Слезы Эрии — страница 20 из 77

Боль привела меня в чувство, и какое-то время я не ощущала ничего, кроме нее. Я прижала руку к груди и обессиленно рухнула на колени.

«Больше не делай так, не пытайся спрятаться в моем разуме», – недовольно произнес Эспер.

«Я не хотела», – виновато оправдывалась я.

В ответ тамиру ласково коснулся моего сознания, обволакивая теплом. Я закрыла глаза и позволила ему хозяйничать в моей голове. Меня наполнило приятным спокойствием. Носа коснулся запах сырой земли и свежескошенной травы, а на оголенные лодыжки опустился пушистый мягкий хвост, как будто нас с Эспером не разделяли коридоры и стены и тамиру был рядом, свернувшись вокруг кольцом, оберегая меня от тревог внешнего мира.



Не знаю, сколько времени я провела в уборной, разглядывая разноцветные пятна света. Лучи струились сквозь витраж в высоком арочном окне: исполинский ворон распростер крылья над бескрайней долиной, наполовину заслонив высоко повисшее солнце. Золотистый свет разливался по дверям запертых кабинок, в то время как зеленый и темно-синий стелились по белой плитке, словно ковер.

Вскоре в коридоре послышались нарастающие голоса: занятия закончились, студенты покидали лекционные залы – и я поспешила уйти. Толпа душила. Я чувствовала на себе любопытные взгляды, отражавшие немой вопрос: что в закрытом крыле забыла девчонка не из числа учеников и не облаченная в мантию? Другие же изучали меня даже более пристально – в их взгляде читалось недоумение; и я не сомневалась: они видели сияние моей души и знали, что я не принадлежу их миру.

Я минула очередной поворот коридора и едва не столкнулась с полным низкорослым мужчиной. Я вовремя отпрянула, он удивленно поправил съехавшие на кончик приплюснутого носа очки. Почти сразу же я узнала эти маленькие прищуренные глазки, которые смотрели с подозрением и жгучим интересом.

Позади графа Роу возвышался худощавый мужчина, облаченный в длинную черную мантию с вышитой на груди эмблемой Коллегии – точно такие же крылья красовались и на пиджаке графа.

– О, милая леди! – Граф попытался обворожительно улыбнуться, но от получившегося оскала по коже пробежали мурашки. – Не ожидал встретить вас здесь. Что вы делаете в Академии?

– Я… – Подбирая подходящие слова, я махнула рукой в сторону коридора, откуда только что появилась. – Я была в библиотеке.

– Изучаете наш мир в обмен на рассказы о своем? Что ж, справедливо. А знаете, я бы с радостью послушал пару историй о вашем мире.

Граф Роу дружески коснулся моего плеча, но я отдернула руку, будто от удара током. Лицо мужчины резко переменилось: улыбка исчезла, брови нахмурились. Маленькие глазки прожигали, словно пытаясь заглянуть в душу. Я сжалась, ожидая ощутить колючее прикосновение чужого разума, но, к счастью, ничего не произошло.

– Знаете, какой вопрос не дает мне покоя в последнее время? – Граф поправил сползавшие очки. – Почему гостья Артура Моорэта не живет в его доме?

По моей спине пробежал холодок.

– Потому что Лукреция Моорэт и думать не желает о том, чтобы в доме жила такая очаровательная гостья, – раздался голос, и на плечо вальяжно опустилась рука Ария, пригвоздив меня к месту. – Переживает, что я не устою. Да и как тут устоять, верно?

Арий одарил меня своей самой очаровательной улыбкой, и я крепко сжала челюсти, сдерживая раздражение, рвущееся наружу. Меня злило присутствие этого человека – и еще больше злило мое бессилие перед графом и его молчаливым помощником. Мне хотелось оказаться как можно дальше от этих людей и этого места.

– Не думаю, что это подобающее поведение для почти обрученного господина, – недовольно ответил граф, демонстративно окинув взглядом шумную стайку прошедших мимо студентов.

– Вы так считаете? – удивился Арий, разыгрывая растерянность. Затем, задумчиво покивав каким-то собственным мыслям, он добавил: – Знаете, граф, с самого детства я восхищаюсь вами. Я прочитал все ваши труды и не раз посещал Императорскую обсерваторию в Фангрине, чтобы лицезреть созданную вами звездную карту. Это поистине великое произведение искусства и образец мастерства: звезды из крупиц Слез дышат, словно живые. – Арий восхищенно описывал увиденное им в обсерватории, еле сдерживая рвущиеся наружу эмоции, словно юный поклонник, наконец-то получивший шанс выразить кумиру свое почтение. Пока он говорил, и без того красные щеки графа заливались краской от лести. – Я настолько восхищен вами, граф, – продолжал Арий, – что во многом стараюсь подражать вам, прислушиваясь к вашим наставлениям. Я даже не мог удержаться, чтобы не поинтересоваться вашими хобби. О, они оказались столь же любопытны, как и ваши труды. Никогда бы не подумал, что трактир Красной Розы такое прекрасное место. Я восторгаюсь вашим вкусом. А вот рыжая бестия Торра оказалась не очень восхищена вашим… талантом.

Арий лукаво улыбнулся – граф вмиг побагровел от злости. Помощник за его спиной на секунду растерял всю свою сдержанность, прикрыв смешок коротким покашливанием в сжатый кулак, но быстро совладал с собой.

– Да как ты смеешь, ще…

– Ох, кажется, мы уже опаздываем на обед к Артуру, – прервал Арий графа, не скрывая довольной улыбки и упиваясь своей маленькой победой. Он вскинул руку и посмотрел на изящный серебряный браслет с нанизанными на него кристаллами, один из которых слабо мерцал, показывая текущий час. – Не будем заставлять его ждать.

Ладонь Ария все еще покоилась на моем плече, и я не сопротивлялась, когда он провел меня мимо рассерженного графа. У арочного выхода я обернулась. Граф неотрывно следил за нами, прожигая взглядом.

Оказавшись в пустом коридоре, Арий замедлил шаг.

– Знаешь, пташка, – задумчиво произнес он, – когда ты сбежала, я все думал, откуда в таком хрупком теле с такой ранимой душой вдруг появилась эта звериная злость. И, мне кажется, я нашел ответ.

Я почувствовала его горячее дыхание у самого уха. Арий медленно и глубоко втянул воздух, словно смакуя каждую нотку моего запаха.

– От тебя пахнет зверем, – прошептал он мне на ухо, и игривость ушла из голоса, уступив место звону льда. – Лесным хищником, беглецом и отцеубийцей.

Арий резко остановился и схватил меня за подбородок, заставляя поднять голову. Я испуганно уперлась руками в его грудь, не в силах отвести взгляда от пронзительно-голубых глаз.

– Ты видишь меня? – злость в голосе Ария холодила кровь. – Если тебе дорог этот человек, то приди и забери ее, брат.

Глава 9


Когда-то это помещение использовалось как учебный класс, но сейчас высокое арочное окно затянула паутина, на сером гобелене с прорехами осела пыль, а каменные стены окрасила в черный сажа. Школьные парты, изъеденные жуками, одна на другой сгрудились в углу и угрожающе поскрипывали, готовые в любой момент обрушиться на голову.

Я сидела на старом стуле с надломленной ножкой – он жалобно постанывал и накренялся при любом незначительном движении. Арий стоял напротив. Опершись спиной о стену, он разглядывал царапины на своей руке – хоть так я смогла отплатить ему за все, что пережила сегодня.

Брат.

Брошенное им слово все еще звучало в ушах, металось в мыслях, неспособное найти свое место в ворохе происходящих событий.

На моих глазах оживали герои старых, полузабытых сказок Гехейна: они проникали в город, грелись у очагов, обретали человеческие плоть и кровь. От волнения по коже разбежались колючие мурашки. Передо мной стоял не просто тамиру, однажды испробовавший человеческой крови, а зверь, обратившийся в человека. Только теперь я поняла: если бы Эспер пожелал, он бы тоже с легкостью смог принять человеческий облик, создав его с помощью моей крови. Но он слишком любил звериную шкуру.

Я чувствовала его приближение. Чувствовала твердые шероховатые камни, которыми были выложены вентиляционные туннели под его кошачьими лапами, – и с каждым его шагом мне становилось спокойнее. Страх перед Арием постепенно угасал.

«Он не причинит тебе вреда», – пообещал Эспер.

И я поддалась его убеждению, игнорируя тихое, едва различимое беспокойство в его мыслях.

Прошло очень много лет…

Прежде чем сомнение успело пустить корни, Эспер вырвал его из наших сердец, и я вновь ощутила себя увереннее.

Когда Арий перевел взгляд на меня, я ответила на него с вызовом.

– О, да неужели! – процедил он сквозь плотно стиснутые зубы. – Теперь ты меня не боишься. – Он нарочито медленно преодолел разделяющее нас расстояние и склонился к моему лицу. Я не отстранилась. – Будь осторожна, пташка, очень легко привыкнуть к отсутствию страха. Еще немного – и ты превратишься в мотылька, не чувствующего боли. И однажды сгоришь, не заметив, как близко подлетела к огню.

Неожиданно Арий резко выпрямился. Его напряженный взгляд устремился куда-то мне за спину, на острых скулах заиграли желваки. Его звериный слух уловил приближение Эспера задолго до моих глухих ушей, по сравнению с ушами тамиру.

Где-то в стене нос рыжего кота угодил в липкую паутину, и меня накрыло волной его раздражения и отвращения. Я брезгливо поежилась, почувствовав, как крупный паук пробежал по лапе. Вскоре Эспер, в сопровождении облачка пыли, выпрыгнул из прямоугольного отверстия под потолком и мягко приземлился на опасно заскрежетавшую гору парт.

Почувствовав легкий мысленный толчок, я тихо поднялась со стула и скользнула к выходу. Арий не удостоил меня даже взгляда. Прикрыв дверь с обратной стороны, я прижалась к ней спиной и глубоко втянула воздух. Из комнаты раздался приглушенный голос, и, повинуясь любопытству, я потянулась к разуму Эспера. На удивление, он не оттолкнул меня. Пустой коридор перед моими глазами растворился – на его месте возник заброшенный класс. Я ощутила напряженное внимание тамиру: он тоже следил за мной – за моими мыслями и эмоциями.

– Надо же, – Арий заговорил первым. В размеренном, практически безжизненном тоне слышались ледяные нотки гнева. – А я ведь до последнего надеялся, что ошибся. Ждал, что явится кто угодно, пусть даже сам Король, – но только не ты.