Слезы Эрии — страница 71 из 77

Толпа расступилась, пропуская Бенгату. Я увидела Шеонну. Она стояла неподалеку от Йорна и, насупившись, прижимала к груди сосуд с амевой. Свет насекомого прокладывал неровные тени на ее лице, подчеркивая мягкую линию недовольно поджатых губ.

– Еще раз повторяю: ваш сын напал на нас со своими друзьями, – спокойно ответила подруга, но вопль незнакомки заглушил ее ответ.

– Да как ты смеешь! Убила со своей подружкой моего сына, так еще и клевещешь на него и честных людей?!

Женщине удалось вырваться из крепких мужских рук. Оттолкнув с пути Йорна, она кинулась к Шеонне. Подруга отпрыгнула, и в этот момент перед разъяренной матерью возникла Бенгата.

– Угомонись, Грид! – властно вскинув голову, осадила ее старуха. – Никого из чужаков не вздернут только потому, что ты этого желаешь. Истину в их словах и поступках предстоит искать Старейшинам, а не твоему затуманенному потерей разуму.

– Как ты собралась искать истину, если уже давно слепа к очевидным вещам? – зашипела женщина.

– Довольно, – сдержанно отрезала Бенгата, стукнув посохом по земле. – Успокойся и прекрати злить Болота своими воплями, если хочешь, чтобы они приняли Снорра, а не вышвырнули его тело к твоим ногам.

Ноздри Грид раздувались от возмущения. Она бросила изничтожающий взгляд на Шеонну, но, к моему удивлению, послушно отошла в сторону.

Бенгата кивнула людям, стоявшим поодаль. Повинуясь ее безмолвной команде, двое крепких мужчин подняли с носилок тучное тело, завернутое в белый саван, и направились к озеру.

Воцарилась звенящая тишина.

Темная вода, будто капкан, сомкнулась вокруг их лодыжек, но мужчин это не остановило. Они не спеша, осторожно прощупывая почву под ногами, продвигались вперед. Лишь когда озеро поглотило их по пояс, мужчины возложили мертвого на мутную гладь. Темная влага пропитала саван, тело наполовину погрузилось в воду, но так и осталось плыть на поверхности, как позабытая одинокая лодка.

Над головой в безветрии зашелестела листва, но сколько бы я не вглядывалась в высь, видела лишь непроницаемую черноту. Вечный мрак, царивший в Сердце Болот, стал еще гуще, тьма ослепляла, стоило увести взгляд за пределы поляны, освещенной лазурным сиянием амев. Под ногами тихо загудела земля, словно под мягким дерном пробуждалось нечто древнее и ненасытное – я ощущала его голодное урчание каждой косточкой собственного тела.

Неожиданно из воды с тихим всплеском выскользнуло щупальце. По спине пробежали колючие мурашки, пробуждая в памяти неприятные воспоминания, но провожающие остались спокойны – все происходило так, как и должно.

Щупальце изучающе заскользило по савану, оставляя на белоснежной ткани илистый след, затем обвило грудную клетку Снорра, но не спешило утягивать его на дно, будто раздумывало, годится ли мертвец в пищу.

– Не место его душе в Болотах, – зашептала рядом женщина, склонившись к уху своей соседки. – После того-то, что он сотворил с несчастным Лейфом.

– Не удивлюсь, если это сама Кейра направила стрелу чужаков ему в грудь, – без тени сожаления подхватила собеседница.

– Прекратите! – взвизгнула Грид, обернувшись. – Прекратите клеветать на моего мальчика, подлые змеи! Смерть Лейфа была случайностью. Будь мой сын замешан, ведьмы бы уже давно расквитались с ним. Разве не так?

Женщина обвела взглядом собравшихся, ища поддержки, но ответом ей была тишина. Провожающие робко отводили глаза, избегая участвовать в разговоре, касающемся ведьм. Сплетницы тоже смолкли, пристыженно опустив головы. Грид смахнула крупные слезы и шумно высморкалась в платок.

Щупальце все так же держало тело ее сына на воде, словно его хозяин, притаившийся на дне, с любопытством прислушивался к перешептываниям.

– Как же, расквитались бы они! – буркнул себе под нос Йорн.

Бенгата раздраженно ткнула его острым локтем в бок. Мужчина обиженно фыркнул, потирая ушибленное место, но не успокоился и едва слышно зашептал:

– Ну а что? Кейре было плевать на своего мужа. Она получила от него, что хотела – он обрюхатил ее, – и даже не попыталась отвадить от его порога этого завистливого безумца.

– Еще раз услышу что-то подобное – скормлю твой язык твоим же воронам, – сердито рыкнула старуха.

Йорн шумно выдохнул, но возражения оставил при себе.

Вновь воцарилась тишина.

Внезапно вода забурлила. Из нее вынырнуло с десяток новых щупалец, они обхватили Снорра, не оставив ни единого просвета на саване, и медленно утянули тело на дно. Грид радостно вскрикнула, но тут же обессиленно рухнула на колени и вжалась лбом в сырую землю.

– Приняли… – заплакала она. – Болота приняли моего мальчика…

По толпе пробежал удивленный и одновременно радостный ропот. Бенгата наградила Йорна укоризненным взглядом, в ответ на что тот обескураженно пожал плечами.

Один за другим провожающие открыли стеклянные сосуды – и амевы выпорхнули на свободу. Они взвились над головами и устремились к озеру, туда, где еще недавно плавало тело Снорра. Покружив над водой, насекомые сбились в единую жужжащую тучу и медленно уплыли вглубь Курт-Орма. Пыльца осела на застывшую гладь, и вскоре на поверхности озера, словно Млечный Путь в чернеющем небе, засияла лазурная тропа.

– Да будет светел твой путь, мой родной, – прошептала Грид, прижимая руки к груди.

Шеонна провозилась с сосудом дольше остальных. Она не сразу разобралась, как открыть стальную крышку, и Дорта поспешила ей на подмогу. Амева выскользнула из банки и закружила над девушками. Подруга запрокинула голову, восхищенно наблюдая за ней, и несколько лазурных пылинок упали ей на щеку. Шеонна не сдержала веселого смешка, Дорта неуверенно улыбнулась.

– Тебе весело? – вдруг закричала Грид и, стремительно вскочив на ноги, бросилась на Шеонну.

Подруга неуклюже отскочила, выронив пустую банку. Та упала на мягкую траву и откатилась к ногам Дорты. Руки Грид успели схватить лишь воздух перед лицом Шеонны: Йорн поймал разъяренную мать прежде, чем та успела напасть вновь.

– Весело? – вновь завопила женщина. – Вы убийцы! Можешь лгать сколько угодно, но я знаю правду, и я собственными руками скормлю вас Шакле. Мой Снорр никогда и никому не причинил бы вреда, он не был вором и бандитом, в отличие от вас! Болота это доказали!

– Болота доказали лишь то, что твой сын получил прощение за все, что бы он ни натворил при жизни, – вмешалась Бенгата.

Грид ее не слышала. Обмякнув в руках Йорна, она с мольбой смотрела на людей.

– Чужаки привели беду в наши земли: они сеют ложь, они убили моего мальчика и выжгли рощу! Неужели вы так легко простите им боль, которую они причинили нам и Болотам?

По толпе пробежал неуверенный ропот. Мое сердце ускорило бег.

– Я требую справедливости! Предать чужаков суду сейчас же, пока они не навлекли еще большую беду на наши земли! – не унималась Грид, зарождая недоверие в сердцах людей.

– Ну хватит! – не выдержав, процедила Шеонна. – Кто тут ослеп к очевидным вещам – так это вы. Совсем помешались на своем Снорре: «Мой Снорр не мог это, он не мог то!»

Шеонна решительно сбросила ботинки и уверенной походкой направилась к озеру.

– Надеюсь, после этого вы отстанете от нас!

Незнакомый старичок попытался остановить ее, но подруга оттолкнула протянутые к ней костлявые руки, обтянутые сухой кожей, и смело шагнула в воду. В толпе кто-то испуганно вскрикнул, и провожающие разом смолкли, затаив дыхание. Жужжание одиноких амев, что еще кружили над водой, растворилось в оглушительной тишине.

Грид безумно оскалилась.

– Давай-давай, – подначивала женщина. – Покажи нам свою черную душонку. А ты чего встала?

Ее полный ненависти взгляд обратился ко мне. Я растерянно открыла рот, но слова застряли в горле: я не понимала, чего она ждет от меня и чего добивается Шеонна. Но одно понимала точно: я хочу жить, а наша вторая встреча с болотной тварью на дне может завершиться безрадостным исходом. Дважды мне не повезет.

– Меня вам достаточно, – вмешалась подруга. Она коснулась взглядом каждого провожающего и, гордо вскинув голову, заявила: – Снорр и его друзья, один из которых известен нам как Эд из Вереста, напали на нас по пути в Даг-Шедон. Они пытались ограбить нас и убить нашего друга и ранили моего брата. Нам пришлось защищаться. Вы не верите моим словам – словам чужака, но будете обязаны поверить Болотам.

Шеонна улыбнулась. И от этой улыбки у меня похолодело в груди. В ней не было знакомой мне теплоты и ободряющей нежности. От нее сквозило безрассудным озорством, неуместным весельем и самодовольством. Что бы подруга ни задумала, сейчас она боролась вовсе не за правду. Она бросала вызов себе и Болотам. Для нее это было очередным приключением.

Приключением, которое могло стоить жизни.

Я должна была остановить ее, но пальцы Бенгаты предупредительно сомкнулись на моем запястье, удерживая не месте. Старуха единственная не выражала ни страха, ни удивления, ни тревоги. В уголках ее губ притаилась лукавая улыбка.

Она махнула сморщенной рукой – над водой один за другим зажигались бледные изумрудные огни, словно невидимый фонарщик прокладывал путь в окутанное мраком Сердце Болот.

– Следуй за душами, – прошептала Бенгата.

Шеонна кивнула и, разгребая руками густую ряску, решительно направилась вперед. Озеро не меняло свой глубины, и на протяжении пути вода едва достигала подруге до пояса. Но вскоре ее поглотила тьма – за спиной будто сомкнулась непреступная черная стена.

К горлу подступил тяжелый комок.

Кошмар, который разделил нас с Эспером и о который я беспомощно билась каждый раз, когда пыталась дотянуться до друга, воплотился наяву, а я не помешала этому. Струсила.

Что, если Шеонна тоже не сможет выбраться из этой тьмы?

– Идем! – Бенгата вырвала меня из оцепенения.

– Что произошло? – растерянно пробормотала я.

– Погляжу, твоя подруга знает о наших традициях больше твоего, – туманно ответила Бенгата и настойчиво потянула меня к тропе, поросшей колючим кустарником. – Идем же.