Русский летописец пишет в переводе на современный русский язык):
«Через некоторое время (после мора на Руси, после которого славяне бежали из Руси обратно на Дунай) снова пришли (на Русь) с Дуная славяне, взяв с собой немалое число СКИФОВ И БОЛГАР. И снова начали они города эти – Словенск и Русу – населять. И напали на них УГРЫ БЕЛЫЕ, и повоевали их до конца, и города их разрушили, и привели Словенскую землю в конечное запустение».
А вот как звучит это место в переработке автора «Повести временных лет» (в переводе на современный русский язык):
«К славянам, которые, как мы уже говорили выше, жили на Дунае, пришли некоторые из СКИФОВ, или, другими словами, из хазар, называемые БОЛГАРАМИ, и поселились на Дунае среди славян. После этого пришли УГРЫ БЕЛЫЕ и заняли землю славянскую, прогнав оттуда волохов, которые еще прежде того заняли землю славянскую».
Перелагая рассматриваемое место Русского летописца, киевский черноризец сначала с умным видом доносит до читателя свое понимание, кто такие СКИФЫ и БОЛГАРЫ, упомянутые в Русском Летописце как товарищи славян при переселении в Словенск и Русу (естественно о самом переселении он умалчивает, поскольку ему нужен Киев, а не Словенск и Руса в начале русской истории). По его мнению, скифы – это то же самое, что хазары, а болгары – это просто другое имя тех же скифов.
«Успешно разобравшись» со скифами и болгарами, киевский черноризец натыкается на совершенно загадочных для него «белых угров». И задается вопросом – кто они такие и когда напали на славян? Чтобы разобраться в этом неясном для него вопросе, он обращается к греческим источникам. Но там про нападение угров на славян он ничего не обнаруживает. Тогда, за неимением лучшего, он пускается в рассказ о притеснении славян «обрами». Обры, конечно, не угры, но зато упоминаются у греков при том же царе Ираклии, что и угры. Поэтому вместо угров можно поговорить об обрах.
Русский летописец, рассказав о разорении Руси белыми уграми, переходит к рассказу о том, как славяне в третий раз – теперь уже окончательно – приходят в Словенск (нынешнюю Кострому) и Русу (нынешнюю Рузу) и строят Новый город (Великий Новгород – Ярославль) на расстоянии от Словенска «больше поприща» вниз по Волхову. (В другом месте Русского летописца сказано правильно – город Словенск Великий расположен НИЖЕ по Волхову чем Великий Новгород, [745:3], л. 309 об. И действительно, Кострома расположена ниже по Волге, чем Ярославль. Причину этого разнобоя в Русском летописце мы обсудим ниже.)
Эти сведения, по уже понятным соображениям, в «Повести временных лет» опущены.
Потом Русский летописец перечисляет некоторые славянские народы, расселившиеся из Великого Новгорода по лицу земли. Он пишет:
«И разыдошася кождо с родом своим по широте земли. Овии же СЕДОША В ПОЛЯХ И НАРЕКОШАСЯ ПОЛЯНЕ, сииречь поляки. Овии же – ПОЛОЧАНЕ РЕЧКИ РАДИ ПОЛОТЫ, овии – мазовшаня, овии – жемутяне; овии же – БУЖАНЕ ПО РЕЦЕ БУГУ, овии – ДРЕГОВИЧИ, овии – КРИВИЧИ, овии – ЧУДЬ, и инии МЕРЯ, и ини же ДРЕВЛЯНЕ, и инии морива, серби, болгари. Сих же отроды и инии же: СЕВЕРИ, и инии лопь, и инии же МОРДВА, и инии же мурана, и инии же в различная именования прозвашася» [745:3], л. 312 об.
Автор «Повести временных лет» тоже перечисляет различные народы Руси, ОТКРОВЕННО ГЛЯДЯ В РУССКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ и несколько расширяя приведенный там список. Любопытно, что в отличие от Русского Летописца, который считает все упоминаемые им народы ответвлениями славян, киевский черноризец делит их на славянские и не славянские народы. Последние платят дань первым:
«Начал род их (Кия, Щека и Хорива) княжить В ПОЛЯХ, а в лесах («деревех») был свое княжение, а у ДРЕГВИЧЕЙ – свое, и у славян свое в Новгороде, а другое на реке ПОЛОТЕ, где обитали ПОЛОЧАНЕ, дальше – кривичи, которые живут в верховьях Волги и в верховьях Двины, и в верховьях Днепра, а город их – Смоленск. Ибо там обитают КРИВИЧИ, а также СЕВЕРА; дальше на Белом озере обитает весь, а на Ростовском озере – меря; а на Клещине озере тоже обитает меря; а по реке Оке, где она впадает в Волгу, особый народ – мурома, и особый народ черемиса, и особый народ МОРДВА. Славянские народы на Руси только следующие: поляне, деревляне, новгородцы, полочане, дрегвичи, северо, бужане (ибо живут по Бугу), и, наконец, волынцы. А вот другие народы, которые платят дань Руси: чудь, весь, меря, мурома, черемиса, ям, мордва, печера, литва, зимегола, корсь, нерома, ливь – все это отдельные народы» [716], с. 13 (в переводе на современный русский язык). В «Повести временных лет» даже помещен рисунок, изображающий как инородцы несут дань Руси, рис. 9.
Рис. 9. Картина Радзивиловской летописи «Иные народы дань дают Руси» («Розные языки дань дают Руси»). Употребленное здесь церковно-славянское слово «язык» означает «народ». Взято из [715].
Выглядит все это как неумелые попытки переработать логически стройный текст Русского Летописца. Конечно, логическая стройность не означает истинности. Автор Русского Летописца мог ошибаться, в чем-то неправильно представлять себе русскую историю. Однако он излагает свою версию четко и последовательно. В то же время, автор «Повести временных лет», перелагая Русский Летописец со вполне понятными целями – возвысить полян-поляков, представить днепровский Киев «матерью городов русских» и согласовать русскую историю с греческими хрониками – пишет свою летопись спутанно и неумело, выдавая в себе недостаточно грамотного писателя и недостаточно знающего человека. Он заведомо не мог исправить ошибки Русского летописца, а мог лишь добавить к ним новые.
На этом мы закончим сравнение начальных глав Русского Летописца и «Повести временных лет». Сказанного довольно, чтобы с достаточной долей уверенности утверждать, что безымянный киево-печерский черноризец писал начальные разделы «Повести временных лет» путем целенаправленного редактирования Русского Летописца. И происходило это не в XV веке, как думают историки, а в XVII веке – поскольку Русский летописец написан в 1649 году. Это полностью согласуется с нашим предыдущим анализом «Повести временных лет», когда мы пришли к выводу, что «Повесть» создана в XVII – начале XVIII века, см. нашу книгу «Новая хронология Руси».
Теперь становится окончательно ясно, почему «Повесть временных лет», написанная по мнению историков якобы в XV веке, была обнаружена лишь в XVII–XVIII веках в составе Радзивиловской (Кенигсбергской) летописи, принадлежавшей польским вельможам Радзивилам.
Напомним, что история Радзивиловского списка «Повести временных лет» прослеживается лишь с XVII века. В Россию она попала лишь в 1758 году, а до того была совершенно неизвестна русскому обществу. Все остальные списки «Повести» были обнаружены еще позже. Причем, все они, включая Радзивиловский, оказались написанными на иностранной бумаге.
Отметим в этой связи, что Русский Летописец из собрания В. С. Якунина [745:3] написан на русской бумаге ярославского производства XVII–XVIII веков и доведен до 1649 года. Таким образом, Русский летописец был написан в середине XVII века, когда еще были доступны источники, многие из которых сегодня уже не сохранились. В этом его огромная ценность. Кроме того, Русский летописец был написан не простым черноризцем, а высокопоставленным образованным человеком своего времени. В XVII–XVIII веках Русский летописец ходил в множестве списков среди русской знати. В XVIII веке Русский летописец был келейной книгой епископа Астраханского и Ставропольского Мефодия, человека очень известного в те времена. Это говорит о многом.
Сегодня историки тщательно скрывают имеющиеся у них рукописные списки Русского летописца. Скорее всего, они прекрасно понимают, что зависимость «Повести временных лет» от Русского летописца не может остаться незамеченной, если эти две книги положить рядом. Поэтому, чтобы не бросать тень на Повесть временных лет, историки всячески стараются скрыть Русский летописец от общественности. Нам очень повезло, что список Русского летописца, принадлежащий епископу Мефодию, ускользнул от историков и попал в частную библиотеку. Он был издан в 2019 году [745:3].
Издание Русского летописца [745:3] выложено в свободном доступе на сайте ruvera.ru – вместе с транслитерацией и переводом начальной части на современный русский язык.
Глава 2Истоки русской истории по Русскому Летописцу
2.1. Общий взгляд на Русский летописец
Прежде, чем приступить к изучению версии древней русской истории, изложенной в Русском летописце, подчеркнем следующее.
1. Русский летописец – это не просто одна из многих летописей, кем-то когда-то написанных. Русский летописец излагает взгляд на древнюю русскую историю, которого придерживалась СТАРАЯ РУССКАЯ ЗНАТЬ XVII ВЕКА.
2. Русский летописец отражает те представления образованной части русского общества о древней русской истории, которые бытовали в Москве еще ДО создания романовской версии истории Киевской Руси (последняя создавалась, начиная с середины XVII века).
3. В целом, Русский Летописец придерживается уже неправильной скалигеровской хронологии мировой истории. Это неудивительно – ведь к 1649 году, когда был написан Русский летописец, скалигеровская историко-хронологическая версия уже была создана и внедрена. Однако в отношении русской истории скалигеровская версия в 1649 году была еще в довольно зачаточном состоянии. Она будет доработана позже, в XVIII веке, усилиями приглашенных из Германии профессоров – Миллера, Шлецера, Байера и других. Поэтому в Русском летописце можно найти многое из того, что позднее было вычищено из русской истории. Эти бесценные крупицы очень важны для восстановления подлинной картины нашего прошлого.
4. Историками было приложено много усилий, чтобы найти и вывести из обращения все имеющиеся списки Русского летописца. Сегодня в исторических архивах хранится более 25 списков, которые ни разу не были опубликованы (за исключением некоторых отрывков). Нам очень повезло, что один из важнейших списков Русского летописца, бывший келейной книгой епископа Ставропольского и Астраханского Мефодия, оказался в частном собрании и, таким образом, избежал участи остальных списков, попавших в руки историков.