Сломанный меч — страница 42 из 43

— Не можете заснуть, милорд?

Энке одеревенел, узнав голос. Он сглотнул и заставил себя медленно повернуться. На веранде, прямо перед ним стоял Сорак и в упор глядел на него.

— Сорак! — воскликнул Энке — Спасибо богам, ты жив и здоров. Я приказал стражникам дома прочесать все улицы в поисках тебя, они искали всю ночь и не нашли. Я слышал о том, что произошло. Прими мои искренние сожаления о Риане.

— Если вы, милорд, осмелитесь еще раз произнести ее имя, я отрежу вам язык, — сказал Сорак.

Глаза Энке полезли на лоб. — Что? Что ты сказал? Прости меня, но-

— А почему вы не спрашиваете меня, как я сумел оказаться внутри дома? — спросил Сорак.

Энке почувствовал, как холод заморозил его спину. Он нервно облизал губы.

— Я так понимаю, что сам вопрос предполагает ответ, — сказал Сорак, — так как ясно, что я вошел не через входную дверь. — Он взглянул на дым, поднимавшийся на крышами домов, его клубы были отчетливо видны через низкие стены веранды. — Отсюда хороший вид, — сказал он. — Такое ощущение, что огонь почти под контролем. Несколько хороших людей умерло сегодня ночью. И еще двое, которые заслужили смерть.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Энке.

— О, я думаю понимаете, — сказал Сорак. — Перед смертью Ливанна открыла мне все. Против своей воли, конечно, но открыла, это одно и тоже. Должен ли я рассказать вам это?

— Кто… кто такая Ливанна? — спросил Энке, теперь холодный узел завязался и в животе.

— Вы хотели сказать, кем была Ливанна, — поправил его Сорак. — Она была старшим темпларом Короля-Тени, с которой вы заключили сделку, собираясь продать Алтарук осквернителям. Надо сказать, что вы придумали очень сложный заговор. Вы наняли Теней, чтобы они напали на ваш собственный караван, что привело бы к огромным убыткам Дома Джамри, и, якобы, к вашим убыткам тоже. Впрочем ваши убытки были бы совершенно незначительны, и вы легко возместили бы их долей из награбленного.

— Тем временем, — продолжал он, — темплар и мул продолжали бы убивать членов Союза Масок в Алтруке, одного за другим, не обращая внимания на все попытки поймать их, так как, естественно, вы сами предоставили им подземное убежище и сообщали о всех передвижаниях стражников. Тем самым Лорд Джамри оказывался совершенно неспособным поддержать порядок в Аларуке, и в нужное время стражники вашего дома схватили бы женщину-мула, которую, конечно, убили бы в момент задержания.

— Вы также собирались завоевать огромное доверие жителей Алтарука, наняв на службу знаменитого Киерана из Драя для защиты их мира и покоя. И когда Союз Масок в Алтаруке был бы полностью уничтожен, осквернители легко захватили бы власть в городе. А как только они оказывались у власти, они должны были уничтожить Лорда Джамри вместе с его Торговым Домом, и Дом Энке мог бы стать самым могущественным торговым домом на западе Пустых Земель.

— И это все тебе рассказала темплар? — сказал Энке. — Неужели ты поверил во всю эту чепуху? — Он потряс головой и хихикнул. — Да я не слышал более фантастического рассказа за всю свою жизнь!

— Тогда вот еще один рассказ, — мрачно сказал Сорак. — Он значительно короче, но может быть обрадует вас еще больше. Темплар собиралась предать вас. Она заключила свое собственное соглашение с вашим другом Эдриком, Мастером Теней. Они собирались убить вас.

— Эдрик? Кто такой Эдрик? — сказал Киеран. — Я никогда не слышал это имя.

— О нет, слышали, милорд, — сказал Киеран, появляясь из открытой двери веранды, за Сораком. Ни один ни другой даже не подозревали о его присутствии, пока он не заговорил. — Я рассказывал вам о нем, когда докладывал о нападении на караван.

— Киеран! — воскликнул с облегчение Энке. — Слава богам, ты здесь! — Он указал на Сорака. — Слушай, у него возникла какая-то безумная идея, что я вовлечен в совершенно фантастический заговор!

— Да, знаю. Я слышал, — сказал Киеран, небрежно опираясь спиной о дверную раму. — И что самое смешное, я ему верю.

— Ты не можешь говорить это всерьез! — воскликнул Энке.

— Я абсолютно серьезен, — ответил Киеран. — И, боюсь, должен заключить вас, милорд, под стражу.

— Наверно ты сошел с ума, — сказал Энке. — Ты работаешь на меня! Я тебя нанял!

Киеран недоуменно поднял брови. — Насколько я помню, меня наняли на службу Дому Джамри.

— Но зарплату тебя плачу я! И, кстати, какие у тебя основания для моего ареста? У тебя нет ни одного доказательства этих абсурдных обвинений!

— Возможно и нет, — сказал Киеран, — но суд вообще не входит в мои обязанности. Я просто изложу все обстоятельства дела Лорду Джамри, и он примет окончательное решение.

— Окончательное решение будет прямо сейчас, — мрачно сказал Сорак. — И здесь.

Киеран потряс головой. — Нет, не думаю, — мягко сказал он. — У тебя и так была очень занятая ночь, мой друг. Я только что из дома удовольствия, и я видел, что ты сделал с Эдриком. Учитывая все обстоятельства, я не могу ругать тебя за это. Я знаю, что ты чувствуешь, я разделяю твою печаль и потерю, но я не могу стоять и смотреть, как ты собирешься хладнокрокровно убить человека, хотя, может быть, и совершенно оправдано.

— Оправдано! — взорвался гневом Энке.

— Да, оправдано, милорд, — ответил Киеран.

— Именно вы послали Сорака и Риану в то самое место, где их ждала в засаде банда Теней. Я был при этом, если вы помните, и вы были очень настойчивы, даже в том, чтобы они шли туда немедленно. Вы были настолько озабочены тем, чтобы они пошли туда немедленно и одни, что позаботились, чтобы именно в это время я сделал вам доклад и занялся доукомплетованием стражников дома. Можно себе представить, что один или два налетчика и следили за ними от площади до дома Лориана, но невозможно представить себе дюжину эльфов-теней следящих за ними. Это было бы слишком подозрительно. Я поговорил с Лорианом и выяснил, что Сорак с Рианой были в его магазине буквально несколько секунд, так что засада была на месте задолго до их прихода. Они заранее знали, куда придут их жертвы. И был только ОДИН, которй мог сказать им это. Я подозреваю, что это и есть то доказательство, которое потребуется Лорду Джамри.

Энке побледнел. Он не мог придумать ответа.

— У меня есть все доказательства, которые нужны мне, — сказал Сорак.

— Бес сомнения, — ответил Киеран, — но ты не закон в Алтаруке, а независимо от того, кто меня нанял, я служу закону. Я должен арестовать Лорда Энке и передать его правосудию.

— Не говори мне о правосудии, — сказал Сорак. — Риана умерла не только от кинжала Эдрика, но и от его руки. Убери свои руки от него, Киеран. Он мой, я не дам тебе увести его.

— И все-таки я не дам тебе убить его, — сказал Киеран. — Остановись и вспомни, что я твой непосредственный начальник, старший офицер.

— Увы, наши задачи пересеклись, — холодно сказал Сорак. — Я подаю в отставку.

Киеран покачал головой. — Не делай этого, Кочевник, — сказал он. — Пожалуйста. Я не хочу сражаться с тобой.

— Тогда оставайся в стороне.

— Не могу, — сказал Киеран и выхватил свой меч.

Последовал внезапный треск разбивающегося горшка.

Киеран крякнул и начал валиться на пол, потеряв сознание. Когда он упал, из-за него показалась Крикет, с остатками тяжелой вазы в руках.

— Я… я никак не могла понять, как открыть тайный ход, — сказала она. — Пока я сообразила, что надо нажать на этот рычаг-

Энке метнулся к неподвижно лежащему Киерану и схватил его меч. Но когда он напал на Крикет, Сорак выхватил Гальдру и метнул его. Сломаный меч долетел до Энке и вонзился ему в правое плечо. Лорд закричал, и меч Киерана выпал из его руки.

Когда он нагнулся, чтобы подобрать его, Крикет сама бросилась на него и сильно толкнула обеими вытянутыми руками. Энке закачался, отступил назад, ударился о низкую ограду веранды, потерял равновесие и упал вниз. Его крик замер, когда он ударился о дворик особняка — вымощенный гладкими и дорогими желто-синими плитками — четырьмя этажами ниже.

Крикет вздохнула и закрыла рукми лицо. — Я… я не хотела его толкать. Я… я боялась, что он сейчас… — Ее голос замер.

Сорак посмотрел вниз, во двор. Несколько стражников уже подбежало к телу. Сверху Сорак отчетливо разглядел, что шея и плечи Энке сломаны. Матуллус взглянул вверх, и на мгновение их взгляды встретились.

— Взять его! — крикнул Матуллус. Несколько стражников, выхватив мечи, немедленно кинулись к входной двери.

Крикет схватила его за руку. — Нам нужно бежать отсюда! — крикнула она. — Идем, быстрей!

Сорак повернулся и побежал внутрь, к потайному ходу, только на мгновение остановившись, чтобы проверить состояние Киерана. Тот уже начал шевелиться.

— Быстрее! — крикнула ему Крикет из потайного хода.

— Прошай, мой друг, — тихо сказал Сорак, потом вслед за Крикет вбежал в узкую дверь потайного хода. Она закрылась за ними в тот самый момент, когда тяжелые шаги стражников раздались на лестнице, ведущей в комнату.

Эпилог

Сорак лежал на койке в маленькой, скромно обставленной комнате на втором этаже постоялого двора, в котором жила Крикет, совсем недалеко от района игорных домов. Его глаза были закрыты, на лбу лежала мокрая тряпка. Было далеко за полдень, но страшная головная боль начала отступать только сейчас. Запоздалое псионическое истощение брало свое.

Он вспоминал то, что Старейшина Ал'Кали, пирена, изменяющая форму, которая много лет назад нашла его в пустыне, рассказывала ему.

Каждый год она поднималась на верхушку Зуб Дракона, высочайшего пика Поющих Гор. И вот однажды, когда она в очередной раз произносила свои клятвы, она улышала псионический крик о помощи. Она ответила, слетела вниз, чтобы найти полумертвого маленького мальчика, и вот благодаря этому крику она сумела вернуть его к жизни и отвести в монастырь виличчи. Сестры-виличчи были мастерами псионики, а его псионическая сила была самой сильной из всех, которые пирена встречала за сотни лет своей жизни.

Он всегда считал, что эта сила исходит от кого-то из его внутреннего племени, так как он сам никогда