Слишком верная жена — страница 33 из 37

— Значит, в тот вечер вы такси не видели?

— Я его тут вообще сто лет не видел! — горячо заверил ее Сева.

— Так уж и сто лет? — улыбнулась она.

— Стопудово! — Сева задумался. — Зато в тот вечер я видел на стоянке, — он кивнул на окно, — машину.

— Какую машину?

— Иномарку, — пожал парень плечами.

— Почему же вы ее заметили?

— Нинки не было, я смотрел от нечего делать на окно. На стоянке остановилась машина. В это время я увидел Нинку и выскочил из кафе, чтобы ее встретить.

— А кто был в машине?

— Кто там был, не знаю. Но из нее вылезла тетка и потопала в сторону дачного поселка.

— Почему вы так решили?

— Здесь две дороги, она пошла именно по той, что ведет в поселок.

— Вы хотя бы рассмотрели женщину?

Он покачал головой:

— Оно мне надо было?

— Понятно…

— Да и видел я ее только со спины.

— Как она была одета?

— Обыкновенно…

— В куртке? В плаще?

— В плаще светло-коричневого цвета.

— Кофейного цвета?

— Можно сказать и так, — пожал плечами Сева.

У Мирославы перехватило дыхание, но она не подала вида.

— А туфли какие на ней были?

— Не обратил внимания.

— Машину вы можете описать?

— Да, пожалуйста. «Хонда» салатного цвета.

— А номер машины вы не запомнили?

— Вертится в голове, но вспомнить не могу.

— Постарайтесь!

— Я бы и сам рад вам помочь, но, увы.

— Хорошо, — сказала Мирослава, — если вы вдруг вспомните, позвоните. Я заплачу вам за информацию.

И она назвала такую сумму вознаграждения, что он чуть не подпрыгнул вместе со стулом.

— Но я не помню, — жалобно проговорил Сева.

— Ничего, может, и вспомните, чудеса на свете случаются.

Он проблеял что-то невразумительное и спрятал ее визитку в карман.

Мирослава положила на стол купюру:

— Погуляйте сегодня со своей девушкой.

— Нет, — замотал Сева головой, — я же этого не заработал.

— Это только вам так кажется, на самом деле вы мне помогли. До свиданья.

— Д-д-до свиданья, — заикаясь от свалившегося на него, проговорил парень. И уже опомнившись, закричал ей вслед: — А Нинке можно рассказать?

Обернувшись, Мирослава улыбнулась и сказала:

— Лучше не надо.

— Почему?

— Так она пилить вас будет.

— За что?!

— За упущенную выгоду.

Сева посмотрел на закрывшуюся за детективом дверь, и через пару минут осознав, что она права, прикусил язык. Так что появившаяся наконец Нина, в этот день так ничего от Севы и не узнала.

Глава 12

— Отцвели уж давно, — вздохнула Виктория.

— Как видишь, еще не отцвели, — улыбнулась Мирослава.

Тетка с племянницей стояли рядом с кустами хризантем, которые в этом году цвели особенно ярко, можно даже сказать, самозабвенно. Терпкий привкус от их аромата надолго оставался на губах…

— Почему ты сегодня такая печальная, тетя?

— Я не печальная, но, видишь ли, возраст порой навевает грустные мысли.

— А по-моему, имея молодого мужа, грустить просто непозволительно и в сто лет, — улыбнулась Мирослава.

— Ты забываешь, что я писатель. А писатели — вообще странные люди, — снова вздохнула тетка.

— Особенно если они еще и поэты, — хмыкнула племянница.

— Ага, еще и поэты… — подозрительно покорно согласилась Виктория.

— Мне лично нравится взгляд на хризантемы японцев, — сказала Мирослава. — В переводе с японского языка на русский название цветка — kiku переводится как солнце. Они и правда похожи на солнце, ты не находишь, тетя?

— Нахожу… Помнишь, в «Записках у изголовья» Сей Сенагон: «Если в девятый день девятой луны к утру пойдет легкий дождь, хлопья ваты на хризантемах пропитаются благоуханной влагой, и аромат цветов станет от этого еще сильнее».

— Красиво…

— Японцам в воспевании красоты хризантем не уступали китайцы.

— Ты права! — И Мирослава прочитала строки китайской поэтессы XII века Ли Цинчжао:


Твоя листва — из яшмы бахрома —

Свисает над землей за слоем слой,

Десятки тысяч лепестков твоих,

Как золото чеканное горят…


— О да! Ли Цинчжао сумела сочетать в своем творчестве женское восприятие природы с гениальностью, которую, как всегда бывает в подлунном мире, признали спустя века после ухода автора из этого мира.

— Тетя! Но тебе-то грех жаловаться!

Виктория рассмеялась:

— Я и не жалуюсь. Кстати, а ты знаешь, что некоторые китайские поэты не только воспевали хризантемы, но и разводили их, как, например, живший в четвертом веке нашей эры и считавшийся величайшим поэт Тао Юань-мин:


Хризантемы осенней нет нежней и прекрасней!

Я с покрытых росою хризантем лепестки собирал

И пустил их в ту влагу, что способна унять печали

И меня еще дальше увести от мирских забот…


— Тао Юань-мин провел несколько лет на службе, потом вернулся в свою деревню, построил себе домик с крышей, покрытой соломой, и стал выращивать хризантемы.

— Романтично! — выдохнула Мирослава.

— Некоторые сорта хризантем, выведенные этим поэтом-селекционером, дошли до нашего времени.

— Не зря человек приходил на эту землю…

На этот раз тетка с племянницей вздохнули хором.

Набежавший ветер прошелестел в листве, уронил несколько листьев и закружил их в воздухе.

— А знаешь, тетя, — сказала Мирослава, — я бы не отказалась побывать в Японии на Празднике Хризантемы.

— Да, должно быть, это чарующее зрелище. Но я хотела бы побывать на другом празднике.

— На каком?

— Хадака Мацури!

— Хадака Мацури? Подожди, дай вспомнить!

Виктория взмахнула руками и рассмеялась:

— Он проходит в третью субботу февраля.

— Нет, не вспомнила, — с беспомощной улыбкой проговорила Мирослава.

— В этом году праздник выпадает на 20 февраля! — Виктория притопнула ногой от нетерпения.

— Все равно не помню! Признавайся! Не томи!

— Об этом должна знать каждая женщина! — настаивала Виктория.

— Скажешь, узнаю, — сдалась Мирослава.

— Ладно уж, — сжалилась тетка, — в этот день японские мужчины в полном расцвете своей красоты и мужественности от двадцати трех до сорока трех лет будут ходить по улицам городов только в набедренных повязках фундоси, то есть практически обнаженными!

— Зачем?!

— Как зачем? Чтобы порадовать представительниц прекрасного пола, — пошутила она и добавила уже серьезно: — По японским традициям считается, что таким способом мужчины получают от судьбы защиту от всех неприятностей и проблем.

— Интересно…

— А как, должно быть, красиво, — закрыла глаза Виктория от представленного наслаждения.

— А Игорь знает о твоих грезах? — насмешливо спросила Мирослава.

— Знает! — пылко ответила тетка, — и даже разделяет!

— Что?! — округлила глаза племянница.

— Не в том смысле! — притопнула ногой Виктория, — просто он решил подарить мне поездку на этот праздник в виде подарка к именинам.

— По твоей, разумеется, просьбе? — хмыкнула Мирослава.

— Разумеется, догадливая моя.

— Золотой у тебя муж, тетя!

— Не жалуюсь.

Виктория подмигнула племяннице:

— А ты не собираешься обзавестись золотым мужем?

— Что ты, — отмахнулась Мирослава со смехом, — второго такого Игоря нет.

— Ну, необязательно Игоря. Есть и другие варианты…

— На Шуру, что ли, намекаешь?

Они обе рассмеялись.

— Сама, знаешь, на кого я намекаю.

— Угу. Но я замуж не тороплюсь.

— Все ясно с тобой. А Шура, между прочим, тоже неплохой вариант, — и встретив изумленный взгляд Мирославы, поспешила уточнить: — Но, разумеется, не для тебя.

— Слава богу! — выдохнула Мирослава.

А Шура тем временем страдал! Он бегал взад-вперед по своему кабинету, его душа болезненно раздваивалась.

— Александр Романович, может, вам чаю принести? — осторожно спросила Элла, просунувшая голову в дверь.

— Отстань! — отмахнулся Наполеонов.

— Отстань, — передразнила Элла и, сделав вид, что обиделась, пробормотала: — Бегаете тут, как ежик по ночам у моей прабабки в деревне.

— А что, ежики так бегают? — невольно улыбнулся следователь.

— Конечно! — заверила его секретарь, — я сама слышала! Он мне всю ночь спать не давал!

— Кто? — расплылся в улыбке Наполеонов.

— Кто-кто, ежик! — передразнила его Элла и закрыла дверь.

— Эй! — окликнул он.

— Не «эй», а Элла Владимировна, — донеслось из-за двери.

— Хорошо, Элла Владимировна, — покладисто повторил он, — принесите мне, пожалуйста, чаю.

— Детский сад какой-то, — проворчала секретарь, — то не несите, то несите. Сейчас принесу!

— Угу, — Наполеонов сел за стол и уткнулся в страницы дела.

Элла вошла чуть ли не на цыпочках, поставила чай и сушки в соломенной корзиночке и так же тихо вышла, плотно затворив за собой дверь.

Следователь медленно пил чай, не прикасаясь к сушкам. В его голове все яснее складывалась картинка совершения преступления, и она совсем не совпадала с той версией, которую он разрабатывал до этого. Ему до боли в сердце не хотелось встречаться с адвокатом обвиняемой… Впрочем, с этим можно было и подождать.

А вот встретиться с Мирославой не мешало бы поскорей. Что там она говорила ему в их последнюю встречу? И он мысленно вернулся в недавнее прошлое:

— У тебя нет признания обвиняемой, — резонно заметила Мирослава.

— Ха, зато у меня есть улики! — возразил Наполеонов.

— Все твои улики формальные, — отмахнулась она.

— Ничего подобного! — горячился Шура.

Наполеонов вздохнул, поставил на стол пустую чашку. Тогда он был уверен в своей правоте и не хотел слышать ее возражений. А она не стала ничего доказывать, прибегнув к своему излюбленному правилу: «Я с глухими не разговариваю», — дала ему возможность наломать дров и набить шишек.

Сколько раз он уже говорил себе, что надо быть умнее и не отмахиваться от замечаний Мирославы, какими бы они нелепыми ни казались на первый взгляд. Наполеонов не понимал, как ей удается видеть невидимое…