Кэт причмокнула с озорной улыбкой.
- Глупая корова, конечно, охотилась за Дереком. Нетрудно догадаться.
- Надеюсь, что не сказала этого полиции?
- Неее, у нее трезвая голова. То есть, не совсем же она идиотка, так ведь? Сказала, что оставила что-то внизу и пошла поискать. К счастью, не спрашивали ее, что же такое искала в мужских раздевалках! - Кэт захихикала. - Хотела его поймать со спущенными штанами. Да уж, есть на что посмотреть.
Я не смогла сдержать улыбку.
- И как, увидела, что хотела?
- Я не знаю. Что-то, видать, состоялось, но она не захотела об этом говорить.
- Я видела, как она возвращалась наверх. Была страшно зла.
- Ааа. - Кэт пожала плечами. – Может, ни до чего не дошло. В конце концов, секс у стены в мужской раздевалке, когда твоя девушка в любой момент может тебя накрыть, это что-то в стиле “Рокового влечения” (фильм 1987 г. – Прим.пер.), верно? Хотя, с другой стороны, что-то должны были сделать, – вздохнула она. - Наоми бывает страшно глупой. - Как обычно протянула слово “глупая”, образуя три слога, все истекающие презрительностью. – Ясно же, когда встречаешь такого, как Дерек, то сразу понимаешь что к чему. У него уже есть девушка, которая случайно является директрисой тренажерного клуба, где он работает. Поэтому вряд ли ему нужны лишние хлопоты, так ведь? Если прямо ему что-то предложить, то, о’кей, вряд ли откажется. Но даже когда говорит «да», то ничего особенного из этого не возникнет. А Нао думает, что секс сразу что-то значит. Кретинка. Сколько раз я пробовала ей объяснить... - Кэт взглянула на часы. - Черт. Я спешу. На этой неделе я поздно обедаю, но поздно - это не значит очень поздно.
- Где ты работаешь? - спросила я, провожая ее до метро. Хотя она будто бы прониклась своим опозданием с обеда, но не настолько, чтобы ускорить шаг.
- В Сатинс на Хай Стрит. Я парикмахер.
- Серьезно? Могу кое о чем спросить?
Пожала плечами.
- Ну?
- Как ты думаешь, нужно ли осветлить волосы?
- Почему бы и нет? – сказала она, приглядевшись ко мне внимательно. - Но сначала тебе нужно постричься.
- О’кей.
- Заходи к нам. Я сделаю тебе это на раз-два. А потом сделай себе ежик. Многие нынче так делают. Я могла бы тебя коротко подрезать.
- Тогда я приду, как только решусь.
- Как хочешь, но я могу только подрезать, – предложила она. - Хорошо пойдет твоим волосам.
- Спасибо.
- Тогда до свидания.
Помахала мне, после чего перешла на другую сторону. На расстоянии производила впечатление маленькой, но ни в коем случае не хрупкой. Была тверда как палка.
С минуту я раздумывала, который может быть сейчас час. В конце концов, взглянула на часы. Двенадцать сорок. Ну, не так плохо. И тут я вспомнила, что сегодня пятница.
Это значило, что ровно двадцать минут отделяло меня от встречи с Фелицией Бортше.
* * *
По крайней мере, сумасшедший темп, который я взяла по возвращении домой, избавил меня от последующих раздумий, что надеть. Едва я успела немного подкраситься, как услышала звонок в дверь. Пункт первый. Я считала, что нет необходимости приходить вовремя ни на одну встречу. А, может, это касалось только принятия гостей? Я молниеносно вставила висячие серебряные сережки и проследовала к двери, оглядывая на ходу свое жилье. Это было ошибкой. Но я утешилась, что, по крайней мере, в раковине нет никаких грязных тарелок. Или есть...? В последний момент еле удержалась от того, чтобы проверить кухню, после чего отворила дверь.
- Привет! - сказала Фелиция Бортше, одетая в голубой костюм с золотыми пуговицами и брошью. Со своей лощеной прической выглядела так, словно только что вырвалась с “Династии” (сериал – Прим.пер.). Сияла превосходным макияжем и сердечной улыбкой.
Контраст между нею и мной, не говоря уже об обстановке, приводил меня в трепет. В панике я хотела закрыть дверь перед ее носом и ринуться с плачем на кровать.
- Ты, конечно, Сэм! – проворковала она.
- Да, э-э-э, это так, может, войдете? – Спросила я, собрав все силы, чтобы не начать просить прощения за беспорядок. Если бы меня понесло, то уже не смогла бы остановиться.
- Какое замечательное гнездышко! - Фелиция Бортше, по-видимому, не признавала других знаков, кроме восклицательных.
Она протянула мне руку. Я неохотно подала ей свою, которая тут же показалась мне исключительно грязной и негигиеничной. Однако Фелиция пожала ее так крепко, что у меня замелькали перед глазами звезды. У нее, должно быть, настоящие ногти, потому что накладные бы такого испытания не выдержали.
- Хм, может... Может, чаю? - Предложила я.
Фелиция рассмеялась, показывая идеально белые зубы.
- Обожаю это! Этот английский стиль! Нет, большое спасибо. Так звучит правильный ответ?
- Да, эээ, в определенном смысле...
- Здесь ты спишь? – Спросила она, указывая рукой на мою антресоль. - Я умерла бы от страха. Такая маленькая лестница!
Гостья была столь дружелюбна, что я не могла понять, почему. Что ты здесь делаешь, поинтересовалась я мысленно, откуда такая любезность? Почему бы не сказать искренне: “Боже, какой хлев!” и не оставить меня гнить в собственной плесени? Фелиция по-хозяйски прогуливалась по мастерской, а я с превеликим трудом сдерживалась, чтобы не таскаться за нею и не заслонять спиной все места, которые могли не подходить к ее стандартам чистоты. Но для этого мне пришлось бы раздвоиться.
- А это, конечно, подвижная статуя!
- Эээ, да, – пробормотала я. “А ты что подумала, что это бойлер?” - сказала я про себя. Почему-то люди считают хорошим вкусом настойчиво произносить вслух очевидные утверждения.
Задрав голову, Фелиция присмотрелась к Вещи, после чего обогнула ее умелым движением, как хорошо натренированная акула. Я убрала с ее дороги немного инструментов. Не хотелось отвечать за последствия, если бы она свалилась с этих своих двенадцатисантиметровых каблуков.
- И как ты ее назвала?
- Иии, она еще не имеет... так, в общем...
- Неоткрытая Планета! - Воскликнула триумфально Фелиция, глядя на меня через плечо. - Фантастическая!
- Вы, в самом деле, так считаете?
- Подвижные статуи нынче в большой цене, - сказала мадам с характерной серьезностью, с которой говорят о вещах, известных только посвященным. - В самом деле, большие.
Еще раз осмотрела жилье, передвигая взгляд, как свет прожектора, по куче инструментов, кабелей, металла, и разных разностей, залегающих на полу.
Какое-то мгновение я почти увидела, как каждый предмет на минуту извлекается из мрака и поддается исследованию. Умоляю, не смотри туда, мелькало в голове. Я на самом деле хотела это убрать. Искренне.
- Это такое все настоящее, - сказала она одобрительно. - Серьезно! Ты должна познакомиться с моим сыном, Джейком. Ему бы это понравилось. Англичане любят богему, ты не думаешь?
Даже я начинала ее любить. Еще никогда не слышала, чтобы кто-то дал такое красивое определение словам “Мусорная свалка”.
- Ну, я...
- У тебя есть агент?
Я только потрясла головой.
- Ну, ничего страшного. Ты должна встретиться с моим приятелем, Дугги Саттоном. Что ты делаешь в следующий понедельник? Сейчас я еще проверю... – она сунула ладонь в сверкающую сумку, после чего вытянула из нее электронную записную книжку. В течение минуты щелкала одним ногтем в разные маленькие кнопочки, после чего уставилась на меня с удовлетворением. - Так, в понедельник! Пойдет. Дугги устраивает небольшой прием у себя дома. Сейчас я запишу тебе адрес.
Забросила обратно электронный блокнот и вместо него вынула тетрадь, в которой через минуту нашла чистый лист. Молниеносно что-то на нем записала, после чего выдрала его и сунула мне в ладонь. Бумага была серая, мраморная и, наверно, очень дорогая.
- Ага, и еще я дам тебе свою визитку...
В этот раз обменяла тетрадь на золотую визитницу. Четким жестом вытянула одну картонку и подала мне ее с улыбкой.
- Ты работаешь сейчас над чем-то?
- Да, как раз... Здесь у меня проект, - сказала я, показывая на кухонный стол. Фелиция подошла ко мне, стуча каблуками. По пути грациозно обошла сварочный агрегат и две пары сильно заношенных рукавиц. Наконец с огромным интересом склонилась над набросками Дочки Вещи.
- О да, это в духе времени, – сказала она. - Только будет ли это большим? Ты понимаешь меня, в действительности, большим? Ты знаешь, такое... грандиозное?
Я уставилась на нее ничего не понимающим взглядом. Я не знала, что ей хочется услышать.
- Ну, может быть... - начала я дипломатично.
- Я имею в виду, - Фелиция расставила широко руки, - такое большое.
Тут же я ухватила, что та имела в виду, говоря, что мобила - это большое дело.
- О, решительно, - заявила ей категорично. - Я думала о чем-то реально большом. В общем, даже огромном...
- Отлично! - Фелиция наделила меня ослепительной улыбкой. - Ну, это звучит многообещающе. Увидимся в понедельник, хорошо? Не могу дождаться, когда ты познакомишься с Дугги!
Я проводила ее до двери. На пороге мадам замешкалась на минуту, окидывая меня уважительным взглядом, от капюшона на голове до мартенсов на ногах.
- Ага, еще вот что, Сэм, – сказала она. - Клиенты, которых я представляю... знаешь ли, они в самом деле любят артистический стиль, но ни с чем не нужно перебарщивать, ты понимаешь. Ты красивая девушка! Почему бы тебе не показать фигуру? Купи себе какое-нибудь красивое платье на понедельник. Думай об этом, как об инвестиции! - Улыбнулась мне почти матерински. - Знаешь, ты напоминаешь мне моего Джейка. Я знаю, что вы молодые, имеете обо всем свое мнение! Но доверься мне, я знаю свой рынок. Может, лучше в красном?
Еще раз пожала мне руку, после чего исчезла. Неустойчивым шагом я отошла от двери. Теперь я знала, почему жертвы смерча всегда такие потрясенные. Как в трансе, я уставилась на два куска бумаги, которые держала в руке. На одном виднелась фамилия Дугги Саттон, адрес, вблизи Холланд Парк и заметка “шестого, к девяти”, на втором - черная надпись “Фелиция Бортше, консультант” и нью-йоркский адрес. Я засунула оба в карман джинсов.