о: «Ночные шорохи». Автор Кристал Брайтон. Весь листок был густо закрашен черным фломастером, и только буквы были белыми.
Я перевернул страницу, стараясь не уронить скрепку.
На следующем листке изображена девочка, лежащая в кровати. За окном была ночь, через задернутые шторы пробивался лунный свет. Вид у девочки испуганный, глаза широко раскрыты.
Рисунок был выполнен мастерски. Кристал, несмотря на всю ее странность, имела несомненный талант.
Я перелистал страницы. В основном это была обычная бумага для принтера, но, когда она кончалась, Кристал рисовала на всем, что попадалось под руку.
Там находились: бледно-зеленый рекламный листок ландшафтной фирмы Каттера, розовая квитанция за услуги горничной и список членов какого-то школьного совета, явно принадлежавший Люси, которая, вероятно, оплакивала его потерю. Интересно, как долго она будет терпеть такой разбой?
Но творчество Кристал интересовало меня больше. Действие развивалось следующим образом: маленькая девочка, которую, как и следовало ожидать, звали Кристал, выскользнула из-под одеяла и подошла к окну.
«Кто там? – спросила она. – Кто это? Что вы хотите?»
Из темноты выступило облачко со словами: «Мы тебя ждем».
«Кто это? Что вы хотите?» – повторила Кристал из комикса.
Девочка сбежала по ступеням и вышла из дома.
«Это ты, дедушка?» – спросила она.
«Иди в лес, там узнаешь, кто это», – произнес незнакомый голос.
Подняв глаза, я заметил, что на одной из моих стиральных машин погас огонек. Не выпуская из рук листков, встал и пошел выяснять, в чем дело.
Открыв крышку, я увидел, что мое белье мокнет в стоячей воде. Снова нажал на кнопку включения, но ничего не произошло. Наверное, надо закрыть крышку. Опустив ее, я еще раз нажал на стартовую кнопку.
Опять ничего.
– Сэмми? – позвал я, посмотрев на дверь подсобки. – Эта чертова машина не работает!
Предполагалось, что дверь распахнется или Сэмми хотя бы ответит, но ничего такого не произошло.
– Сэмми! – крикнул я снова, решив, что она говорит по телефону.
Но все-таки захотел проверить.
Глава 55
Постепенно в мозгу у Дакуорта стал складываться треугольник из Чалмерсов, Данкомбов и Блэкморов. Все три парочки поддерживали дружеские отношения. Джорджина Блэкмор сидела в машине Адама Чалмерса, когда на них упал экран. Все шестеро занимались групповым сексом, обмениваясь супругами.
И посещали ту комнату. По словам Кэла Уивера, там имелись некие порно-диски, которые кто-то похитил, как только стало известно о гибели Адама и Мириам.
Но только Мириам не погибла. Во всяком случае, не тогда в кинотеатре.
Ее убили, когда она вернулась домой. Это случилось после того, как Дакуорт сообщил о ее воскрешении Данкомбу с Блэкмором, которые были заняты просмотром каких-то дисков.
Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться: все это как-то связано между собой.
Этот сукин сын Данкомб, судя по всему, тертый калач. Но вот о профессоре такого не скажешь. Он здесь явно слабое звено. И если Блэкмора потрясти как следует, он расколется. Возможно, не признается в убийстве Мириам, но хотя бы даст какую-то наводку.
И еще эта бывшая жена Фелисия. Кэл видел ее в машине рядом с домом Чалмерсов незадолго до появления Мириам.
Целый букет подозреваемых. Или шайка?
Приехав к дому Фелисии Чалмерс, Дакуорт позвонил в ее квартиру из холла. Когда никто не ответил, он нажал кнопку вызова управляющего. Вскоре появился коротенький темноволосый мужчина в клетчатой ковбойке с закатанными рукавами. Дакуорт предъявил удостоверение и спросил о Фелисии Чалмерс.
– Она на работе, – сообщил мужчина. – Сегодня ведь вторник? У нее выходные в воскресенье и понедельник. Только не говорите, что она в чем-то провинилась, все равно не поверю. Миссис Чалмерс очень приличная женщина. У меня к ней никаких претензий.
– Вы знаете, где она работает?
– В «Ниссане».
– Где?
– У дилера компании «Ниссан». Она продает машины.
Дакуорт поехал к местному дилеру «Ниссана». Оставив машину на стоянке, он вошел в зал, где под ярким искусственным светом сверкали новенькие автомобили. К нему сразу же подскочил молодой парень в синем костюме.
– Чем могу быть полезен? – сверкнув голливудской улыбкой, спросил он.
– Мне нужна Фелисия Чалмерс.
– Вы уверены? Я могу показать вам все наши новинки.
– Нет, я хотел бы видеть миссис Чалмерс.
У парня вытянулась физиономия. Повернувшись к девушке за стойкой, он сказал:
– Помоги ему найти Фелисию, – и разочарованно удалился.
Девушка взяла телефон, и ее голос загремел по всему залу:
– Фелисия! Подойдите к стойке.
Через несколько секунд появилась Фелисия Чалмерс. На ее лице сияла такая же дежурная улыбка.
– Вы хотели меня видеть? – спросила она, подавая Дакуорту руку.
– Барри Дакуорт, – представился детектив. – Я хотел бы с вами побеседовать.
– Ну конечно! Пойдемте в мой кабинет.
Кабинет оказался закутком, отгороженным серыми полотняными ширмами. Проскользнув за стол, Фелисия указала Дакуорту на стул.
– Так вы хотите купить новую машину? – поинтересовалась она.
– Боюсь, что нет.
– Если вам нужна подержанная, лучше обратиться к Гэри. Но новую можно купить в кредит. Платежи вполне подъемные, так что можете не беспокоиться…
– Я детектив. Полиция Промис-Фоллса, – прервал ее Дакуорт, уже второй раз за последний час предъявляя удостоверение.
– Ах, вот как! Если вы насчет угнанной машины, то вам лучше обратиться к директору.
– Угнанной машины?
– Да, с месяц назад у нас украли машину. Клиент взял внедорожник для пробной поездки, да так и не вернул. Он предъявил водительские права, но они оказались поддельными.
– Нет, я здесь по другому вопросу.
– Ах так.
– Я бы хотел узнать, зачем вы вчера вечером останавливались у дома вашего бывшего мужа?
Фелисия была настолько поражена, как если бы Барри скинул перед ней штаны.
– Простите, это вы о чем?
– Вчера вечером вашу машину видели у дома Адама и Мириам Чалмерс. Я бы хотел спросить вас, зачем вы туда приезжали.
– Ну… просто посидела там в машине… и все.
– Зачем?
– Ну… вы знаете, что он погиб?
– Знаю.
– Мне просто взгрустнулось. Вспомнила нашу прошлую жизнь. Вот и решила заехать посмотреть на свой бывший дом. Разве это запрещено? Я очень тяжело переживаю его смерть.
– Но тем не менее ходите на работу.
– А что прикажете делать? Сидеть дома и чахнуть? Адам был отличный парень, и мне его очень жаль, но моя-то жизнь не закончилась, верно?
– Во сколько вы туда приехали?
Фелисия покачала головой:
– Даже не знаю. Часов в восемь-девять. Может, чуть позже.
– Вы выходили из машины? Подходили к дому? Стучали в дверь?
– Нет.
– Когда вы уехали?
Фелисия задумалась.
– Сразу же по приезде этого человека – детектива Уивера, который приходил ко мне вчера утром. Когда он подъехал, то увидел меня. И я тотчас уехала. Постойте, это он вам настучал обо мне?
– Вы не возвращались?
– А в чем дело? Почему спрашиваете?
Не дождавшись ответа, она сказала:
– Ладно, скажу вам честно.
Дакуорт выпрямился на стуле.
– Слушаю вас.
– Я сказала своему адвокату, что имею право на какую-то часть наследства, ведь я одна осталась в живых из всех жен Адама. Он, правда, считает, что все отойдет его дочери, но должна же быть какая-то лазейка, правда? Мы после развода поддерживали отношения. Я оказывала ему моральную поддержку. Поэтому решила взглянуть, не продаются ли по соседству какие-нибудь дома. Чтобы потом посмотреть в Интернете, какая на них цена. Я ведь не знаю, какое у Адама окажется наследство. Он последнее время был на мели. Вот мне захотелось прицениться…
Дакуорт наклонился вперед.
– Вы видели, как Мириам Чалмерс подъехала к дому? Или вы уже уехали?
Открыв рот от изумления, Фелисия попыталась что-то сказать. Но, кроме громкого «что?», не сумела ничего из себя выдавить.
– Вы видели, как вчера вечером Мириам Чалмерс подъехала к своему дому?
– О чем вы говорите? Мириам же погибла. На них с Адамом упал экран.
– Мириам не погибла в кинотеатре.
– О нет!
– О нет?
Фелисия попыталась исправить свой промах.
– Я хотела сказать, вау. Мне и в голову не могло прийти, что она жива. Но кто же тогда был в машине Адама? Ведь, говорят, их было двое.
– Да, двое. Но там сидела не Мириам.
– А кто?
– Вы знаете Джорджину Блэкмор?
Фелисия покачала головой:
– Джорджину? Кажется, Адам называл это имя, но… Черт, теперь все меняется. Мне надо позвонить адвокату. Кто бы мог подумать…
Фелисия откашлялась, передвинула на столе бумаги и вскинула голову, готовясь выступить в новой роли.
– Господи, как мне жаль Мириам. Такая трагедия. Но она, по крайней мере, осталась жива. Значит, теперь я не единственная жена Адама. Ну и ладно. Все равно мне бы ничего не досталось. Да я и ни в чем не нуждаюсь.
Она потянулась к телефону, стоящему на столе, но вдруг убрала руку.
– Мне так и непонятно, зачем вы ко мне пришли. Какая вам разница, где я была вчера вечером?
– Вы кого-нибудь видели рядом с домом Чалмерсов? Кроме мистера Уивера?
– Нет. Никого. А в чем дело?
– Вы по-прежнему единственная из жен Адама, оставшаяся в живых. И на вашем месте я бы не торопился звонить адвокату. Возможно, у вас еще не все потеряно.
Глава 56
Дэвид Харвуд имел все основания гордиться собой.
Из Олбани приехали два автобуса с телевизионщиками, каждый со своим оператором и ведущим, а еще репортеры из «Таймс юнион» и с новостной радиостанции WGY.
На улице рядом с парком выстроилась целая шеренга машин, а низвергающийся водопад служил отличным фоном для пресс-конференции.
Только Си-эн-эн не приехало. Мэтт Лойер не пожелал покинуть Рокфеллеровский центр, чтобы вести прямую трансляцию в Нью-Йорк.