Слезы спасения — страница 40 из 42

Алексей идет гораздо медленнее, когда мы поднимаемся по лестнице, и это говорит мне о том, как сильно ему больно. Я следую за ним в комнату и закрываю за нами дверь.

Направляясь в ванную, я говорю:

— Все, что тебе нужно сделать, это встать под душ. Я быстро помою тебя, так что ты сможешь лечь в постель.

Алексею все же удается усмехнуться.

— Блять, я впервые принимаю душ с тобой и ни хрена не могу сделать.

Я качаю головой, одаривая его улыбкой, прежде чем открыть краны. Пока я снимаю бронежилет и свою одежду, Алексей спрашивает:

— Что случилось с твоей рубашкой?

— Я использовала ее как повязку для ноги Уинтер. – Повернувшись к Алексею, я осторожно помогаю ему раздеться. Как только я раздеваю его, мои глаза обшаривают его тело, оценивая все синяки. – Боже, Алексей.

Он встает под струю, а затем прислоняется спиной к кафельной стене.

Схватив средство для мытья тела и мочалку, я начинаю мыть его тело. Я избегаю его груди, потому что синяки выглядят воспаленными и болезненными.

Я пользуюсь моментом, чтобы быстро умыться, а затем закрываю краны. Я беру полотенце и вытираю Алексея насухо, а затем принимаюсь за себя.

Когда я смотрю на его лицо, он улыбается мне.

— Тебе это слишком нравится, – бормочу я.

— Конечно. Я могу привыкнуть к тому, что ты заботишься обо мне.

— Только не бери в привычку подставляться под пули, – предупреждаю я его.

Когда я наконец усаживаю Алексея на кровать, я подхожу к сумкам, которые мы оставили здесь, когда высадили Ану, и беру из них кое-какую одежду.

Я помогаю Алексею натянуть спортивные штаны, и, откинув одеяло, он ложится на спину.

— Одна неделя? – Я дразню его. – Не думаю, что это случится.

Его глаза блуждают по моему телу.

— С той мотивацией, на которую я сейчас смотрю, дай мне семьдесят два часа.

— В твоих мечтах, любовничек, – насмехаюсь я над ним, надевая леггинсы и футболку. Я заползаю на кровать и, подняв руку к лицу Алексея, провожу пальцами по его подбородку.

Он поворачивает голову, и мы пристально смотрим друг на друга.

— Соня мертва, – шепчет он, как будто только сейчас осознает это.

— Одна убита, впереди еще много, – говорю я с тяжелым вздохом.

Алексей хмуро смотрит на меня.

— Много еще? Сколько у тебя врагов?

Я разражаюсь смехом.

— Оооо… просто каждый торговец плотью в мире.

В его глазах светится восхищение.

— Ты собираешься продолжать освобождать девушек?

Я киваю.

— Такое чувство, что я действительно что-то меняю. Делаю что-то хорошее, чтобы уравновесить плохое.

— Поцелуй меня, – приказывает Алексей.

Я наклоняюсь к нему и быстро целую в губы.

— Также не повредит, что у меня есть крутой жених, который спасет мою задницу, когда я попаду в беду.

— Твой крутой жених будет рядом с тобой всякий раз, когда ты найдешь людей, которых нужно освободить.

На моем лице расплывается улыбка.

— Ты хочешь помочь?

Алексей кивает.

— Я всегда прикрою твою спину, Изабелла. Мы – команда.

Глава 31

АЛЕКСЕЙ

Как только мы возвращаемся домой, я направляюсь в комнату охраны.

Я не мог перестать думать о мадам Келлер и Академии Святого Монарха.

Заняв место за системой безопасности, я делаю пару звонков правительственным чиновникам в Швейцарии, которые находятся на моем содержании. Мне требуется три часа и солидная сумма денег, чтобы замести все следы.

Дмитрий смотрит на меня, когда я вздыхаю.

— Это не могло подождать?

Я качаю головой, набирая номер мадам Келлер.

Мистер Козлов’.

— Спасибо, что покинули помещение, – говорю я, желая покончить с этим.

Вы не оставили мне особого выбора в этом вопросе’, – отвечает она напряженным голосом.

— Я звоню, чтобы заключить сделку, – перехожу я к сути.

Мадам Келлер разражается смехом.

Ради развлечения я готова выслушать’.

— Я уже все уладил в Швейцарии. Я восстановлю Академию Святого Монарха и возмещу ваши убытки, пока она будет закрыта.

На этой планете есть только одна вещь, которая интересует мадам Келлер, и это деньги.

В моем ухе раздается смешок.

Добавьте стопроцентный штраф, и мы договорились.’

Я делаю страдальческое лицо.

— На какую сумму мы рассчитываем?

Сколько времени вам потребуется, чтобы восстановить Академию Святого Монарха?’

Господи, самое большее, наверное, год.

— Год?

Что-то в вашем голосе нет уверенности’.

— Год, мадам Келлер, – повторяю я.

Я ожидаю выплату в сто миллионов за потерю дохода и еще сто в качестве штрафа.’

Я делаю глубокий вдох, от которого у меня ноют ребра, и медленно выдыхаю. Это чертовски сильный удар по моему банковскому счету.

— Договорились. – Я бросаю взгляд на Дмитрия. – Переведи двести в Академию Святого Монарха.

— Тысяч? – спрашивает Дмитрий.

— Миллионов. Евро.

Дмитрий бросает на меня взгляд, безмолвно спрашивая, не сошел ли я с ума.

— Сделай это.

Он пожимает плечами, затем поворачивается к системе и, произведя платеж, кивает мне.

— Сделано. Я могу еще что-нибудь сделать, чтобы извиниться? – Я спрашиваю.

Хм... партнерство, чтобы подобное никогда не повторилось. Вы только что купили десять процентов акций Святого Монарха, мистер Козлов. Поздравляю.’

Я издаю тихий смешок.

— Когда дело касается вас, всегда есть какой-то поворот сюжета.

Конечно, в моем возрасте я должна получать удовольствие, где только можно.’

— Значит, война закончилась? – Я спрашиваю, чтобы убедиться.

Все кончено. Я верю, что вы приложите все усилия, чтобы восстановить Святого Монарха в его былом великолепии.’

— Конечно.

Будет что-нибудь еще, мистер Козлов?’ – спрашивает мадам Келлер.

— Нет. Спасибо вам за ваше время и снисходительность, – отвечаю я, и затем она заканчивает разговор.

— Не хочешь объяснить? – спрашивает Дмитрий, откидываясь на спинку стула.

Я положил телефон на стол.

— Я только что купил десять процентов акций Святого Монарха, и мы должны восстановить замок.

— Это ни хрена не объясняет, – бормочет он.

Я встречаюсь с ним взглядом.

— Мадам Келлер стара, Дмитрий. Она хочет убедиться, что найдется кто-то, кто возглавит Академию Святого Монарха, как только она уйдет.

Дмитрий начинает смеяться.

— И этот кто-то – ты? Христос. Да поможет нам всем Бог.

Я качаю головой, и это заставляет его сказать:

— Я, блять, не собираюсь возглавлять Святого Монарха.

— Только не ты. Карсон. Он ненавидит быть ассасином, и ему нравится Швейцария.

Бровь Дмитрия взлетает вверх.

— На самом деле это хорошая идея.

Я бросаю на него сердитый взгляд.

— У меня когда-нибудь бывают плохие идеи?

Дмитрий начинает смеяться.

— У тебя? Никогда.

— Ублюдок.

Поднимаясь на ноги, я чувствую, как боль разливается по моей груди.

— Куда ты идешь? – спрашивает Дмитрий.

— Искать сочувствия у своей невесты, – бормочу я, выходя из комнаты охраны и отправляюсь на поиски Изабеллы.

Я нахожу ее в нашей спальне, где она достает одежду из встроенного шкафа.

— Что ты делаешь? – спрашиваю я, осторожно присаживаясь на край кровати.

— Мне это не нужно, – говорит она, указывая на кучу платьев. – Я надевала их только для того, чтобы одурачить свою мать.

Наклонив голову, я спрашиваю:

— Почему ты называешь Соню своей матерью?

Изабелла бросает на меня взгляд.

— Потому что она... была ею.

— Она сделала что-нибудь, чтобы заслужить этот титул?

Изабелла бросает платье в стопку.

— В чем-то ты прав.

— Конечно, – ухмыляюсь я.

Она подходит ко мне и, прижав ладонь к моему подбородку, наклоняется и целует меня, затем спрашивает:

— Как ты себя чувствуешь?

— Как будто я нуждаюсь в нежной, любящей заботе, – говорю я, забираясь обратно на кровать. Лежа, я наблюдаю, как Изабель начинает стаскивать с меня ботинки.

Можно подумать, что это унизительно, когда она ухаживает за мной, но это не так. Мне чертовски нравится, что она души во мне не чает.

Изабелла подходит и садится на край кровати.

— Я могу тебе что-нибудь предложить?

Я качаю головой.

— Иди приляг рядом со мной.

Она встает и обходит кровать, затем ложится лицом ко мне.

Мгновение мы пристально смотрим друг на друга, а потом она спрашивает:

— Когда ты успел в меня влюбиться?

На моем лице расплывается улыбка.

— В тот момент, когда я узнал, что моя незваная гостья была богиней озорства и хаоса.

Ее губы приподнимаются.

— Ты действительно умеешь обращаться со словами.

— Так вот почему ты влюбилась в меня? – Я спрашиваю.

— Нет. – Изабелла придвигается немного ближе, стараясь не задеть меня. – Я влюбилась в тебя, потому что ты был моим спасением.

Я бросаю на нее вопросительный взгляд, и это заставляет ее объясниться.

— Сама по себе я бы долго не протянула. Может быть, вначале ты и взял меня, но взамен ты дал мне свободу быть самой собой.

— Говорит крутая женщина, которая меня не слушает, – бормочу я.

Изабелла раздраженно фыркает.

— Ты снова возвращаешься к этому? Уинтер нуждалась в моей помощи.

— Я знаю, но как только я смогу двигаться, не чувствуя, что умираю, я все равно отшлепаю тебя за то, что ты довела меня до сердечного приступа.

Ухмыляясь, она наклоняется ближе, запечатлевая поцелуй на моих губах.

— Это если ты действительно сможешь прижать меня к себе достаточно надолго, чтобы отшлепать.

— Это что, вызов? – Я спрашиваю.

— Нет, я просто даю тебе некоторую мотивацию, чтобы ты быстрее поправился.

_______________________________

ИЗАБЕЛЛА

Три месяца спустя.

— Куда мы направляемся? – снова спрашиваю я, пока Алексей управляет скоростным катером по водам Верхнего озера.