Слеза богов Крондора — страница 40 из 57

— Тогда кто же был самым первым? — спросил Джеймс.

— Не знаю, — устало откликнулся Натан.

— А это важно? — спросил Кендарик.

— Да, — ответила Джазара, — поскольку, как уже сказал Джеймс, кто-то или что-то принесло сюда эту чуму.

— Этот вид магии настолько ужасен, — вздохнул Солон, — что даже не описать.

Джеймс сел на пол, прислонившись спиной к стене.

— Но для чего? Зачем понадобилось заражать именно эту деревню?

— Может, потому что здесь получилось? — предположил Кендарик.

— Что ты имеешь в виду? — Джеймс удивленно посмотрел на него.

— Им же нужно было где-то начать, — пожал плечами Кендарик. — Набрать и обратить достаточно людей, чтобы… потом кое-кого из них отправить в другие места, и… ну, это чума, как ты и сказал.

— Значит, мы должны остановить эту заразу здесь, — решительно заявил Солон.

Джеймс невольно вздрогнул, расслышав шорох шагов снаружи.

— Держитесь подальше, проклятые кровососы! — крикнул Натан.

— Идем с нами, — звали голоса. — Присоединяйся к нам.

Джазара поежилась.

— Я не так уж много знаю об этих существах — только то, что говорится в легендах. Но похоже, легенды верны только частично.

— Есть что-нибудь выпить? — спросил Джеймс у Натана.

— Только вода, — ответил фермер, указывая на большой кувшин рядом со столом.

Джеймс достал чашку и подошел к кувшину.

— Что значит «верны только частично»? — спросил он Джазару.

— Легенды о вампирах, — начала Джазара, — говорят о великих и могущественных магах, способных менять форму и объединяться с животными, такими как крысы и волки. Жалкие создания, которых мы встретили здесь, хотя и не безвредны, но справиться с ними не составило бы труда, если бы у нас был отряд опытных солдат.

Джеймс помолчал, вспоминая то время в Крондоре, когда он, тогда еще мальчишка, и принц Арута столкнулись с бессмертными слугами моррельского лжепророка Мурмандрамаса.

— Опыт подсказывает мне, что существа, которых сложно убить, гораздо опаснее, чем кажется.

— К тому же, леди, вы упускаете очевидное, — встрял Натан. — Это не великие и могущественные маги. Это фермеры и рабочие.

— Значит, — продолжил Джеймс, — самый могущественный вампир, использующий магию, прячется в другом месте. И именно он стоит за всем.

— Да, — согласился Солон. — Вот что говорит учение нашего ордена о силах тьмы: кровопийцы — это старая и могущественная линия зла, которая берет начало от одного проклятого мага, который жил много веков назад в далекой и неизвестной земле. Никто не знает, правда это или нет, но в хрониках сказано, что время от времени проклятый появляется и горе тем, кто осмеливается противостоять ему.

— Почему? — спросил Кендарик.

Все посмотрели на него.

— Почему горе им?

— Нет, почему подобные создания существуют?

— Никто не знает, — ответил Солон. — Храм учит тому, что силам зла всегда выгоден хаос и что их главная задача — строить козни порядку и добру.

— Хорошо, — сказал Кендарик, — это я понимаю. Но почему здесь?

— Это очевидно, — сказал Джеймс. — Кто-то хочет помешать нам получить Слезу.

— Слезу? — вытаращил глаза Натан.

Джеймс поморщился.

— Тебе ни к чему это знать, поверь мне. Тебе достаточно понимать, что магия вокруг совсем не такая, как должна быть.

— Это правда, — подтвердила Джазара.

— Значит, все дело в ведьме, — сказал Натан. — Она — единственный человек, использующий магию в этих краях.

— Раньше она доставляла вам неприятности? — спросила Джазара.

— Нет, — ответил фермер. — Но… кто еще это может быть?

— Это мы и должны выяснить, — подытожил Джеймс. — Долго это будет продолжаться? — спросил он, прислушавшись к голосам снаружи.

— До первой зари, — сказал Натан. — Говорят, они погибают на свету.

— Кто говорит? — поднял брови Джеймс.

— Что, сэр? — моргнул Натан.

— Забудь, — сказал Джеймс, ложась на пол. — Причины многих поверий кажутся мне сомнительными. Но это мое личное мнение. Разбудите меня, когда они уйдут.

— Что мы будем потом делать? — спросила Джазара.

— Найдем мага-вампира и покончим с ним.

— Правильно, — сказал Солон. — Если нам это удастся, то остальные исчезнут сами, как говорят.

Джеймс подавил желание снова спросить «кто?» и просто сказал:

— В округе достаточно мест для того, чтобы такой тип мог скрыться.

— О, я могу сказать вам, где одно такое место, — сказал Натан.

— Где? — быстро повернулся к нему Джеймс.

— На кладбище, к югу от деревни. Там есть вскрытый склеп, в нем — что-то необычное, я уверен.

— Почему ты никому не сказал?

— Я говорил, — ответил Натан. — Но Тодди и остальные не хотят ничего слышать. Отец Роуленд что-то говорил о том, что боги защищают тех, кто похоронен как подобает, и не обращал на меня внимания.

— Странно, — заметил Солон. — Жрец Санг Белоснежной должен быть больше всех заинтересован в расследовании осквернения могил. Их орден активно борется как раз с таким видом темных сил.

— Возможно, у других это так, — сказал Натан. — Но отец Роуленд только собирает людей для молитв и призывает выступить против ведьмы. Хотя, возможно, он прав.

— Снова эта «ведьма»! — воскликнула Джазара с нескрываемым презрением. — Что сделала вам эта женщина?

— Ну, фермер Алтон утверждает, что она отравила его коров, а дочь фермера Меррика слегла с какой-то непонятной болезнью, которую ведьма наслала на нее.

— Но почему? — спросил Солон. — Если раньше эта женщина помогала вам, зачем ей вредить вам сейчас?

— Это ты мне скажи, — пожал плечами Натан. — Ты ведь жрец…

— Монах, — поправил Солон.

— …монах — ты должен знать, почему такие вещи происходят.

— А, — покачал головой Солон, — если бы это было так просто. Нет, пути зла — тайна для нас.

— Предлагаю прекратить этот теологический спор, — сказал Джеймс. — Я собираюсь немного поспать.

Прислушавшись к голосам и шелесту шагов снаружи, Кендарик вздохнул.

— Как ты можешь спать, когда вокруг творится такое?

— Привычка, — ответил Джеймс и, прикрыв глаза, уже через несколько минут уснул.

* * *

Джеймс проснулся перед восходом и, прислушавшись, убедился, что голоса снаружи смолкли. Он огляделся: Солон спал на полу, а усталая Джазара сидела, обхватив колени руками и выставив вперед посох, и наблюдала за дверью. Натан сидел рядом, а Кендарик посапывал на деревянном полу.

Джеймс повернулся и сразу почувствовал, как отразилась на нем ночь, проведенная в столь неподходящих условиях. Поднявшись, он легонько ткнул Кендарика носком ботинка. Тот вскинулся в испуге:

— Что такое?

Солон тут же проснулся, но, поняв, что кричал всего лишь Кендарик, снова откинулся назад.

— Восход?

Джеймс кивнул.

— Что будете делать? — спросил Натан.

— Найдем источник этого зла, — сказала Джазара.

— Тогда ищите ведьму у Вдовьего пика, — посоветовал Натан. — Я по-прежнему думаю, что она стоит за всем этим. Кто-то должен ее уничтожить!

— Пребывай в вере, мой друг, — сказал Солон. — Мы сокрушим ее и расправимся со злом, поразившим вас.

— Если она на самом деле источник зла, — многозначительно сказала Джазара.

— Вы что, с ума сошли? — спросил Натан. — Прошлой ночью вы ничего не сделали. Неужели вы не понимаете? Я сражался с этими тварями и раньше! Кроме двух-трех, что вы сожгли магическим огнем или обезглавили, остальные вернутся. Во тьме их нельзя уничтожить!

— Посмотрим, что можно сделать, — устало сказал Джеймс. — Но сначала нам нужно перекусить.

— Тодди откроет вам, раз солнце встало, — сказал Натан. — И, пожалуйста, попросите его послать мне еды.

— Что ты будешь делать? — спросил Кендарик.

— Снова забаррикадирую дверь. — В голосе хозяина появился оттенок страха. — Но в конце концов они все равно доберутся до меня и превратят в одного из таких же вампиров.

— Спокойно, парень, — сказал Солон. — Мы этого не допустим. С божественной помощью мы положим конец вашим неприятностям.

Джеймс и Солон отодрали доски, которыми была забита дверь, и вышли наружу. А Натан тут же начал прибивать их обратно. Кендарик посмотрел на небо.

— Что такое? — спросил Джеймс. — Дождь?

— Нет, — сказал Кендарик, — просто странно. Я выхожу в море лет двадцать, но никогда не видел такого неба.

— А что в нем странного? — удивилась Джазара. — Я ничего не вижу.

— Посмотри на восход.

Они все обернулись, и через мгновение Солон в ужасе прошептал:

— Храни нас Ишап! Что случилось с солнцем?

Солнце встало, но, хотя небо было чистым и безоблачным, солнечный свет казался тусклым, как будто еле пробивался сквозь туман.

— Магия, — сказала Джазара. Она замолчала, как будто прислушиваясь к чему-то. — В воздухе есть что-то, пьющее свет. Вчера мы этого не заметили, поскольку прибыли перед закатом. Но теперь ясно, что какие-то темные силы поглощают здесь солнечный свет.

— Кто способен на такое?

Джазара пожала плечами:

— Очень могущественное заклинание, сотворенное великим магом. Но оно должно охватывать очень большое пространство, чтобы ослабить солнечное сияние.

— Когда мы прибыли, погода показалась мне немного пасмурной, — сказал Джеймс. — Но я не заметил, были облака над скалами или нет.

— Все это неестественно, — подтвердил Кендарик. — Но для чего это нужно?

— Возможно, для того, — предположил Солон, — чтобы твари, которые бродят по ночам, могли действовать и днем?

— Не будем медлить, — сказал Джеймс. — Мы должны разыскать эту так называемую «ведьму» прямо сейчас.

Не сказав больше ни слова, Джеймс решительно зашагал в сторону Вдовьего пика.

* * *

Когда они шли по деревне, то увидели спешившего куда-то Тодди.

— Вы! — обрадовался он, заметив Джеймса и его товарищей. — Умудрились выжить ночью!

— Выживать мы действительно умеем, — улыбнулся Джеймс. — Похоже, ты куда-то торопишься?