Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1 — страница 59 из 80

«Возможно ли, что человек, который создал этот предмет, все еще жив?» – В голове мужчины раздался голос Святой Тании.

«Что такого ужасного произошло с этой бедняжкой? Видимо, она очень сильно страдала все это время. Все органы повреждены. Внешне все выглядит нормально, но внутри полный бардак». – Дальше ему послышался голос врача.

«Одаренные, создавшие знаменитые святые реликвии, закончили свою жизнь самоубийством и сожжением на костре… Поистине ужасный конец».

Эта женщина могла погибнуть, если бы он тогда не оказался в Севитасе. Но все же он спас ее. Он спас ей жизнь, так что…

«По правде говоря, нет почти никого, кто остался бы в живых после создания святой реликвии»

«Видимо, это правда, что тот человек жив, да?»

«Да, она еще жива, так что замолчи уже». Он положил руку на голову Риетты и, наклонившись, коснулся лбом своей руки. Его черные волосы упали ей на лицо, и до нее донесся сильный запах алкоголя. Риетта замерла.

Дыхание словно бы немного царапало легкие. Девушка, которой некуда было дальше отступать, съежившись, застыла. Спустя небольшой промежуток времени она разлепила губы и, облизав их, снова спросила:

– Вы пьяны?

Она уже задавала этот вопрос раньше, но она не могла не задать его снова. Он не ответил. Боже. То-то ей показалось, что он несет какую-то чепуху… Как только она подумала, что это похоже на бред выпившего, то ее нервозность сразу же отступила, что было странно в такой-то ситуации.

Такой Киллиан был ей незнаком, с одной стороны, осторожный, с другой – немного обескураживающий.

– Почему вы напились?

– Чтобы напугать тебя. – последовал от него странный ответ.

Запах алкоголя… Находиться в спальне наедине для них было не в новинку. Если уж говорить честно, девушка боялась его больше в трезвом виде. Риетта изнуренно улыбнулась и ответила так, как будто разговаривала сама с собой:

– Ну, у вас это плохо получилось…. То, что вы выпили, не делает вас страшнее.

Киллиан задумался: на самом деле он хотел напугать не ее, но спорить не стал.

– Ты меня боишься?..

– Нет, – спокойно ответила Риетта.

– Почему не боишься?.. – низко пробормотал Киллиан.

– А я должна вас бояться?

– Разве ты не знаешь, что мужчины опасны? Особенно те, кто выпил лишнего.

Хотя его слова звучали бессвязно, она не боялась. Она была уверена, что он никогда не станет касаться ее без причины.

От этой мысли Риетта усмехнулась про себя: смешно, что она вдруг задумалась о своей безопасности. Говорить такое вслух было неуместным, поэтому девушка медленно моргала, словно пытаясь скинуть с себя эти мысли.

– Хорошие люди остаются хорошими людьми, даже когда пьяны… Использовать алкоголь как оправдание дурного поведения – это то, что делают только плохие люди.

Киллиан прыснул от смеха. Хотите сказать, что она даже не сомневается, что он хороший человек? Или она имеет в виду не использовать алкоголь как оправдание его глупым поступкам?

– Как ни посмотри, а поведение у меня хорошее, так…

В планах мужчины было отправить ту сволочь, Седрика Кавалама, обратно живым. Потому что им нужно выследить того, кто за этим всем стоял. Пусть он и заставил Кавалама говорить, применяя силу, но не поверил ни единому его слову. Настоящие ответы кроются там, куда он отправится после освобождения.

Небольшое расследование и слухи помогли выяснить, что наложница эрцгерцога Аксиаского, Риетта, часто бывала у него в замке и жила неподалеку, за его пределами, так что с ней легко можно было связаться.

Лучше всего, если они просто сдадутся, когда узнают о смерти Риетты. Но если нет, то эрцгерцог готов пойти на риск. Ведь как только он поймет, кто за всем стоит, то раздавит их, как жалких букашек, чтобы больше не смели поднять головы. Поэтому не столь важно, передаст ли Кавалам его послание.

Однако, если этот мерзавец не вернется вовремя в целости и сохранности, противники решат, что Риетта по-прежнему представляет для них ценность, и отправят кого-нибудь еще. В следующий раз это может быть кто-то не столь неуклюжий, как пойманный им Седрик Кавалам, поэтому было лучше использовать его, раз он все равно у них.

Изначально он хотел вернуть его живым, после того как промоет ему мозги и приставит к нему ищейку, но в какой-то момент едва не убил его. Ощущал ли он с тех самых пор настолько неконтролируемое желание убивать?

Риетта положила руку ему на плечо и слегка оттолкнула.

– Сколько же вы выпили? Может быть, у вас кружится голова? Как вам кажется, вас тошнит?

Забавно, но в ее голосе послышались нотки беспокойства. Кто тут вообще о ком беспокоится, черт возьми?

«Она не может быть мертва. Этого не может быть. Пожалуйста, пожалуйста! Верните ее мне! Пожалуйста, верните мне Адель! Я сделаю все, что захотите!»

«Это ложь! Это ложь, что она мертва. Этого не может быть! Не пугайте меня! Пожалуйста, пожалуйста! Умоляю, я вас умоляю! Она не может быть мертва! Пожалуйста!»

Киллиану показалось, что он услышал ее плачущий голос, поэтому он крепко зажмурился.

«Что это бренное тело может дать тебе? Что?! Ну же, возьми! Если хочешь, возьми! Я отдам тебе все что угодно. Будь то мое тело или что другое, только верни мне Адель! Верни мне мою Адель!»

Даже если ты будешь так умолять и плакать, ничего уже не поделать. Касарий мертв. В памяти была еще жива картина, когда она, царапая землю пальцами и разрывая свою одежду, корчилась от горя. Кровавые слезы, что невозможно было вытереть, рвали ее душу. Гнев и печаль, что разрывали сердце на мелкие части, мольбы и крики, полные боли, растоптанная материнская любовь и спокойная грустная улыбка.

«Моего ребенка больше нет, так зачем мне хранить и защищать какое-то кольцо?»

Казалось, словно сейчас она куда-то упорхнет. Он снова пробормотал непонятное ругательство и схватил ее за плечо свободной рукой. Она не придавала особого значения действиям пьяного человека, но ей было неудобно.

Риетта извивалась, пытаясь приподнять мужчину, чтобы освободиться, но его обращение к ней прозвучало так близко, что она вздрогнула.

– Ты, наверное, знаешь, что обманула меня.

Холодный голос, непохожий на пьяного человека. Риетта растерялась от его слов и перестала дергаться. Красные глаза встретились с ее голубыми.

– Я ведь говорил, что тебе необходим перерыв. Я сказал тебе отдохнуть где-то неделю, и сразу же на восьмой день ты пробираешься в карантинную зону?

Его грубый голос ударил по ушам девушки, которая не знала, как оправдаться, пока он холодно ее допрашивал.

– Разве ты не понимаешь, что я беспокоюсь о тебе? Или ты просто проверяешь границы дозволенного? Мне такие вещи не нравятся.

Риетта заметила, что его голос звучал трезво, и немного смутилась. Он точно пьян? Он в себе? Хоть и говорил спокойно, он явно был зол.

– Но… но разрешение, – немного с опозданием оправдалась девушка, думая, что он уже дал ей разрешение.

– Ты правда думаешь, что я бы дал разрешение?

Риетта выглядела смущенной и огорченной. По его поведению стало ясно, что он сам лично ничего не одобрял, но Риетте все равно было обидно. Ну, нет, тогда как ей стоит понимать документ, который вернулся к ней с печатью эрцгерцога? Она решила, раз отдых закончился и рабочих рук не хватало, то он дал ей свое разрешение.

Он не был человеком, который так поступает. Должно быть, из-за того, что он выпил, он не мог мыслить рационально. Такое поведение было несвойственно милорду. Даже если он не видел в ней женщину, он не мог так поступать со взрослым осознанным человеком.

Одной рукой мужчина закрывал ее лоб, не соприкасаясь с ней напрямую, другой рукой он держал ее за плечо, зажав тело девушки между собой и сломанным изголовьем кровати.

– Ты ведь сказала, что хочешь отплатить мне за мою доброту, так почему ты не делаешь так, как я хочу? Ты не можешь просто спокойно делать то, что тебе говорят?

Риетта повела немного плечами, и ее волосы растрепались.

– Ты знаешь, что выводишь меня из себя?

В любом случае мужчина был пьян. Ей не было страшно слегка прикоснуться к нему, как это было бы в обычные дни, но неловкость никуда не делась.

– Ми… милорд.

Риетта изо всех сил пыталась вырваться из его объятий.

«Я была неправа! Я ошиблась! Я дам тебе, что ты хочешь. Я отдам тебе свое тело! Оно ничего не стоит. Я могу дать тебе столько, сколько ты захочешь».

Она даже не знает, как о себе-то позаботиться.

«Я стану твоей наложницей. Я сделаю все, что ты попросишь. Я буду послушной. Я это умею».

Да что ты можешь сделать? У этой женщины ветер в голове.

– Кажется, наказание, которое ты получила раньше, вовсе не было для тебя наказанием.

– Что?

Вместе с ответом, вызывавшим замешательство, она мгновенно перестала сопротивляться. Его руки притянули ее ближе.

– На этот раз ты понесешь наказание как должно.

Киллиан провел рукой за плечо Риетты и обнял ее. Девушка напряглась.

– Просто будь смирной и позволь мне обнять тебя, – тихо пробормотал мужчина мягким голосом, словно захмелевший. – Исполняй…

Риетта от смущения пыталась оттолкнуть его, но вспомнила о девочке, которую они оба любили.

Анна. Хоть он и не показывал своей печали, он заботился о ней. Тяжесть слов о том, что он беспокоится за нее, вдруг камнем опустились в ее пустом сердце.

Чуть позже Риетта испытала потрясение от того, как долго она не чувствовала чьих-то объятий. Сколько же времени прошло с тех пор, как ее кто-то так обнимал? Она считала, что из-за устойчивости к чуме карантинная зона для нее безопасна, но оказалось, что в местах скорби собираются не только чумные демоны. И в итоге она подверглась атаке демона снов.

Риетта знала, что приносит Киллиану только беспокойство. Резкий запах алкоголя. Волосы, что вначале были слегка прохладными, стали немного теплее. Рука, которой она хотела его оттолкнуть, бессильно упала.