Слезы Эрии — страница 70 из 77

то я оказалась слаба перед монстрами этого мира и своими внутренними демонами. Я так жадно цеплялась за Гехейн, не желая возвращаться домой, закрывая глаза на множащиеся вокруг тайны, что не заметила, как привела беду в чужой дом. И даже сейчас, после всего, что произошло, я продолжала отчаянно держаться за этот мир.

Все, чего я желала, – это вернуть Эспера, сомкнуть объятия на шее исполинского волка и вместе с ним сбежать от грядущей бури.

Но мечты о нашем светлом будущем медленно осыпались прахом. На задворках сознания до режущей боли в ушах звенела назойливая мысль: я слишком слаба, чтобы бороться, и даже если сейчас сумею спасти тамиру, то позже снова его подведу. Все, кто находится рядом со мной, обречены. Я погублю их, потому что слишком труслива. Потому что боюсь отпустить друзей, даже ради их блага, и оказаться одна перед лицом опасности.

Я сердито смахнула слезу, катившуюся по щеке.

Может, Арий поступил правильно, оставив меня? Хотя бы ему я теперь не смогу навредить.



Шею кольнуло, и вязкий морок сна пошел трещинами. В образовавшуюся брешь, словно река, хлынули навязчивое жужжание голосов и приглушенный смех. Бледный утренний свет щипал веки, но усталость вжимала мою щеку в мягкую перину, и я не находила сил, чтобы разомкнуть глаза.

Еще один укол. На этот раз более резкий и болезненный, будто под кожу вонзилась раскаленная спица. Я резко выпрямилась, едва не свалившись с пошатнувшейся табуретки.

– Прости, – раздался рядом знакомый голос.

Я все еще была в доме Ильвы. За тонкой стеной в соседней комнате гудели голоса знахарки и Бенгаты, постепенно они становились громче, но слов по-прежнему было не разобрать. Кажется, сон застал меня врасплох, и я заснула прямо на табурете, уронив голову на край кровати. После ночи, проведенной в позе вопросительного знака, тело ныло: окаменевшие позвонки отказывались разгибаться. Я потерла шею и, к удивлению, не обнаружила на коже ран – ни новых, от невидимой спицы, ни старых, от удушающей серебряной цепочки.

Недоуменно моргнув и окончательно сбросив с себя пелену сна, я уставилась на Шейна.

Друг не спал. Он сидел, приподнявшись на подушках, и не сводил с меня озорного взгляда.

– Не стоило тратить силы, – растерянно пробормотала я.

– Подобные царапины не отнимают у меня никаких сил, – едва заметно улыбнулся Шейн.

– Значит, твоя рана… – воодушевленно начала я, но друг прервал меня, покачав головой.

– Еще при мне. Залечить ее не так-то просто.

– Это больно, – вставила Шеонна.

Она сидела в изножье кровати и уплетала печеные овощи из глубокой миски. Бинтов на ее запястье уже не было, и гладкая кожа сияла, словно никогда не соприкасалась с раскаленными Слезами.

Шейн нехотя кивнул, подтверждая правдивость ее слов:

– Для лечения мне нужна концентрация мыслей, которую сложно поддерживать из-за боли. Это словно вспороть собственное брюхо и зашивать его тупой иглой, которая то и дело выскальзывает из рук.

Он хотел добавить что-то еще, но наш разговор прервала Ильва, возникшая в дверях с горячим глиняным котелком в руках.

– Наконец-то проснулась! Да, поручить тебе приглядывать за раненым было не лучшей идеей. – Она весело усмехнулась, но я все равно пристыженно потупила взгляд.

Следом за Ильвой в комнату зашла Бенгата. Поправляя то и дело сползающий с плеч шерстяной платок, старуха села за стол. Знахарка разложила по тарелкам печеный картофель и наполнила глиняные чашки крепким чаем. Шеонна не лишила себя удовольствия взять еще одну порцию и неспешно смаковала каждый кусочек. А вот для Шейна у Ильвы было заготовлено особое блюдо – жидкая серая каша, от запаха которой друг брезгливо поморщился. Отправив в рот полную ложку, он с трудом сглотнул и с завистью покосился на мою тарелку.

– Я поговорила с Каем, – между делом сообщила знахарка. – К полудню он подготовит лодку и проводит вас до берегов Лейтерина. Нет, парень, – женщина ткнула пальцем в Шейна прежде, чем тот успел вставить слово, – ты останешься здесь. На ведьмовской земле твоим подругам ничего не угрожает, в отличие от тебя.

Шейн попытался возразить, но его отвлек шум на улице. В распахнутое окно заглянул Йорн и отыскал взглядом Бенгату.

– Нам пора, – поторопил он старуху.

– Куда? – не сдержала любопытства Шеонна.

– Проводить Снорра в его последний путь по Болотам, – ответила Бенгата и, кряхтя, поднялась на ноги.

– Ксаафанийские похороны! – восторженно выдохнула Шеонна и вскочила, тут же позабыв о недоеденном завтраке. – По рассказам Эльи, это чарующая церемония.

– Чарующая? – недоуменно переспросила Бенгата, остановившись в дверях.

По моей коже пробежали мурашки.

– Шеонна, – сквозь стиснутые от боли зубы прошептал Шейн.

Он попытался поймать сестру за рукав, чтобы усадить на место, но та лишь игриво отмахнулась.

– Можно нам с вами? – выпалила подруга, не сводя горящего взгляда со старухи.

Бенгата растерянно посмотрела на Ильву.

– Пусть идут, – кивнула та с легкой улыбкой. – Кто знает, вдруг их присутствие поможет заплутавшей душе Снорра найти дорогу к Сердцу Болот.

Старуха нахмурилась, явно не разделяя уверенности знахарки, но нехотя согласилась.

– Ладно, – проскрипела она. – Только не отставайте, не хочу потом до заката вылавливать из топи ваши позеленевшие разбухшие тела.

Она вцепилась в свой крючковатый посох, прислоненный к стене у входа, и, неуклюже опираясь на него, вышла на улицу. Шеонна поспешила следом.

– Оставь его здесь, – требовательно произнесла Ильва, когда я потянулась к Эсперу. – Так будет безопаснее.

Я замешкалась и бросила встревоженный взгляд на Шейна. Он накрыл рукой теплый бок тамиру и ободряюще кивнул.

– Все будет хорошо, – успокоил друг. – Иди.



Бенгата лукавила, разбрасываясь зловещими предостережениями. Чтобы отстать от нее, нужно было как минимум четверть часа просидеть на каком-нибудь замшелом пне в ожидании, пока старуха, доковыляв до очередного поворота, скроется из виду.

Она явно не спешила, словно была уверена: без нее не начнут.

Я с трудом подстроилась под ее неторопливый мелкий шаг, наблюдая спины уходящих в чащу людей: на похороны собралась треть деревни. Огненная шевелюра Шеонны изредка мелькала где-то впереди длинной процессии. Я видела, как Дорта, девушка, встретившая нас у ворот Даг-Шедона, передала ей стеклянный сосуд. Точно такой же был у многих провожающих и Бенгаты: на дне пузатой банки сидели несколько амев, вдвое меньше тех, которых я видела ночью.

– Что Ильва имела в виду, говоря про дорогу к Сердцу Болот? – поинтересовалась я у молчаливой старухи, когда деревня осталась позади.

– Ты слышала что-нибудь про Курт-Орм? – ответила она вопросом на вопрос.

Я отрицательно покачала головой.

Бенгата подняла посох – вязкая грязь хлюпнула под ногами – и стукнула по склонившейся над тропой ветке. К крючковатому суку была привязана серая путеводная лента.

– Курт-Орм – Сердце Болот. Место, в котором не существует лжи и злобы. Место, отсеивающее чистые сердца живых и очищающее души усопших, – загадочно начала старуха. – После смерти мы отдаем свои тела Болотам, и только они определяют нашу дальнейшую судьбу. Если они сочтут, что при жизни человек был порядочным и добрым, или же поступал дурно, но раскаивался, или был прощен живыми, то Болота заберут себе лучшие качества его души, а теплым воспоминаниям позволят воспарить золотыми огнями над темными водами. Но если Болота решат иначе, если душа окажется чернее болотной мути, то она будет изгнана за пределы Ксаафании, туда, где попадет в лапы Саит и сгинет в ее царстве, а тело несчастного будет выброшено на сушу на съедение болотным тварям.

Мои пальцы заледенели от волнения: я вспомнила о существе, обитающем на дне, – оказаться в его пасти не самая завидная участь даже для мертвого.

– Ильва верит, что раз ваш друг выжил, то вы не держите зла на Снорра и, ощутив это, Болота примут его душу. Порой она бывает слишком мягкосердечной, – в заключение добродушно усмехнулась старуха.

Провожающие давно скрылись в зарослях – лишь изредка сквозь чахлую листву до нас доносились их голоса, но Бенгата все еще не думала ускорять шаг.

Я взвинченно семенила рядом, мечтая поскорее нагнать остальных: в толпе было куда безопаснее, чем наедине с древней старухой под палящим взглядом незримых существ, который преследовал нас с того момента, как над головой затрепыхались первые серые ленты. Но Бенгату они, кажется, совершенно не беспокоили.

Чем глубже мы заходили в чащу, тем гуще становились кустарники и теснее жались друг к другу тощие сосны. Листва над головой пропиталась темными красками и вскоре сомкнулась над нами непроницаемым куполом. Нас поглотил полумрак, повеяло морозной сыростью. Насекомые в банке Бенгаты проснулись и заполнили нависшую над нами тишину своим тихим, убаюкивающим жужжанием, а их вспыхнувшие, словно лампочки, хвостики озарили тропу лазурным светом.

– Я не видела раньше таких амев, – удивилась я.

– На твое счастье, – сухо бросила старуха. – Если однажды увидишь их на болотах, то беги со всех ног. Они прилетают лишь к мертвым – полакомиться тающими душами прежде, чем их поглотит вода. Этих, – Бенгата с презрением встряхнула банку так, что она чуть не выскользнула из сморщенных сухих пальцев, – изловили над телом Снорра. Раз они проявили интерес к его душе, то им и освещать ей путь.

Тропа стала шире. За деревьями уже виднелась зеркальная гладь озера, мерцающая в свете амев, заключенных в стеклянные сосуды. Люди толпились у кромки воды, и чем ближе мы подходили, тем яснее среди гомона встревоженных голосов выделялся разъяренный женский крик. Бенгата наконец зашагала быстрее, и я поспешила следом.

– Заткнись! – рычала в лицо Йорна высокая полная женщина. Двое молодых парней с трудом удерживали ее на месте. – Я не желаю ничего слушать! Я хочу видеть, как ветер будет трепать тела чужаков на виселице! Они убили моего сына, а вы как ни в чем не бывало приютили их за своими стенами и посмели притащить сюда?! Ах, а вот и еще одна пожаловала!