– Я буду тем, кем должен быть, – согласился Далинар, призывая свой осколочный клинок. Как только тот появился, в голове великого князя раздались вопли. Черный Шип выронил оружие, словно угря, который попытался его цапнуть. Крики тотчас же стихли.
Меч со звоном упал на каменные плиты. Разделение уз считалось трудным процессом, требующим сосредоточенности и прикосновения к камню на эфесе. Но этот клинок отсекли от Далинара в один миг. Он это почувствовал.
– В чем смысл последнего видения, которое я получил? – спросил воин. – То, что пришло утром, без Великой бури.
Утром я не посылал тебе видений.
– Но я видел свет и тепло.
Просто сон. Не от меня, не от богов.
Забавно. Далинар мог поклясться, что испытал то же чувство, что и во время видений, а то и сильней.
Ступай, Узокователь, – бросил Буреотец. – Веди свой умирающий народ к поражению. Вражда уничтожил самого Всемогущего. Вы для него ничто.
– Всемогущий мог умереть, – согласился Далинар. – Если это правда, то и Вражду можно убить. Я узнаю, как это сделать. В видениях упоминался некий вызов, и еще защитник. Тебе что-то об этом известно?
Ответа не последовало – в небе просто послышался грохот. Что ж, у него еще найдется время для новых вопросов.
Далинар спустился с крыши Уритиру и снова оказался на лестнице. Ступени привели его в комнату, которая занимала почти весь верхний этаж города-башни; сквозь стеклянные окна ее заливали лучи солнца. Стекло не защищали ставни, хотя некоторые окна смотрели на восток. Непонятно, как они оставались целыми во время Великих бурь, а кое-где виднелись потеки крема.
Десять невысоких колонн образовывали кольцо посреди комнаты, и одиннадцатая располагалась в самом центре.
– Ну? – Каладин оторвался от изучения одной из них.
Шаллан обогнула другую колонну; веденка выглядела уже не такой потрепанной, как когда они только попали в этот город. Хотя их дни в Уритиру переполняла суета, несколько ночей крепкого сна пошли на пользу всем.
Вместо ответа Далинар достал из кармана сферу и поднял. Потом вдохнул буресвет.
Он знал, что следует ожидать бури, проснувшейся внутри, как это описали Каладин и Шаллан. Буря побуждала действовать, двигаться, а не стоять на месте. Он предполагал что-то похожее на Азарт во время боя – но ощущение оказалось иным.
Князь почувствовал, как заживают раны, и это было странно знакомо. Похоже, он уже так делал прежде. На поле боя? Его рука теперь была в порядке, а рана на боку почти не болела.
– Чудовищная несправедливость, что у вас все получилось с первого раза, – заметил Каладин. – Мне понадобилась целая вечность.
– У меня были наставники, – бросил Далинар, пряча сферу и шагая вперед. – Буреотец назвал меня узокователем.
– Один из орденов, – пояснила Шаллан, касаясь пальцами поверхности колонны. – Выходит, нас трое. Ветробегун, узокователь, светоплет.
– Четверо, – раздался голос из теней, что окутывали лестничный пролет. В освещенную комнату вошел Ренарин. Посмотрел на них и подался назад.
– Сын! – воскликнул Далинар.
Ренарин оставался во тьме, потупившись.
– Нет очков… – прошептал великий князь Холин. – Ты перестал их носить. Я думал, ты пытаешься выглядеть воином, но нет. Буресвет исцелил твои глаза.
Ренарин кивнул.
– И осколочный клинок, – продолжил Далинар, шагнув к сыну и взяв его за плечо. – Ты слышишь крики. Так вот что случилось с тобой на арене. Ты не мог сражаться, потому что после призыва клинка в твоей голове раздаются жуткие вопли. Почему? Почему ты скрывал?
– Я думал, проблема во мне, – пробурчал Ренарин. – В моем разуме. Но Глис, он сказал… – Ренарин моргнул. – Правдогляд.
– Правдогляд? – переспросил Каладин и покосился на Шаллан. Она покачала головой. – Я летаю с ветрами. Она плетет из света. Светлорд Далинар творит узы. Что делаешь ты?
Ренарин посмотрел на мостовика через всю комнату.
– Я… вижу.
– Четыре ордена. – Князь Холин с гордостью сжал плечо сына. Буря свидетельница, парень дрожал. Что его так встревожило? Далинар повернулся к остальным. – Другие ордена тоже должны возвращаться. Нам необходимо отыскать тех, кого выбрали спрены. Быстро, ибо Буря бурь грозит нам и все обстоит хуже, чем мы боялись.
– Каким образом? – спросила Шаллан.
– Она изменит паршунов, – объяснил Далинар. – Буреотец это подтвердил. Когда буря обрушится на континент, с нею вернутся Приносящие пустоту.
– Преисподняя! – выдохнул Каладин. – Мне надо попасть в Алеткар, в Под. – Он быстрым шагом направился к выходу.
– Солдат! – позвал Черный Шип. – Я как мог предупредил наш народ.
– Там мои родители! – бросил Кэл. – И у градоначальника есть паршуны. Я отправляюсь немедленно.
– Как? – поинтересовалась Шаллан. – Будешь лететь, пока не доберешься туда?
– Скорее, падать, – уточнил молодой человек. – Впрочем, да. – Он помедлил у двери из комнаты.
– Сколько буресвета тебе понадобится? – спросил Далинар.
– Не знаю, – признался Каладин. – Наверное, прилично.
Шаллан посмотрела на князя Холина. У них не было лишнего буресвета. Хотя люди из военных лагерей принесли заряженные сферы, активация Клятвенных врат требовала очень много света – в зависимости от того, сколько людей переправлялось. Зажигая лампы в комнате в центре Клятвенных врат, они тратили минимальное количество, необходимое для запуска механизма. Перемещая людей, тот частично осушал заряженные самосветы, которые они несли с собой.
– Разыщу, что смогу, парень, – сказал Далинар. – Ступай с моим благословением. Может быть, у тебя останется достаточно, чтобы потом проверить столицу и помочь людям там.
Капитан кивнул:
– Я соберу дорожный мешок. Отправлюсь через час. – Кэл вышел из комнаты и скрылся в лестничном колодце.
Далинар втянул еще немного буресвета и почувствовал, как последние из его ран заживают. К такому любой с легкостью бы привык.
Он послал Ренарина с приказом поговорить с королем и реквизировать несколько изумрудных броумов, чтобы Каладин смог взять их для путешествия. Элокар наконец-то прибыл в компании – кто бы мог подумать! – нескольких гердазийцев. Один потребовал, чтобы его имя вписали в списки алетийских королей…
Ренарин охотно взялся выполнять поручение. Похоже, он жаждал получить дело, с которым точно справится.
«Он Сияющий рыцарь, – думал Далинар, провожая взглядом сына. – Наверное, не стоит мне больше гонять его с поручениями».
Вот буря! Все это происходило на самом деле.
Шаллан подошла к одному из окон. Далинар последовал за ней. Это была восточная сторона башни, ее плоская часть, ориентированная прямо на Изначалье.
– Каладину хватит времени на спасение лишь немногих, – заметила Шаллан. – Да и то не факт. Нас четверо, светлорд. Всего-то четверо против неимоверно разрушительной бури…
– Так уж вышло.
– Столько людей погибнет.
– А мы спасем тех, кого сможем спасти. – Далинар повернулся к ней. – Жизнь прежде смерти, Сияющая. Теперь это та задача, которую мы поклялись выполнить.
Она поджала губы, по-прежнему глядя на восток, но кивнула:
– Жизнь прежде смерти, Сияющий.
ЭпилогИскусство и ожидания
Слепец ждал, когда начнется эра завершений, – сказал Шут, размышляя о красоте природы.
Тишина.
– Речь обо мне, – прибавил он. – Глаза мои видят, но духовно я слеп. И последнее заявление, вообще-то, отличается глубокой мудростью, если вдуматься.
Тишина.
– Все это куда увлекательней, когда в моем распоряжении имеется разумная жизнь, которую я мог бы привести в состояние благоговейного трепета и восторга, применяя мудрое многословие.
Уродливый ящерокраб на соседнем валуне клацнул клешней – звук получился в каком-то смысле неуверенный.
– Ты прав, разумеется, – проговорил Шут. – Моя обычная публика особым умом не отличается. Но это была очевидная шутка, так что тебе должно быть стыдно.
Уродливый ящерокраб поспешно перебежал через валун и скрылся с другой стороны. Шут вздохнул. Ночь, казалось бы, самое подходящее время для эффектных появлений и глубокомысленной философии. К несчастью для него, здесь не перед кем философствовать или эффектно появляться. Неподалеку бурлила речка – один из немногих постоянных водных путей в этом странном краю. Во все стороны простирались холмы, изрытые текущей водой и в низменностях поросшие причудливой разновидностью колючих кустов. Деревьев было очень мало, хотя дальше к западу склоны до самых вершин покрывал настоящий лес.
Поблизости трещали два певунчика, так что он достал дудочку и попытался воспроизвести их музыку. Ничего не вышло. Издаваемые ими звуки походили на барабанный бой, дробный перестук – мелодичные, но совсем не такие, как звуки флейты.
И все-таки существа как будто чередовались с ним, отвечая на его мелодию. Кто знает? Может, у них есть зачатки интеллекта. Те кони, ришадиумы… они его удивили. Шут был рад, что еще остались вещи, которые способны его удивлять.
Мужчина наконец отложил дудочку и принялся размышлять. Компания из уродливых ящерокрабов и певунчиков была, в конце концов, хоть какой-то публикой.
– Искусство таит в себе глубинную несправедливость.
Один певунчик продолжил скрипеть.
– Понимаете, мы притворяемся, что искусство вечно, что в нем есть некое постоянство. То, что можно назвать истиной. Искусство представляет собой искусство, потому что оно и есть искусство, а не потому, что мы его таковым назвали. Ты следишь за моей мыслью, да?
Скри-и-ип.
– Хорошо. Но если искусство вечно, полно смысла и существует само по себе, почему же оно так сильно зависит от публики, будь она проклята? Ты слышал историю о фермере, который посетил двор во время Фестиваля изображений?
Скри-и-ип?
– О да, не такая уж это популярная история. Услышать и забыть. Начало заурядное: фермер, заехавший в столицу, попадает в неловкое положение, натыкается на принцессу и – совершенно случайно – не дает ей оказаться растоптанной. Принцессы в таких историях вечно не смотрят, куда идут. Думаю, все дело в том, что большинству из них не помешало бы обратиться к достойному уважения изготовителю линз и обзавестись соответствующим набором очков, а уж потом предпринимать вылазки на оживленные улицы.