– А что насчет твоих рук?
Риетта посмотрела на лицо Киллиана, гадая, о чем он говорит, и запоздало поняла, что кончики ее пальцев слегка саднят. Девушка оглядела свои сломанные ногти и кровоточащие кончики поврежденных пальцев. Сгорая от стыда, она отвела ладонь от дверного проема и спрятала ее за спиной, мимолетно задев его руку кончиками пальцев.
– Похоже, я поранилась, когда упала.
Риетта собиралась снова сказать, что она в порядке, но остановилась. Этот ответ не понравится милорду. Он говорил, что устал от такого. И теперь у него на лице появилось недовольное выражение. Девушка едва сдержалась и дала ответ, который не сильно отличался от предыдущего варианта:
– Они не сильно болят.
Эрцгерцог понял, что она не помнит, как в порыве ярости потеряла самообладание и закатила истерику. Хотя так даже лучше. Киллиан коротко вздохнул, и переспросил:
– Что ты хотела сказать про похороны?
Внезапно она перевела взгляд за его плечо. Риетта заметила пожилого жреца и сначала склонила голову в знак извинения. Только тогда Киллиан вспомнил, что аббат был в комнате, и, потерев лоб, отступил назад, предложив девушке место напротив настоятеля.
– Присядем.
Так или иначе, он был рад, что Риетта пришла в себя. Впереди предстояло многое обсудить, особенно ситуацию в восточном крыле. Киллиан пропустил девушку вперед, а сам спокойно наблюдал за ней со спины. Она казалась стабильной, хотя ничего не помнила о вчерашнем.
Настоятель незаметно приподнял свои седые брови и мельком посмотрел на них. Киллиан проводил Риетту долгим взглядом. Девушка, у которой не было глаз на затылке, не ощутила этого. Она лишь тихо прошла к месту, которое ей указал милорд, и встала там. Риетта склонила голову, еще раз извиняясь перед настоятелем за то, что грубо вмешалась в их разговор.
– Прошу прощения.
Она была красивой девушкой с платиновыми волосами и приятной внешностью, но при этом выглядела невыносимо несчастной, внешне полностью соответствуя эрцгерцогу Аксиаскому. Но даже в этом случае милорд вел себя с ней мягче, чем обычно. Неужто он так дорожит ею, что готов сделать исключение?
Было странно, что она вышла из его спальни. Но поскольку Киллиан не прощает грубости даже понравившимся ему женщинам, настоятель сразу догадался, что перед ним та самая заклинательница, что отдыхала от переутомления. В противном случае у мужчины не было бы причины внезапно посадить перед ним незнакомку в такое-то время.
Она присела только после того, как Киллиан, следовавший за ней, опустился на свое место. Настоятель улыбнулся и представился:
– Приятно познакомиться. Меня зовут Ветер, я служу аббатом в монастыре Аксиаса.
Риетта была явно удивлена, когда услышала, что он аббат.
– Ах, так вы настоятель. Приятно с вами познакомиться. Меня зовут Риетта Тристи. Я не очень талантлива, но умею освящать.
Ветер, кивнув, улыбнулся.
– Приятно познакомиться, сестра.
Риетта помахала рукой, смутившись от почетного обращения, что использовалось среди жрецов.
– Я не смогла стать жрицей. Пожалуйста, просто зовите меня по имени.
По правде говоря, ей были не по душе все эти звания и титулы. Казалось, что называть прославившуюся как молодая вдова девушку «мадам» как-то немного трагично, а «леди» – уже неуместно. Звать ее «госпожой» тоже не получится: она не была ни аристократкой, ни знатной дамой.
По крайней мере, настоятель был достаточно мудр и рассудителен, чтобы реагировать правильно в такого рода ситуациях. Аббат тепло ей улыбнулся.
– Могу я звать вас мисс Тристи?
– Достаточно и просто Риетты.
Ветер ярко улыбнулся.
– Хорошо, мисс Риетта. Возможно ли, что какое-то время назад вы использовали божественную силу в восточном крыле замка?
– Ах да, там был демон… Я провела обряд очищения и прогнала его.
Действительно ли это было просто очищение? То, что он ощутил. Настоятель в глубине души был восхищен. И это она ему говорит, что не особо одарена. Если только ее очищение имеет такую силу, то она вполне могла бы научиться экзорцизму и исцелению.
– Можешь сначала рассказать нам о ситуации в восточном крыле? Наш настоятель был раньше жрецом и имеет способности к исцелению. Он пришел к нам на помощь, – сказал Киллиан.
Когда девушка услышала, что аббат – жрец-целитель, она быстро наклонилась к нему.
– Так вы целитель? Большое вам спасибо, господин настоятель. Девушкам сейчас срочно нужен человек, обладающий целительской силой. Всего их семеро, двое болеют уже около пяти дней, и пятеро пострадали от первородной силы чумного демона сразу после его рождения. Они могут заболеть чумой в течение дня. Это Селин, Хелен, Хлоя, Шерил и Карен. Я сказала им об этом перед тем, как покинуть крыло, так что они тоже должны знать, – торопливо рассказала Риетта.
– Первородная сила? Как вы можете быть в этом уверены? Вы присутствовали в момент рождения демона? – спросил настоятель немного удивленно.
Лицо Риетты исказилось от боли, словно она вспомнила то, что ее все это время тяготило. Анна, даже не успев подготовиться к смерти, скончалась в тот момент, когда демон родился…
– Да… Я была там.
Аббат, напрягшись, посмотрел на нее.
– Мисс Риетта, а с вами все в порядке? Могу ли я проверить, не прицепился ли к вам демон?
Первобытная сила новорожденного демона часто причиняет вред тем, кто находится рядом. Вероятность заражения нельзя было исключать.
Риетта покачала головой.
– Все в порядке. Я могу видеть демонов.
Настоятель немного удивился, узнав, что она может видеть демонов, но понимающе кивнул. Именно поэтому она могла точно знать, кто пострадал от демонической силы.
Возможность видеть демонов. Это был действительно редкий дар. Обычно люди, обладающие божественными способностями выше уровня очищения, могут кожей почувствовать ауру демона. Однако умение видеть их – это врожденный талант. Она не только могла бы стать жрицей высокого ранга в любом из храмов, но даже получить рекомендацию, чтобы стать клириком при императорском дворце.
От чего же такая девушка, как она, все еще остается на уровне простой заклинательницы? Она вполне могла бы стать известной жрицей.
– Что стало с чумным демоном? Вы уничтожили новорожденного монстра посредством очищения?
Аббат хотел сверить информацию, что сообщил ему Киллиан ранее.
– Да, все чумные демоны вернулись в ад. Осталась только черная смерть. Кроме первой жертвы еще не появилась нечисть, что прицепилась бы к телам заболевших. Но, как вы знаете, демонов привлекает чума, так что если мы хоть немного замедлимся…
– …То в это время может появиться другой и прикрепиться к кому-нибудь еще.
Настоятель покивал и успокоил встревоженную женщину:
– Хорошо, я вас понял. Однако с той очищающей силой, что вы продемонстрировали, я думаю, не найдется демона, который сможет приблизиться к тому месту в скором времени. Не волнуйтесь. Я пойду и позабочусь о девушках.
Риетта с облегчением провела по груди и склонила голову.
– Спасибо… Большое спасибо.
Настоятелю показалось, что что-то здесь не так.
– Однако, мисс Риетта, что насчет ваших способностей к исцелению или экзорцизму?..
– Ах, я знаю только, как очищать. Я не умею исцелять или изгонять нечистую силу.
Ветер выглядел удивленным. Вот то несоответствие, которое он почувствовал во время разговора. Девушка не умеет исцелять и изгонять нечистую силу, поэтому она так искренне просила о помощи. Пожилой мужчина быстро собрался с мыслями.
– О боже! Я думал, вы умеете исцелять. Позвольте мне позаботиться о вашей раненой руке.
Аббат протянул ладонь к Риетте. В этот момент девушка вздрогнула от удивления и отпрянула назад.
– Ох.
Ее реакция заставила настоятеля почувствовать себя неловко. В тревожных глазах Риетты читалась растерянность и отчего-то страх. До того как аббат успел смущенно извиниться за резкий жест, Риетта быстро выпалила:
– Все, все в порядке. У меня сломаны ногти, поэтому, если их исцелить в таком состоянии, они не встанут на место. Я обмотаю их бинтами, чтобы прижать обратно, а потом мы сможем их полечить.
Ветер убрал руку и улыбнулся.
– Ах, вот оно что. Хорошо. Вы можете обратиться ко мне, когда будет нужно.
Девушка, кивнув, тоже улыбнулась ему. Она быстро вернула себе самообладание, но Киллиан тоже почувствовал нечто странное. Он украдкой посмотрел на ее поврежденную руку и бледное лицо.
Неотложный разговор подошел к концу. Отбросив пока проблески подозрений из головы, Киллиан вернулся к тому, что Риетта говорила ранее:
– Что ты хотела сказать о похоронах Анны?
Девушка нерешительно посмотрела на милорда и аббата.
– Я знаю, что человека, умершего от чумы, лучше кремировать. Однако если тело очистить, то человека можно похоронить обычным способом без риска заражения…
Риетта, поджав губы, закусила их и сжала подол юбки.
– Если вы позволите, то я позабочусь об Анне. Так что…
Молодая женщина опустила голову.
– Мы можем просто ее похоронить вместо кремации?
Киллиан спокойно посмотрел на Риетту, а затем дал ей свое разрешение:
– Хорошо. У тебя есть для этого веская причина?
Девушка не смогла ответить сразу и промолчала. В столь критической ситуации оставлять так необходимого им заклинателя с мертвым телом на несколько дней – непозволительная роскошь. У нее не было основательной причины, чтобы убедить милорда. Она лишь инстинктивно воспротивилась тому, что услышала, проснувшись, поэтому резко вскочила с кровати и без раздумий прибежала к ним.
– Если бы у Анны была семья… – Она не смогла продолжать говорить и снова замолчала.
Что она хотела сказать?.. Если бы у Анны была семья, то они бы не захотели, чтобы ее кремировали? Какие заносчивые слова. Это было простым оправданием. Риетта тоже это знала. Это не та причина, по которой она не хотела, чтобы Анну кремировали.
Лицо заклинательницы побелело, когда кошмарное воспоминание всплыло в ее голове. Руки покрылись холодным потом. Киллиан заметил изменение в лице девушки, которая была не в состоянии что-либо сказать. Он сам нарушил тишину: