Когда ему доложили о прибытии отпрыска из рода де Нарваэс, мэр поспешил в порт. Хочешь не хочешь, а таких людей необходимо привечать, иначе вмиг слетишь с тёпленького местечка. Дальше произошло невероятное: молодой человек прошёл мимо, даже не глянув в сторону градоначальника! Кто же потерпит подобное пренебрежение, тем более со стороны изгнанника! Мало того, дворянин демонстративно шёл без шпаги! Это имело всего одно объяснение: Артемос де Нарваэс явно намекал на скорое возвращение в столицу. Ведь он легко мог переметнуться к императору Священной Римской империи, где был бы обласкан и возвышен, особенно сейчас, когда Каталония присоединилась к врагам Испании. Но нет – демонстрируя всем окружающим показное смирение (а вернее, откровенное высокомерие!), молодой офицерик буквально «кричал»: ссылка для него, представителя древнего аристократического рода, – полная ерунда! Отсидится годик в глуши и вернётся в Эскориал[31] к балам и турнирам.
Ну уж нет! Мэр никогда не прощал оскорблений: приказ расправиться с прибывшим хлыщом был отдан в тот же час. К вечеру он даже заготовил письмо в Мадрид с соболезнованиями: «В связи с посягательствами на честь синьоры Джиозетты да Виноза сеньор Артемос де Нарваэс был вызван на дуэль и убит другом синьора да Виноза».
Если бы мэр мог предвидеть последствия! Доселе надёжные партнёры были вырезаны, словно молочные поросята! А торжество викария? Он читал молитву с таким видом, словно к столбу привязали самого мэра! Разгром шайки Шнурка заставил городской совет решиться на крайние меры. Торговые дома признали необходимым отчислить часть прибыли, лишь бы отправить опасного конкурента куда подальше.
В руках мэра тихонько звякнул фарфоровый колокольчик, тотчас вошёл мажордом со шпагой на алой бархатной подушке.
– Властью, данной мне вице-королём Новой Испании его высочеством Хосе Сармиенто Валладаресом графом де Монтесума, возвращаю вам символ чести и благородства испанского идальго! – торжественно сказал мэр.
Получая шпагу, Артём густо покраснел – только сейчас он осознал допущенную ошибку: не мог настоящий дворянин ходить без этого символа! И абордажный палаш не являлся в этом аспекте заменителем шпаги. Он был «просто оружием», а шпага служила важнейшим атрибутом!
Однако внимательный взгляд на шпагу заставил насторожиться. Артём не особо разбирался в древнем оружии, но смог понять: грубая шлифовка изумрудов и аляповатые золотые накладки на ножнах и перевязи выглядели откровенным самопалом, хотя обилие золота и драгоценных камней было достойно рук хорошего мастера из Толедо. Значит, это «изделие» сляпали здесь, на коленке, с единственной целью – пустить Артёму пыль в глаза!
Тем временем мэр перевёл дух и завершил с пафосом:
– Своими деяниями вы заслужили доверие жителей Пуэрто-Вьехо! Городской совет принял решение финансировать экспедицию под вашим командованием!
Эти слова градоначальника означали только одно: Артёму явно намекали на нежелательность дальнейшего пребывания в Пуэрто-Вьехо. Парень небрежно повесил шпагу на спинку кресла и усмехнулся:
– Благодарю за подарок, и городскому совету спасибо за честь! Но я не собираюсь покидать ваш гостеприимный городок!
– Почему? – растерянно спросил мэр.
Гвардеец из влиятельного рода, прекрасно владеет оружием, с явным талантом в организации боевых действий – и вдруг отказывается! Он с пелёнок должен грезить победами над врагом!
– Мне и здесь хорошо, – с серьёзным видом ответил Артём. – Фермы обещают хорошую прибыль, а я ещё и плантации ванили хочу заложить! Мои люди приступили к строительству лесопилки, скоро заложим баркасы для рыбаков. Что ещё надо? В Испании многие идальго могут только мечтать о такой жизни.
Мэр откровенно «завис»: какой неожиданный пассаж! Никто из членов городского совета не сомневался в успехе задуманной акции, спор шёл только о размере финансовых затрат. А тут на тебе: «Мне и здесь хорошо!»
Мэр принялся расписывать радужные перспективы: поход вверх по рекам Алабама или Чаттахучи приведёт к колоссальному обогащению. В горах Аппалачи полным-полно золота. К тому же там уже обосновались представители семейства де Нарваэс, и дону Артемосу будет на кого опереться. Или можно отправиться на юг, к Рио-де-Жанейро: ведь португальцы, в попытке захватить Мадрид, сосредоточили все силы в Европе, и колонии остались абсолютно беззащитными.
Пламенная речь мэра выглядела не только неубедительной, она показалась смешной. С наличными военными силами Артёма, полусотней бойцов, соваться куда-то, где всё уже давным-давно поделено «уважаемыми людьми», – чистое самоубийство. Вместе с тем предложение мэра надо принять. Чисто формально, конечно… Иначе есть большая вероятность встретиться с профессиональным киллером типа Шнурка. И никакая охрана не поможет!
– Предлагаю поговорить прямо, без лишних реверансов! – Артём небрежно сбросил шпагу на пол и поудобнее устроился в кресле. – Я взбаламутил спокойную жизнь уважаемых людей и поломал им планы. Моей вины в этом нет и не может быть, более того, ваши люди меня подталкивали к столкновению с лесными поселенцами.
При последних словах лицо мэра сразу разгладилось: он оценил мягкую формулировку в отношении бандитов. Разговор начистоту даёт больше возможностей для достижения взаимовыгодного соглашения, поэтому градоначальник сразу задал главный вопрос:
– Вы согласны покинуть Пуэрто-Вьехо?
– Лично меня здесь ничего не держит, – доброжелательно улыбнулся Артём, – за исключением маленького нюансика. Полученные «в наследство» фермы дают стабильный доход.
– Мы компенсируем все ваши потери! – торжественно заверил мэр.
Ну уж нет! Артём не собирался безоглядно бросаться в неизвестность. В жизни всегда надо иметь крепкую тыловую базу, иначе окажешься даже без разбитого корыта. Буквально лучась доброжелательностью, парень предложил:
– Зачем уважаемым людям мои фермы? Пусть они и дальше числятся за мной. В качестве управляющего я оставлю сеньора Дольсе, он очень грамотный человек и сумеет правильно распорядиться имуществом.
– Лудовико Дольсе – ваш управляющий? – удивился мэр.
– Да, сеньор Дольсе оказал мне такую честь, – кивнул Артём.
Подумав про себя, что совершенно не успевает за событиями, которые организует сидящий перед ним молодой офицерик, мэр деловито осведомился:
– Когда вы сможете покинуть город?
– Для начала мне понадобится собственное судно! – изображая неспешное размышление, ответил Артём.
– Можете забрать наш авизо![32] – оживился градоначальник. – Всё равно мы отправляем почту с попутными кораблями.
– Хорошо! Спасибо! – кивнул Артём. – А как быть с экипажем?
– Найдём! Поможем с наймом! – сказал мэр.
– Неплохо, – снова кивнул Артём – Тогда помогите и с наймом солдат: соваться куда-то без пары-тройки сотен хорошо вооружённых бойцов – чистое самоубийство!
– Но это может занять много времени! В Пуэрто-Вьехо просто нет такого количества солдат, даже если собрать всех охранников, – загрустил мэр. – Может, просто возьмёте деньгами, а наймёте сами в другом месте?
– Ага! Приплыву куда-нибудь с десятком пудов золота, имея всего полсотни охраны… Тут-то меня и приветят! – язвительно сказал Артём. – Нет, дорогой мэр! Я хочу отплыть из Пуэрто-Вьехо, имея полностью снаряжённую экспедицию!
– Ладно, это решаемый вопрос, – печально сказал градоначальник. – Напишу несколько писем моим конфидентам… Будут вам солдаты! Что-то ещё?
– Да, собственно, всё, – пожал плечами Артём, прикидывая, что на найм экипажа и роты солдат уйдёт несколько месяцев, которые можно с пользой потратить на обустройство «базы». – Я непривередливый! Хотите, чтобы я отсюда убрался, – я уберусь! Слово идальго! Но извольте полностью меня экипировать!
Глава 16Эх, море, море…
А вот и первый кораблик! Авизо оказался совсем скромных размеров: метров шестнадцать в длину, водоизмещением максимум в тридцать тонн. Но при этом для надёжного управления его парусами требовалось минимум шесть человек. Причём не абы каких, а высокопрофессиональных матросов, умеющих обращаться с такелажем на реях, на довольно большой высоте. Об этом Артёму поведал капитан Гастон д’Ларк, французский моряк, с которым парня месяц назад познакомил торговец лошадьми Доменико де Фария.
Капитан уже третий месяц сидел в Пуэрто-Вьехо, скрываясь от иска армадора, и с радостью ответил согласием на предложение Артёма принять под командование небольшой парусник. Но эйфория от обладания пусть небольшим, но собственным судёнышком прошла очень быстро: выяснилось, что от долгого стояния у причала корпус авизо начал гнить изнутри – в трюм попала вода, которую долгое время не откачивали. Из-за этого новое приобретение требовало длительного и дорогостоящего ремонта. Артём в принципе никуда не торопился, и задержка его вполне устраивала, а денежку на ремонт исправно выдавал мэр. Но была ещё одна закавыка: в Пуэрто-Вьехо проживало всего два квалифицированных корабельных плотника, и они были завалены заказами до следующего года. Понятно, что, применив административный ресурс, их можно было выгнать на работу (причём обоих сразу и даже бесплатно!), но какое будет качество работы после такого надругательства? Да и проживут они потом в городке недолго – соберут пожитки, инструмент и подмастерьев и уедут с попутным парусником в другой населённый пункт: профессиональных корабельных плотников высокой квалификации с руками оторвут везде!
А пока свеженазначенный капитан возился с «дарёным конём», которому, как известно, в зубы не смотрят, Артём занимался укреплением ферм и тренировками бойцов. Прекрасно понимая, что своим согласием на отъезд заработал всего лишь перемирие, а не мир. И если талассократы поймут, что он их дурит, то набросятся на него всей своей живой массой и раздавят – по подсчётам управляющего Лудовико Дольсе и начальника разведки Этьена, общее количество личного состава собственных армий всех великих домов Пуэрто-Вьехо составляло не менее пятисот бойцов.