Слишком далеко от правды — страница 42 из 59

– Черт! – завопил один из них.

– Что за хрень! – подхватил другой.

Когда автобус проезжал мимо бара, стало видно, что за рулем никого нет. Не было там и пассажиров.

Потом в свете фонаря стало видно, что на задней стенке этой пылающей ракеты, под окном, нарисовано огромное число 23.

– Смотри-ка, это он! – сказал молодой человек, обнимавшийся с девушкой.

– Кто? – спросила она.

– Тот парень, о котором говорили копы! Мистер Двадцать Три!

Автобус зацепил несколько машин, парковавшихся на другой стороне улицы, приведя в действие их сигнализацию, но на его скорости это никак не отразилось.

Недалеко был перекресток, и горящий автобус, смяв две машины, врезался в витрину цветочного магазина.

– Вау! – произнес Дуэйн.

Услышав грохот, из бара выскочили посетители.

– Что случилось, черт побери? – спросил один из них.

– Автобус! По улице ехал горящий автобус! Вот это номер! – объяснил Дуэйн.

На тротуаре собралась целая толпа. Бар опустел. На противоположной стороне из ночной закусочной стали выбегать люди.

Парень, заметивший на автобусе номер, стал кричать:

– В нем, наверное, бомба! Это тот тип, который взорвал кинотеатр!

Схватив свою девчонку за руку, он пустился наутек.

Остальные озадаченно переглядывались, словно советуясь друг с другом, что делать дальше. Они разрывались между двумя желаниями: подойти поближе и посмотреть на автобус, пламя из которого уже перекинулось на магазин, или поскорее унести ноги.

Некоторые бросились бежать.

Дуэйн услышал, как кто-то бежит по улице, и обернулся. Рядом с ним остановился мужчина лет тридцати, совершавший спортивную пробежку.

– Черт, что здесь происходит? – спросил взмокший бегун у Дуэйна.

– Я просто обалдеваю, – ответил тот. – Он промчался мимо, как космическая ракета.

Потом присмотрелся к бегуну.

– Лицо у вас знакомое. Я вас знаю?

– Вряд ли.

– Вы позавчера были в баре, кидались там на всех.

– Да, точно. Я немного перебрал. Извините, если я вас задел. Вас как зовут?

– Дуэйн.

– Простите, Дуэйн. А я Виктор.

– Привет.

Виктор Руни посмотрел в сторону горящего автобуса. В его взгляде читалось что-то похожее на восхищение с оттенком благоговейного страха.

– Да, такое нечасто увидишь.

Глава 47

Дерек Каттер поставил будильник на шесть утра, но проснулся сам за пять минут до звонка. Через жалюзи в комнату проникал утренний свет. Он сразу же вскочил, хотя мог поваляться еще пять-десять минут.

Дерек нервничал. И удивлялся самому себе.

Марла Пикенс пригласила его позавтракать с ней и ее десятимесячным сыном Мэтью. Теперь, как выяснилось, Мэтью был одновременно и его сыном.

Дерек никак не ожидал, что у него объявится сын. Не ожидала этого и Марла.

Чуть больше года назад он узнал, что станет папашей, но тогда это ничуть его не обрадовало. Скорее испугало. Он познакомился с Марлой в пабе колледжа Теккери. Пару раз пригласил ее на свидание и несколько раз переспал. И хотя он знал, что от этого бывают дети, известие, что Марла беременна, повергло его в шок.

Он не хотел никаких детей и не представлял, что вообще с ними делать. О планах Марлы ему было известно лишь то, что она собирается рожать.

Несколько месяцев Дерек изводился, а потом узнал, что ребенок умер при рождении.

Он был потрясен. Еще несколько месяцев назад он бы втайне радовался этой потере. Рыбка сорвалась с крючка. Проблема решена. Дело закрыто.

Но потом он вдруг почувствовал себя обделенным.

Мой сынишка умер.

Правда, это оказалось не так. Теперь все знают, что мать и врач обманули Марлу, сказав, что ребенок не выжил. И через десять месяцев она получила своего малыша.

Но безоблачного счастья не получилось. Матери и доктора больше не было в живых, а саму Марлу здорово потрепало. Она долго отказывалась верить, что ее мать покончила с собой, прыгнув в водопад. Сейчас она с Мэтью жила у отца, и к ней регулярно наведывались из местных органов опеки.

Все считали, что ей надо заарканить Дерека.

Даже его родители.

И это был хороший знак.

Дерек ожидал, что его предки, Джим и Эллен, будут на него наезжать. Ты еще учишься, работы нет, а ребенка заделать сумел. О чем ты думал, расстегивая штаны? Ну, и все такое прочее.

Но на деле вышло по-другому.

Они его вообще не пилили. Отец сразу же заявил, что нельзя убегать от ответственности, надо поступить по-мужски и признать ребенка своим. Самое удивительное, что этот малыш соединил его родителей, которые разошлись несколько лет назад.

Они почувствовали себя дедом и бабкой. И решили, что в этом статусе лучше находиться вместе. Несколько раз Джим и Эллен ужинали вдвоем. Дважды ходили к Пикенсам, чтобы посмотреть на ребенка. Покупали ему все, что нужно: пеленки, одежду, детские книжки.

Джим поинтересовался, не хочет ли сын поработать в отцовском ландшафтном бизнесе.

И Дерек согласился.

Так что сегодня утром он чувствовал подъем. События двухдневной давности были еще свежи в памяти, но больше не угнетали его. Он побежал в душ, оделся и в семь часов уже вышел из дома. Машины у него не было, но Джил Пикенс, отец Марлы, предложил за ним заехать.

Он уже ждал Дерека у дома.

По дороге они почти не говорили. Дереку казалось, что, глядя на него, Джил невольно думает: «Этот паразит обрюхатил мою девочку». К тому же нельзя ожидать особой разговорчивости от человека, у которого недавно погибла жена, оставив его с кучей проблем.

Когда они подъехали к дому Пикенсов, на пороге их встретила Марла с Мэтью на руках.

– Вы как раз вовремя. Его пора кормить.

Дерек последовал за ними на кухню.

– Подержи его, пока я приготовлю завтрак, – сказала Марла, передавая ему ребенка.

Дерек прижал сына к груди, поддерживая его за спинку.

– Я чувствую, как у него сердечко бьется.

– Вот и хорошо.

Мэтью стал тихонько гукать.

– Похоже, он подрос за две недели, – заметил Дерек.

– Само собой. А вы хорошо смотритесь вместе.

У Дерека зазвонил сотовый.

– У кого это? – спросила Марла.

– У меня. Не знаю, кого разобрало в такую рань. Подержи его.

Он отдал Мэтью Марле и вытащил телефон из кармана джинсов. Увидев на экране имя, он удивился.

– Кто это? – спросила Марла.

– Джордж Лидекер. Только это его домашний номер, а не сотовый. Странно, он никогда не звонит с домашнего.

Телефон продолжал звонить.

– А кто этот Джордж Лидекер?

– Один идиот. Позавчера вечером, когда мы ехали в тот кинотеатр, он стрелял по дорожным знакам.

Телефон все не унимался.

Вздохнув, Дерек принял вызов:

– Алло?

Но это был не Джордж. Говорила женщина, причем настолько громко, что Марла могла слышать каждое слово.

– Это Дерек? Дерек Каттер?

– Да.

– Это Хилари Лидекер, мать Джорджа. Он у вас?

– Нет.

Почему вдруг Джордж должен быть у Дерека в такую рань? Хотя такое вполне возможно. Джордж иногда так напивался, что оставался у приятелей и являлся домой только утром.

– Я уже всех его знакомых обзвонила. А ваш номер нашла в его счете за сотовый. Кому я только не звонила! – В голосе женщины звучало отчаяние. – Вы уверены, что он не у вас?

– Конечно. Я его уже два дня не видел.

– Мы все должны были лететь к родственникам. В пять пришло такси, чтобы отвезти нас в аэропорт. Сначала мы думали, что он где-то загулял и не явился домой. Мы опоздали на самолет. Теперь придется заказывать новые билеты.

– Когда вы видели его в последний раз?

– Вчера вечером за ужином. Он сказал, что пойдет прогуляться, а я попросила его вернуться пораньше, ведь у нас ранний рейс. Мы все должны были лететь в Ванкувер к родственникам моего мужа. Я предупредила Джорджа, что такси придет к пяти, и он обещал вернуться пораньше. Но сына до сих пор нет, и его телефон не отвечает…

– Я уверен, он объявится. Вы же знаете Джорджа. С ним наверняка все в порядке. Вы правильно сказали. Он пошел на вечеринку, немного перебрал и заснул в гостях. Жаль, конечно, что у вас все сорвалось.

– Остается надеяться, что он не влип в какую-нибудь историю, – вздохнула Хилари Лидекер.

Глава 48

Барри Дакуорт, конечно, не ожидал, что ему подадут яичницу с беконом или жаркое. Дома его редко баловали подобными вещами. Так вкусно поесть он мог только в закусочной, где кормили чудесной жирной едой.

Но жалкий тост с грейпфрутовым соком? Это уже слишком.

– Морин, нам надо поговорить, – сказал он жене.

Она пила кофе, бегло просматривая новости на своем планшете.

– Ты чем-то недоволен? Я же разрезала грейпфрут пополам и разделила на дольки, чтобы сок не попал тебе в глаза. И побрызгала на него подсластителем, чтобы он не горчил. Не сахаром же его посыпать. Это вредно, ты сам знаешь.

– А что это за тост? Он вообще ни на что не похож.

– Это зерновой хлеб, – объяснила Морин, не отрываясь от планшета. – Ты только посмотри, что творится.

– На корке какие-то семечки. Я что, певчая птичка?

Морин подняла на мужа глаза.

– Ты зачем их отковыриваешь?

– Мне они не нравятся.

– Я же намазала хлеб маслом. Для вкуса. Чтобы тост был не слишком сухим. Ты так возмущаешься, словно тебя посадили на хлеб и воду.

– Я хочу свой обычный тост.

– Кто бы сомневался. Лучше посмотри сюда, если до сих пор ничего не знаешь.

– О чем?

– О горящем автобусе. Кто-то снял все на телефон.

Дакуорт сделал знак рукой. Морин повернула к нему планшет.

– Нажми на стрелку.

– Я знаю, как запускать видео.

Дакуорт постучал по экрану и стал смотреть, как пылающий автобус несется по улице, врезается в машины и в конце концов разносит цветочный магазин.

– Господи, да я же там покупал тебе цветы.

– И совсем недавно.

– Закончилось. А как снова запустить?

– Нажми на маленькую круглую стрелочку.