– Да, я что-то слышал, но это никак не связано с…
– Связано. Ее убил образ жизни, который она вела.
– Вы бы лучше спросили, как случилось, что шеф полиции упустила такой важный момент. Связь между двумя зверскими убийствами. И почему серийный убийца спокойно разгуливает по улицам. И как эти события связаны со всем остальным, что происходит в нашем городе.
– У вас были связи с другими малолетними проститутками? – спросил журналист с радиостанции.
На лбу у Финли выступила испарина.
– Полная катастрофа, – тихо произнес Харвуд, но Дакуорт его услышал.
– Это еще гуманно, – заметил он.
– А вы не считаете пиаром то, что выступаете на месте убийства Оливии Фишер? – спросил репортер из «Таймс юнион».
– Так ведь в этом вся фишка! – воскликнул Финли. – Неужели сами не понимаете? Какие же вы все тугодумы.
– О боже, – вздохнул Дэвид.
– Теперь даже Он ему не поможет, – заметил Дакуорт.
– Думаю, на сегодня хватит, – стал срочно закругляться Финли. – На все остальные вопросы ответит руководитель моей предвыборной кампании мистер Харвуд.
Пробравшись через толпу журналистов, он устремился к машине, но журналисты кинулись за ним.
– Сколько же ей было лет? – прокричал один из них.
– А как ваша жена к этому относится? – выкрикнул другой.
– Да пошли вы! – огрызнулся Финли – Это было сто лет назад!
Дэвид припустился за бывшим мэром, и то же самое сделал Дакуорт. Оказавшись рядом, он спросил:
– Где ты это отрыл, сукин сын?
Взглянув на него, Финли злорадно улыбнулся:
– Спасибо твоему сынку.
Добежав до машины, Финли быстро загрузился внутрь и сразу же запер все двери.
Дэвид забарабанил по стеклу.
– Эй! Открой мне!
Но Финли завел мотор и рванул с места, оставив позади Дэвида и журналистов.
Дакуорту потребовалось некоторое время, чтобы перевести дыхание. После чего он ехидно заметил:
– Похоже, номер не удался.
Глава 57
Эд Нобл припарковался позади прачечной, рядом со служебным входом, чтобы, всадив Саманте пулю в лоб, быстро и незаметно скрыться. Машину он оставил незапертой. Его так и подмывало не выключать двигатель – нажать на курок, выскочить в заднюю дверь, прыгнуть в машину – и поминай как звали.
Но не стоит терять голову. Всегда есть вероятность, что кто-нибудь – скорее всего, подросток – может не удержаться от соблазна покататься на машине.
Эд Нобл предпочитал не рисковать. Он был не настолько глуп, чтобы доверять людям.
Выйдя из машины, он сунул ключи в карман и вытянул из штанов рубашку, чтобы прикрыть заткнутый за пояс пистолет. Ему только сейчас пришло в голову, что у Иоланды пистолет без глушителя. Так что шуму будет много. Значит, он не зря оставил машину рядом. К тому времени, когда прибегут на выстрел, ему удастся унести ноги.
Эд немного волновался и, честно говоря, побаивался.
Он еще никогда никого не убивал. Случалось, что бил до полусмерти – это правда. Как тогда с Брэндоном – еще до того, как тот ограбил банк и угодил в тюрьму, – они избили парня, который не так посмотрел на подружку Эда, бывшую подружку, если быть точным. Они выволокли его через заднюю дверь, когда парень пошел справить нужду, и били по голове, пока тот не потерял сознание. А потом проделали штуку, которую видели в кино, – положили парня на мостовую открытым ртом на край тротуара, словно он собирался откусить от него кусок, и попрыгали у него на голове. Треску было, словно через колено переломили палку.
Это было самое большое преступление, которое он совершил. Если не считать вчерашнего похищения Карла. Но это все пустяки по сравнению с тем, что он собирался сделать сейчас. Это как опыт работы, который ты указываешь в резюме. Чем он больше, тем круче работу ты получаешь. Брэндон и его тюремные друзья уж точно это оценят. И у них наверняка найдутся для него новые задания.
Репутация многого стоит.
Нобл не пошел напрямую к двери. Приблизившись к стене, он осторожно стал двигаться вдоль нее, нащупывая под рубашкой пистолет. Между ним и дверью находилось грязное запыленное окно, в которое он с опаской заглянул.
За окном было служебное помещение. В углу стоял письменный стол, рядом с ним тумба с машинкой для подсчета мелочи, ящики с порошком и другими стиральными принадлежностями. На стене висел календарь местной сервисной компании, которая, видимо, обслуживала машины. Напротив была видна дверь в зал. Она была приоткрыта, и Эд мог видеть, что там происходит.
Сэмми с кем-то разговаривала, но было не видно с кем.
Плохо дело.
Эд надеялся, что в прачечной никого не будет, но ведь рабочий день начался, значит, не исключены клиенты. Но если Сэмми зайдет в подсобку, он после выстрела точно успеет смыться.
Эд подкрался к двери и осторожно повернул ручку. Потом стал медленно открывать дверь, пока она не распахнулась настолько, чтобы можно было проскользнуть внутрь.
Оказавшись в комнате, он бесшумно закрыл за собой дверь.
Отсюда было слышно, как Сэмми разговаривает с каким-то мужчиной. Речь шла о пожаре и пропахшей дымом одежде.
Голос мужчины показался Ноблу знакомым.
Не может быть.
Он мог поклясться, что это тот парень, который сыпанул порошком ему в глаза.
Если придется пристрелить свидетеля, то лучшей кандидатуры не придумаешь.
Нобл встал у стены рядом с дверью в зал.
И стал ждать.
Он слышал, как мужчина сказал, что забыл запереть машину.
Нобл вытащил пистолет. Сердце у него отчаянно забилось.
Послышались шаги.
Прежде чем нажать на курок, надо закрыть и запереть дверь в зал. На случай, если там есть еще кто-нибудь.
Это даст ему лишних несколько секунд.
Сэмми вошла в подсобку, не заметив Эда.
Он сгреб ее в охапку, зажав рукой рот. Она коротко вскрикнула.
– Только пикни, – прошептал он ей в ухо.
Сэмми забилась в его руках, стараясь освободиться, но быстро затихла, увидев пистолет.
– Вот и умница. Не делай глупостей и останешься цела. Черта с два.
– А сейчас мы тихонечко подойдем к двери.
По-прежнему зажимая Сэмми рот, Эд подтолкнул ее назад и приставил пистолет к виску. Потом закрыл ногой дверь.
– Чтоб ни звука, – скомандовал он, убирая руку с ее лица, чтобы закрыть задвижку.
Эд был доволен, что она молчит. С пистолетом не пошутишь. Видно, перепугалась до смерти. Теперь ее можно отпустить.
Сэмми повернулась к нему. В ее широко раскрытых глазах застыл страх.
Эд наслаждался ее испугом – вот это кайф.
– Что на этот раз? – спросила Сэмми. – Какого черта ты приперся?
– С кем это ты разговаривала?
– Когда?
– Сейчас. Это вчерашний козел?
Сэмми посмотрела на пистолет.
– Скажи мне, Эд, чего ты хочешь?
– Это не я хочу, а Иоланда.
Ну, давай же. Не тяни резину. Стреляй.
– Карла здесь нет. Он в школе. Они там глаз с него не спускают. Больше у тебя этот номер не пройдет.
– Иоланда хочет вовсе не этого. Нет, конечно, она хочет заполучить Карла, но совсем по-другому.
У Сэмми задрожал подбородок. Она все поняла.
– Да брось ты, Эд. Не болтай. На такое даже Иоланда не решится.
Эд нервно усмехнулся:
– Ошибаешься.
Он поднял пистолет.
– Ничего личного, дорогая.
И вдруг за дверью кто-то крикнул:
– Сэмми!
Глава 58
Скажи спасибо своему сынку.
Слова Рэндалла Финли до сих пор звучали в ушах Дакуорта.
Барри вспомнил: Тревор недавно заходил к ним домой, чтобы забрать какие-то диски, и вошел на кухню сразу после того, как он поделился с Морин своими сомнениями относительно его шефини Финдерман.
Но Дакуорт вовсе не хотел, чтобы его соображения были преданы гласности.
Да, убийство Гейнор она расследовала спустя рукава. Не заметила, что ту зарезали точно так же, как Фишер, и тем самым затормозила следствие. Но не ему показывать на нее пальцем. Ведь шеф имеет полное право поручать расследование своим подчиненным. А сам он не удосужился сравнить эти два убийства. И тоже не особо торопился с их раскрытием. Ведь они произошли в его отсутствие.
Рассказывая об этом Морин, он просто выпускал пар. Искал, на кого бы свалить вину, желая оправдаться перед самим собой. Наверное, он был не прав, перекладывая все на плечи шефа. Но теперь уже поздно. Она наверняка уже знает об обвинениях, брошенных ей Финли.
Сидя в машине, Дакуорт думал, стоит ли ей позвонить. Сыграть на опережение. Рассказать о выступлении Финли и источнике его информации. Совершить акт самоубийства, упасть на собственный меч.
Но сначала надо проверить все самому, а потом уже звонить боссу.
Вынув сотовый, он нашел в списке контактов телефон Тревора.
После трех звонков сын ответил.
– Ты где? – спросил его Дакуорт.
– Отец?
– Где ты сейчас?
– На работе.
– На «Финли Спрингс»? Или едешь куда-нибудь?
– Еду.
– Куда?
– В Гринвич.
Маленький городишко к востоку от Промис-Фоллса.
– Я как раз туда въезжаю. У меня там пять разгрузок.
– Встретимся там.
– Но я не могу ждать…
– У бензоколонки на главной улице. Ты знаешь, где это…
– Да, я там как раз разгружаюсь.
– Буду тебя там ждать. Через двадцать минут.
– Отец, а в чем дело? Что-то случилось с мамой? Она…
– До встречи, – сказал Дакуорт и дал отбой.
Включив мигалку на передней решетке и наплевав на все ограничения скорости, Дакуорт добрался до Гринвича за пятнадцать минут. Он еще издали заметил фургон «Финли Спрингс», стоявший на парковке рядом с дорогой.
Тревор уже ждал его и, когда на стоянку въехала полицейская машина, сразу же подошел к ней.
– Так что случилось? – спросил он отца, вылезавшего из машины. – Из-за тебя я опоздаю с разгрузкой.
Дакуорт ткнул его пальцем в грудь.
– Угадай, о чем сегодня говорил Рэнди.