Сзади открылась дверь, и он обернулся, чтобы посмотреть, кто пришел. Но это оказался всего лишь его давний приятель Хэнк. Кивнув Артуру, он устроился рядом.
— Привет, старик!
— Привет!
— Надеялся застать тебя здесь. — Сунув руку в карман, Хэнк извлек сложенный лист бумаги, положил на стойку и придвинул к Артуру. — Держи.
— Что это?
— Сведения о Стейси Эпплтон. Она остановилась в гостинице на Риверсайд-авеню, в сто пятом номере.
Вспыхнув, Артур быстро отодвинул лист бумаги.
— Я не просил тебя собирать подобную информацию.
— Тебе и не нужно было этого делать. Так как ты собираешься жениться на Стейси, я подумал, что тебе интересно будет узнать, где она живет.
Артур вскочил со стула.
— Я не собираюсь на ней жениться!
Хэнк пожал плечами.
— Как скажешь. Мне показалось, что это дело решенное. — Он потянулся за листком, но в последний момент Артур выхватил его. Хэнк ухмыльнулся. — Прости, если что не так.
— Ты пришел сюда по делу или чтобы потешиться надо мной? Если не ошибаюсь, ты собирался покинуть город.
— Ну да, я уезжаю и возвращаюсь… Вообще, я весь в движении. — Хэнк сунул руку в другой карман и вынул сразу несколько листков бумаги. — Здесь имена людей, которым в прошлом году пришлось уволиться из фирмы Лукинза. Месяц назад ты сам просил меня разыскать эту информацию, не забыл?
Раздражение Артура тут же улеглось.
— Вот это да! Признаться, не думал, что ты способен раскопать такое. Да еще так быстро!
— Здесь около двадцати имен. Секретари, менеджеры среднего звена и даже есть один человек из финансового отдела.
— Спасибо, старик. Я у тебя в долгу.
Хэнк лукаво усмехнулся.
— Договорились, пришлю тебе счет. — Затем он встал. — Все, мне пора. Увидимся.
По привычке, Артур проводил взглядом удаляющегося приятеля. Открывая входную дверь, тот посторонился, чтобы пропустить в бар нового посетителя.
Им оказалась женщина, при виде которой усевшийся было Артур вновь медленно поднялся.
— Стейси?
Он заморгал, не уверенный, что это не очередная фантазия, не грезы наяву. Но вскоре Артур удостоверился, что в бар действительно вошла Стейси. Невероятно! Как такое могло случиться? Что она здесь делает?
Неужели я упоминал в какой-то связи «Митч-паб»? — мысленно спросил себя Артур. Возможно ли, что Стейси пришла сюда, чтобы разыскать меня?
Он вздохнул. Как же она красива!
Пышные, бронзового оттенка волосы Стейси были подняты и закреплены на макушке замысловатым узлом. Консервативный, деловой костюм, который скрывал все ее прелести, взамен пробуждал воображение, да так, что захватывало дух. Словом, Стейси выглядела ничуть не менее привлекательно, чем когда Артур впервые увидел ее в серебристом платье.
Он медленно направился ей навстречу.
— Что ты здесь делаешь? Я думал, что больше никогда тебя не увижу.
Стейси смотрела куда угодно, но только не в его лицо.
— У нас с тобой здесь встреча. В три часа.
Артур недоуменно нахмурился.
— У нас с тобой? Как такое может быть?
— Я работаю на Сеймора Лукинза, — пояснила Стейси холодным, отстраненным тоном.
Артур изумленно взглянул на нее.
— Это шутка?
— Нет. Я консультант по связям с общественностью. И Лукинз нанял меня, чтобы с моей помощью защититься от таких людей, как ты.
Не удержавшись, Артур рассмеялся, потому что Стейси говорила так, будто он был преступником.
— От таких, как я?
— Да, от репортеров. — Произнося это, она поморщилась, будто слово «репортер» вызывало у нее во рту неприятный привкус. — Так что советую тебе держаться от Лукинза подальше, чтобы потом не пришлось сожалеть. — Стейси повернулась и направилась к двери, но на пороге вдруг остановилась и двинулась обратно. Бесстрастное выражение на ее лице сменилось гневом. — Знаешь, это все ты виноват! Если бы, когда мы встретились, ты не предложил те дурацкие правила игры, ничего подобного бы не произошло. Я бы знала, кто ты, а ты — кто я. И мы избежали бы… э-э… небольшого ночного путешествия по Плимуту в лимузине.
— Ты работаешь на Сеймора Лукинза, — произнес Артур. — И что? О том, что произошло в лимузине, я сожалел бы лишь в одном случае: если бы ты сказала, что приходишься Лукинзу женой.
Стейси покачала головой.
— Я должна идти. Мне лишь хотелось, чтобы ты знал, что я намерена делать все возможное для защиты интересов своего клиента. Это моя работа, а я очень, очень хороший специалист.
Она повернулась и вновь направилась к выходу. Однако Артур не был склонен просто так позволить ей уйти.
В несколько шагов догнав Стейси, он схватил ее за плечо. В момент прикосновения, Артур понял, что она не так тверда духом, как пытается показать. А когда Стейси тихо ахнула, он лишь утвердился в своей догадке.
— Погоди минутку. Ты не можешь так уйти. Нам нужно еще кое-что обсудить.
Стейси судорожно вздохнула, затем выдернула руку из его пальцев.
— Мы… нам не о чем говорить. Тебе известна моя позиция, а мне — твоя. Большего не… — Тут их взгляды встретились, и Стейси как будто на миг забыла, что собиралась сказать. — Не требуется, — наконец вяло закончила она фразу.
— Ты ведешь себя так, будто между нами ничего не было. Но ведь это не так.
Стейси прикусила нижнюю губу.
— Между нами действительно не было ничего особенного.
С этими словами она решительно открыла дверь и сбежала по ступенькам крыльца. Артур подумал было, что, может, не стоит ее останавливать, но потом у него возобладало другое мнение. Бросившись следом, он обогнал Стейси и встал перед ней, перегораживая дорогу.
— Ты использовала меня ради собственного удовольствия, а потом оттолкнула! — гневно слетело с его уст. — Не думал, что ты настолько жестокосердна.
— Я не исполь… — Стейси резко закрыла рот, однако в ее глазах отразились все испытываемые в эту минуту чувства: гнев, досада, а также в немалой степени отчаяние и неуверенность. Но сквозь наслоения этих эмоций сквозило явное влечение к нему, Артуру.
Он снова взял ее за руку.
— Знаю, ты в самом деле что-то испытывала ко мне в тот момент, — произнес Артур гораздо более мягким тоном. — Не забывай, я тоже там был. Возможно, все начиналось только как секс, но закончилось совсем по-другому, верно?
Ему очень приятно было вновь прикасаться к Стейси. Вообще, он едва сдерживался, чтобы не притянуть ее в свои объятия и не прекратить поцелуем этот глупый спор.
— Не приплетай сюда тот вечер, — произнесла Стейси странно скрипучим голосом. — Мы совершили ошибку, и точка. Сейчас между нами совсем другие отношения.
— Тогда нам придется смириться с мыслью, что мы оба намерены скрупулезно выполнять свои профессиональные обязанности. Я продолжу собирать компрометирующий материал на Лукинза, а ты попытаешься помешать мне. Я не возражаю. Пусть победит сильнейший.
— Это был всего лишь секс, — пробормотала Стейси.
— Правильно, золотце, продолжай уверять себя в этом. В том, что ты действительно лишь использовала меня. Что испытала удовольствие и ушла. Только меня ты в этом не убедишь. Я там был. Видел и чувствовал тебя. А сейчас ты смотришь на меня и думаешь, как бы так сделать, чтобы все это повторилось.
— Прекрати! — воскликнула Стейси. Затем бегло оглянулась вокруг. — Я ухожу и больше не хочу тебя видеть.
Она двинулась через дорогу, но, пребывая в возмущенном и взбудораженном состоянии, забыла про необходимость смотреть по сторонам, на движущийся транспорт. Артур схватил ее в тот миг, когда она ступила с тротуара на проезжую часть. Через секунду мимо промчался автомобиль.
— Стой! Нельзя бежать через дорогу сломя голову…
— Пусти!
Раздосадованный, он рывком притянул Стейси к своей груди, а затем поцеловал — крепко и властно.
Сначала она воспротивилась было, но, когда Артур стал действовать мягче, постепенно сдалась и расслабилась в его объятиях. Из ее груди вырвался тихий стон, руки обвили шею Артура, губы раскрылись.
Когда их языки встретились, он мимолетно подумал, что успел забыть, как восхитителен вкус поцелуев, которые дарила ему Стейси. Но это было последнее, о чем он подумал. В следующее мгновение все мысли улетучились из его головы.
Артур целовал многих женщин и считал, что в совершенстве владеет этим искусством. Однако со Стейси его опыт всякий раз низводился до начального уровня. И он словно заново учился безмолвному интимному общению. Причем его не покидало ощущение, будто ничего подобного не происходило ни с одной другой женщиной.
По окончании преисполненного пылкой чувственности поцелуя Артур отстранился, ожидая реакции Стейси. Долго ждать ему не пришлось. Со страстным выражением раскрасневшегося лица она устремила взгляд на губы Артура. Ее собственные губы слегка припухли.
— Можешь целовать меня хоть весь день, но я не переменю своего мнения.
Артур тихонько рассмеялся. Заявление Стейси не показалось ему угрожающим, скорее, напротив, призывным.
— Отличная идея! Начнем прямо здесь или подыщем более удобное местечко?
Стейси вскинула брови, чувственность сменилась на ее лице выражением досады.
— Ты самый самоуверенный и беспардонный тип, какого я только встречала!
Он вновь хохотнул.
— Зато мы с тобой чудесно целуемся. Признайся, ведь тебе ни с кем не было так приятно целоваться, верно?
Она стиснула зубы, потом со странным, похожим на рычание звуком зашагала через дорогу к ожидающему такси.
Артур проследил за тем, как Стейси уехала, потом покачал головой и направился к своему «саабу». После того как они расстались, поколесив по городу в лимузине, он был уверен, что никогда больше не увидит эту удивительную девушку. Но сейчас Артур убедился в обратном — это лишь вопрос времени. Рано или поздно их пути непременно пересекутся вновь. И когда это произойдет, проведенное вместе время вновь окажется для них незабываемым…
Оказавшись в своем гостиничном номере, Стейси швырнула кейс на диван и сб