Слова, понятные двоим — страница 15 из 23

В холле стоял легкий гул, вечеринка приближалась к концу. К счастью, Патрик догадался предложить, чтобы свадебные подарки были сделаны в денежном эквиваленте, и отправил всю сумму на благотворительные цели. Итак, от всей этой сумасшедшей затеи была хоть какая-то польза.

Может быть и не одна, подумала Николь, заметив мрачное выражение на лице Джеральда Диксона.

И вдруг он направился прямо к ней. Она нервно втянула воздух и поискала глазами Патрика, но тот был занят беседой с Мэттом Картье.

Николь шагнула в его сторону, но было уже поздно, — Джеральд схватил ее руку.

— Спокойнее, детка, — сказал он.

Легкий трепет охватил Николь. Она застыла, как загипнотизированная.

— Что тебе нужно, Джеральд? — наконец спросила она.

— «Пусть грешен я, но не грешнее вас…»

Николь раздраженно закусила губу. Ее всегда злило пристрастие Диксона цитировать Шекспира.

— Что тебе нужно?

Он снова усмехнулся, почувствовав ее замешательство, словно хищник, выслеживающий свою жертву. Взгляд его стал укоризненным.

— Чего ты хотела добиться, Николь? — Она вздрогнула, опасаясь новой ловушки. — Ты обманываешь саму себя.

Николь собиралась возразить, но промолчала, с горечью отметив про себя справедливость его слов. Впрочем, у него не было никаких доказательств того, что свадьба не настоящая.

— Не понимаю, почему это беспокоит тебя, Джеральд. — Она кивнула в сторону его невесты. — У тебя есть Гвиннет.

Он мельком взглянул на свою подружку и тут же снова повернулся к Николь.

— Я вынужден объяснить тебе кое-что, — прошептал он. — Я люблю тебя, но не могу позволить себе это. — Диксон скрипнул зубами, печально вздохнув. — Надеюсь, ты поймешь… Отец Гвиннет очень богатый человек. Он обещал финансировать постановку пьесы, где я буду играть главную роль. Я не хотел говорить все это, потому что не думал, что ты зайдешь так далеко в своем намерении отомстить мне. — Он страдальчески скривился и прикрыл глаза.

Интересно, что из сказанного правда, а что — игра? — задумалась Николь.

— Разве ты не видишь? — продолжал Джеральд. — Гвиннет — мой шанс. — Он с трудом перевел дыхание. — Но я хочу тебя, хочу отчаянно… Ты моя единственная и настоящая любовь.

— Я не верю тебе, — вскрикнула она. — Ты мне отвратителен, Джеральд.

— Человек должен подчиняться судьбе, Николь. А она редко бывает благосклонна к влюбленным. Люди могут дарить наслаждение друг другу и не будучи женаты. Знаешь, что по этому поводу говорит Шекспир?

— Стоп, Диксон. — Они оба повернулись на звук голоса Патрика, который незаметно подошел к ним. — Тебе здесь больше нечего делать, старина. — С этими словами он убрал руку Джеральда от лица Николь. — И если я еще раз замечу, что ты преследуешь мою жену…

— Я не преследую ее, — возразил Джеральд, повернувшись к Николь за поддержкой. — Правда, Ник?

Она молча смотрела на него, как будто видела в первый раз. Как он смеет думать, что все еще имеет над ней власть? Она мельком взглянула на Патрика, и ей показалась, что в его глазах промелькнула надежда. Этот взгляд задел какие-то скрытые струны в ее душе, и она решительно произнесла:

— Да, именно так, ты преследуешь меня. — Она взяла Патрика за руку и потянула его прочь, туда, где они могли побыть одни. — Мне нужно попрощаться с сестрами, а потом мы можем ехать, дорогой.

Она была благодарна Патрику за то, что тот оказался рядом. Прикосновение Джеральда, его страстные заверения в любви все еще производили сокрушительный эффект на ее эмоции. Она, казалось, колебалась между желанием задушить его и… Неужели ей уже никогда не избавиться от этого наваждения?

Патрик, понимая, что с ней происходит, сжал ее руку.

Ей казалось, что она слышит, как стучит его сердце. Он склонил голову и коснулся ее губ легким поцелуем. Все разумные мысли тут же улетучились у Николь из головы. В его поцелуе появилась какая-то интимность, и это изумило ее.

Выпрямившись, он засунул руки в карманы брюк и с улыбкой вышел из комнаты.


Через пару минут Николь пришла в себя и поспешила на кухню к Дэйзи и Розали.

— Спасибо, что ты целилась своим букетом в меня, — улыбнулась Дэйзи. — Выбора не было: либо поймать, либо остаться без глаз… Но, честно говоря, в ближайшее время я не вижу себя в роли жены. Я слишком разборчива по отношению к мужчинам.

Николь поцеловала ее в щеку.

— Ты потрясающая женщина, сестричка. У меня такое чувство, что один из них не заставит себя долго ждать.

Роза, протянув руку к Николь, осторожно убрала светлую прядку за ее ухо.

— Желаю тебе счастья. — Ее улыбка была почти печальной. — Я все еще думаю… — Она передернула плечами и порывисто обняла Николь. — Ладно, ты сама знаешь, о чем я думаю…

Дэйзи хитро подмигнула сестре.

— Если что-то произойдет между вами, не мучайся по этому поводу. Когда вы стояли перед священником, обмениваясь клятвами, пусть даже ложными, мне пришло в голову, что вы просто идеальная пара.

Дэйзи никогда не отличалась романтичностью, и ее маленькая речь удивила Николь.

— Спасибо за совет, — улыбнулась она.

Смеясь, они вошли в гостиную.

Николь и Патрик категорически возражали против блицев фотографов, поджидающих их на улице. Поэтому план исчезновения «молодоженов» был продуман заранее и во всех деталях.

Все прошло, как по нотам. Брэд был одного роста с Патриком, и ему было поручено сыграть роль новобрачного. Опустив широкие поля шляпы, он спокойно уселся в арендованный лимузин, а Магда прикрыла лицо шарфом так, что никому из папарацци так и не удалось разглядеть новоиспеченную «миссис Полтер».

Когда гости высыпали на улицу, провожая лимузин, Николь, Патрик и Мэтт Картье вышли через заднюю дверь и уселись в фургон Брэда, оставив с носом многочисленную армию фотографов. Мэтт уселся за руль, а новобрачные забрались в темный без окон кузов.

Когда они приехали в город, Мэтт, улыбаясь, подошел к Патрику.

— Я так долго ждал этого дня, — сказал он после короткого обмена рукопожатиями и крепко обнял друга.

— Прошу прощенья, что не навестили вас раньше, Мэтт, — тепло улыбнулась Николь. — Вы… очень хороший.

Его брови приподнялись.

— Что ж, спасибо. — Он пожал ей руку. — Жду вас в гости.

— Это будет славно, Мэтт, — тепло сказал Патрик. — Но сейчас тебе надо спешить. Ты рискуешь опоздать на самолет, дружище.

Мэтт бросил на своего друга проницательный взгляд.

— Будьте счастливы, вы оба.

Патрик протянул ему саквояж.

— Иди! — приказал он.

Николь помахала Мэтту на прощанье и удивленно повернулась к Патрику.

— Он пожелал нам счастья, как будто…

— Актерская привычка, — пробормотал тот, поднимая сумки. — Мэтт немного чудаковат, но зато настоящий друг.

— Он был очень убедителен, правда?

— Во всяком случае, меня он убедил, — сказал Патрик, не глядя ей в глаза. — Пойдемте, миссис Полтер.

— С удовольствием, мистер Полтер. Но я никогда еще не ездила в свадебное путешествие. Что я должна делать?

— Ну, если человек один, то его возможности ограничены, а если их двое… — Патрик озорно повел бровями, и она еще раз поразилась, до чего же он обаятелен.

Конечно, он шутил, к тому же не стоило забывать о существовании его французской подруги. И все же Николь не хотелось отказываться от путешествия в один из самых замечательных уголков Америки. И, когда он предупредительно открыл дверцу машины, она с облегчением скользнула внутрь.


Сложности начались, как только они приехали на место. Им предстояло разместиться в одной комнате.

Патрик по-своему объяснил необходимость этого. Что, если кто-то позвонит? Джеральд может в любой момент проверить… Две комнаты выдадут их с головой.

День был долгий и насыщенный. Они проехали пятьдесят пять миль по извилистым загородным дорогам среди покрытых лесом холмов, и даже ни разу не остановились, чтобы передохнуть. Слава богу, ужин доставили прямо в номер, — здесь были хлеб, мясо, разные сорта сыра, фрукты и ароматный кофе. Но Николь так устала, что даже не чувствовала голода.

— Ты хочешь первой пойти в душ? — спросил Патрик, когда они встали из-за стола.

— Я?

— А разве есть кто-то еще, с кем я провожу медовый месяц?

— О, конечно. Наверное, я просто устала…

Она собрала свои туалетные принадлежности и пижаму и исчезла в ванной.

Через полчаса, стоя на веранде, Николь расчесывала и сушила волосы. Перед ней открывался вид на зеленую, аккуратно подстриженную лужайку и садик в английском стиле с усыпанными гравием дорожками и сдержанным освещением. Искусно подсвеченные фонтаны украшали сад.

Ночь была на удивление теплой для этого времени года. Николь вдыхала свежий воздух, ругая себя за необоснованное беспокойство. В конце концов, это был Патрик.

Раздался щелчок, и дверь ванной комнаты распахнулась. Патрик стоял на пороге. На нем не было ничего, кроме полотенца, обернутого вокруг бедер.

— Я забыл надеть шорты. — Лукавые искорки загорелись в его глазах. — Привык спать голым, — сказал он. — Извини.

— Нет проблем, — бросила Николь, с трудом отводя взгляд от этого безупречно красивого мужского тела.

Она отвернулась и продолжила расчесывать волосы.

Дверь ванной снова щелкнула. Николь не смогла удержаться и обернулась. На этот раз на Патрике были темно-синие шорты. Он прошел к стенному шкафу, взял одеяло и расстелил его на полу.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— Устраиваю себе постель, — ответил он, не глядя на нее.

Она нахмурилась. Пол был твердым, а одеяло слишком тонким.

— Тебе будет жестко.

— Послушай, Николь, ты же не можешь предложить мне спать рядом с тобой?

Она помолчала.

— Я… я полагаю…

— Не беспокойся, Ник, — усмехнулся он. — Я прекрасно устроюсь на полу. То, что ты залезала ко мне в постель тысячу раз, когда мы были детьми, совсем не значит, что мы и сейчас можем спать вместе. Упаси бог! — Он закатил глаза, явно поддразнивая ее. — Разве могут мужчина и женщина спать в одной постели просто так? Просто спать и ничего больше? — Его взгляд стал серьезным. — Ведь тебя мучает именно это, правда?