Слишком бурный отпуск — страница 15 из 22

– Вообще-то нет. А что насчет тебя и Линетт? Вы когда-нибудь…

Роланд вздрогнул. Поделом, сам виноват. В конце концов, первый начал спрашивать.

– Я занимался бизнесом. – Это правда. Хотя вовсе не причина того, что у них с Линетт не было детей.

– Ну, а когда бы все наладилось, ты захотел бы стать отцом? Прости. Тебе трудно говорить на эту тему.

Ему было трудно, но вовсе не так, как она представляла. Он никогда и никому не рассказывал о том, через что довелось пройти им с Линетт, сколько неудачных попыток зачать ребенка пришлось пережить. Любовь отступила на второй план, потерялась в бесконечной изматывающей гонке. Не рассказывал он и о том, что сказал врач в больнице, где скончалась жена.

– Все в порядке.

– Все равно прости. – Грейс пожала ему руку.

Роланд приказал себе немедленно сменить тему.

Не тут-то было. Слова вырвались сами собой:

– Я хорошо представляю тебя мамой.

И он представлял. Грейс будет приводить детей в Музей науки, рассказывать про большого синего кита и динозавров, окаменелости и драгоценные камни, встречающиеся в горных породах. На какой-то миг ему представилась маленькая девочка с серьезными синими глазами, очень похожими на глаза Грейс, и робкой улыбкой.

– Думаю, я с радостью когда-нибудь стану мамой.

Он бы тоже хотел стать отцом, но не за счет брака. В его представлении чувства должны развиваться, расти, а не исчезать и вытеснять друг друга.

– Но нет никаких гарантий, – вдруг добавила девушка.

Неожиданно.

– Что ты имеешь в виду?

– Во-первых, нужно найти кого-то, с кем можно создать семью, а потом, не каждый может иметь детей. У меня есть друзья, которые перенесли несколько неудачных сеансов искусственного оплодотворения.

Значит, она поддерживает этот путь. Это кажется ей разумным и естественным в определенной ситуации. Лин могла бы со временем тоже решиться на подобную процедуру. Однако произошло иначе. Она стала буквально одержима. Роланд убегал на работу, прячась от нее. Ему бы помочь, вместе они нашли бы решение проблемы, но он этого не сделал.

– Да, не все могут.

Они немного разговаривали весь оставшийся день. Грейс купила ему мороженое в кафе, первая начала разговор об архитектуре Музея естествознания. Казалось, понимала без слов и знала, как поднять настроение.

– Никогда не проверяла. Существует ли где-нибудь Музей архитектуры?

– Есть в Лондоне, и он прекрасен. Это дом сэра Джона Соуна, архитектора, спроектировавшего Банк Англии в Сити и Королевский госпиталь в Челси. Он пожелал, чтобы после его смерти дом сделали музеем. По вечерам там устраивают экскурсии при свечах, чтобы приблизиться к тому, что было двести лет назад. Если на следующей неделе будет такая экскурсия, пойдешь со мной?

– Да. А разве ты там не был?

– Несколько раз. Но всегда открываю для себя что-то новое. Там буквально лабиринт комнат, повсюду секретные коридоры и уголки. Коллекция подобрана скорее по симметрии и узорам, нежели по эпохам, можно затеряться. Там есть все, от египетских реликвий до старинных часов, мебели и выдающихся шедевров искусства.

Он подумал о том, как было бы здорово разделить поход в музей с кем-то, кто понимает его интересы и пристрастия.

– Ты меня уговорил.

– Отлично.

Они зашли в сувенирный магазин. Роланд выдумал на ходу, что ему нужно купить подарок для пятилетней племянницы. Пока Грейс смотрела в другую сторону, он быстро купил голову динозавра на палке и тем же вечером положил ее девушке в сумку, сопроводив запиской и надеясь, что Грейс это понравится.

* * *

Наутро Грейс обнаружила незнакомый бумажный пакет поверх вещей. В записке аккуратным почерком Роланда было выведено: «Увидел это и подумал о тебе. Р-р-р».

Заинтригованная, она открыла пакет и покатилась со смеху, увидев голову динозавра на палке. Никак не ожидала подобного поступка от человека, которого встретила на свадьбе у Беллы. Но Роланд, с которым она сблизилась за последние несколько дней, умел шутить. В его присутствии она чувствовала себя, как никогда, беззаботной, на душе было легко. Точно она стала подростком, которым так и не довелось побыть, потому что была слишком серьезна. Благодаря Роланду она почувствовала себя иным человеком, и ей это нравилось. Улыбаясь, она написала: «Спасибо. Уверена, с такой страшной головой я напугаю все непослушные цифры, и они будут хорошо себя вести».

В порыве чувств добавила к посланию смайлик-поцелуй и отправила письмо, чтобы не передумать. Ответ пришел мгновенно: «Я рад. Кстати, завтра в музее экскурсия. Есть ограничения по входу. Максимум двести человек. Так что нужно прийти в пять, самое позднее. Сможешь?» В конце послания тоже стоял поцелуй. Сердце Грейс воспарило ввысь. О, как легко она могла бы в него влюбиться! Но она ему не подходит, пора бы усвоить. Это последняя неделя вместе. Надо провести ее весело и остаться друзьями.


Во вторник вечером Роланд встретил Грейс на площади Линкольнс-Инн-Филдс, они присоединились к длиннющей очереди и, к счастью, вошли в число двухсот счастливчиков, которых впустили в музей. Они спустились в подземелье, где располагался склеп и саркофаг. При свете свечей все казалось нереальным, пугающим.

– Здесь страшновато. Мне всегда казалось, что я переношусь в какой-то готический роман.

– Твой архитектор любил нагнать страху. Не могу представить, что это частная коллекция. Интересно, каково жить с этой штукой в подвале собственного дома.

– Наверное, он думал так же.

– Для меня тут слишком страшно.

– Пойдем, покажу тебе мою любимую часть дома.

Они направились в комнату макетов.

– Я понимаю, почему тебе здесь нравится, – с улыбкой произнесла Грейс.

– Мой любимый макет – Пантеон. С самого детства. А увидев настоящее здание в Риме, я просто потерял голову. Наверное, это мое любимое сооружение во всем мире.

– А что тебя так в нем захватывает?

– Купол. Удивляюсь, как они ухитрились соорудить нечто подобное почти две тысячи лет назад, без современного оборудования. Это просто инженерный подвиг.

– Впечатляет.

– Студентом я частенько здесь бывал. Соун открывал доступ в свои комнаты для студентов до того, как начинались занятия в университете, и после. Так они могли лучше познакомиться с предметом. Могу представить, каково изучать архитектуру по этим макетам. Даже декор из листьев аканта на коринфских капителях точная копия оригинала. Побывать здесь – все равно что совершить мини кругосветное путешествие.

– А ты когда-нибудь ездил в кругосветное путешествие?

– Я думал об этом в год выпуска из университета. Но оно могло бы растянуться от нескольких месяцев до нескольких лет, а это не подходящий для меня вариант. Я хотел основательно заняться карьерой, поэтому пробежался кое-где, сконцентрировавшись в основном на итальянской архитектуре и упуская из виду другие виды искусства.

– Что понравилось тебе больше всего? Я имею в виду после Пантеона.

– На втором месте Колизей, а еще я обожаю Дуомо[7] во Флоренции. Он особенный. Стоит зайти внутрь и постоять под куполом.

– Тебе когда-нибудь хотелось построить что-нибудь с куполом?

– Может быть. Хочу упросить отца и Уилла, чтобы позволили построить в саду беседку в стиле Пантеона, но пока не осмелился. Они, наверное, со смеху умрут.

– Разве они не поддерживают твои архитектурные идеи?

– Только серьезные, типа крыши. А мини-Пантеон – это так, полет фантазии. Если даже позволят, через двести лет люди будут показывать на эту беседку пальцами и называть меня Роландом Безумным Архитектором. Хотя это определенно выделит нас из толпы, если будем предлагать организацию свадеб в английском Пантеоне.

– Ну вот, теперь я начинаю думать, что плохо на тебя влияю.

– А это очень хорошо.

Следующим вечером Грейс намеревалась пойти в кино, но в обед обнаружила эсэмэску от Роланда: «Прости, возникли непредвиденные обстоятельства. Приду поздно. Может, в другой раз сходим в кино?» Грейс ответила: «Конечно». Он бы не стал отменять просто так, к тому же он к ней чересчур внимателен последние дни. Она написала ему: «У меня в холодильнике есть кое-что, что можно быстренько поджарить, если не успеешь поесть, я за пять минут сделаю ужин». Роланд ответил лишь некоторое время спустя, видимо, был и впрямь очень занят. Домой он пришел лишь в девять часов.

– Садись, я налью тебе что-нибудь выпить. Ты поел?

– Нет. Я слишком устал, чтобы есть.

– Тебе необходимо поесть. Дай мне пять минут.

Через пять минут на столе стояли курица и овощи быстрого приготовления, лапша и соус чили.

– Спасибо, очень вкусно.

– На здоровье. Ты решил проблемы на работе?

– Почти. Мы занимаемся пристройкой к зданию, моя команда утром начала раскопки. Они наткнулись на старый колодец. Получается, он прямо посередине нового сооружения. Разумеется, ни в одном плане местности его не оказалось, сейчас предстоит разговаривать с инспектором по строительным нормам и с отделом планирования о том, как быть. Можно возвести постройку поверх него, а можно воспользоваться случаем и сделать из него что-то необычное – например, положить поверх стеклянный пол. Но в любом случае это изменит наши первоначальные планы по закладке фундамента. Возможно, я провожусь с этим до выходных, буду каждый день работать допоздна. Прости, Грейс, мы так не договаривались, и мне жаль, что приходится тебя подводить.

– Это не твоя вина. Ясно, что ты не можешь перепоручить дело кому-то другому. Не переживай. Я сама способна о себе позаботиться.

– Спасибо. Очень приятно, что ты меня понимаешь. И не беспокойся о готовке, я буду перекусывать с ребятами на работе.

– Если что-то понадобится, просто скажи.


Потянулись медленные, унылые дни. Грейс с удивлением поняла, насколько быстро привыкла к свиданиям с Роландом и как их теперь не хватает. Возможно, неожиданные проблемы с работой кстати, ей необходимо привести в порядок мысли и прекратить валять дурака, влюбляясь в него с каждым днем все больше.