поясе Ориона, то его рисунок будет соответствовать плану расположения пирамид в Гизе.
Корр.:
— Аргументы Роберта Бьювэла, изложенные в книге «Мистерия Ориона», сосредоточены на совпадении угла в 45° между пирамидами и линией север — юг и между звездами Пояса Ориона и небесным меридианом. Вы уверены, что эти цифры, эти углы являются правильными?
Хэнкок:
— Нет, они не являются абсолютно правильными, и меня это ничуть не беспокоит. Я должен подчеркнуть, что, по моему мнению, древнеегипетские жрецы не были кучкой бюрократов, страдающих запорами. Это были творчески мыслящие люди, которые изучали загадки жизни и смерти и верили в связь между землей и небом. Они хотели воссоздать на земле подобие определенного времени, и думаю, у них это замечательно получилось. Естественно, речь не идет о стопроцентной точности. Если вы придирчивы к цифрам, то можете указать на отклонение в два-три градуса, но смысл в том, что у