Слово Ишты — страница 23 из 53

Я спокойно встретила испытующий взгляд священника.

– Они верны, святой отец.

– Вы видели этого человека?

Ага. Каждый день вижу. В зеркале.

– Да, святой отец.

– Вы можете сказать нам, кто он? – размеренно продолжал спрашивать священник, так же размеренно перебирая четки: один вопрос – один щелчок деревянных кругляшков, второй вопрос – и новый щелчок…

Я улыбнулась.

– Нет, святой отец. Новый Хозяин не открывает своего лица.

– Даже перед верными ему людьми?

Щелк.

– Я не являюсь, как вы выразились, «его» человеком.

– Но ваш брат является?

Щелк.

– В каком-то роде – да, – вынужденно признала я.

– И он знает, кто такой этот Ишта?

Щелк.

– Конечно.

– Значит, и остальные Фантомы знают тоже? – почти скучающим голосом уточнил священник.

Я кивнула.

– Где сейчас находится ваш брат, леди? – так же равнодушно спросил ал-лоар, щелкнув еще одним кругляшком.

И вот тут-то я ненадолго призадумалась, как выкрутиться, но потом решила, что вопрос крайне неоднозначен (у меня ведь не один, а четверо братьев), и хмыкнула.

– Вообще-то, не так уж и далеко.

– В каком смысле?

– В прямом, святой отец: мой брат, можно сказать, всегда со мной.

– Вы знаете, как с ним связаться?

– Безусловно.

– Вы поможете нам с ним встретиться?

– Вам – это кому? – спокойно уточнила я. – Вам лично или церкви?

Святой отец оставил в покое четки и удивленно поднял голову.

– Церкви, конечно, леди. Я выступаю здесь от имени всех своих братьев и господина ал-тара.

– В таком случае мой ответ: нет.

– Как вы сказали? – не поверил он своим ушам, но я совершенно спокойно повторила:

– Я вам в этом не помогу: Гай не слишком радушно настроен по отношению к Престолу, святой отец. Когда он захочет, то придет к церкви сам.

Священник задумался.

– Хорошо. Тогда скажите мне: он – ваш родной брат?

– Мы с ним одной крови, – поколебавшись, ответила я.

– У него такая же сильная дейри, как ваша?

– А вот этого не могу сказать: я ее не вижу.

– Вы обращались по этому поводу к святым отцам?

– Нет. Мой брат очень упрям. И он против того интереса, который могла бы вызвать его дейри. Собственно, его преосвященство Горан уже беседовал с Гаем на эту тему и получил довольно четкий ответ.

– Вы носите при себе какой-то артефакт, леди, – безо всякого перехода отметил священник. Все тем же ровным, тусклым, равнодушным голосом. – Артефакт сильный. Активный. Который неплохо маскирует вашу дейри, но при этом все равно не может скрыть ее полностью. Покажите его.

Я пожала плечами и достала из-за лифа амулет Аса.

– Где вы его взяли, леди? – тут же подобрался господин Миро, но я только улыбнулась:

– Брат подарил.

И это – правда. Только попробуйте догадайтесь, какой именно брат.

– Вы знаете, что это за амулет?

– Да, господин да Миро.

– А ваши люди?

– И они знают.

– Они тоже оставлены вам братом?

Э, нет. А вот под Фантомов копать не надо. И пытаться связать с ними скаронов – тоже.

– Нет, господин да Миро. Мои люди верны только мне и никому больше.

Начальник тайной стражи кинул быстрый взгляд в сторону камина, явно советуясь с королем, но я не стала оборачиваться: пока разговор идет в том ключе, что и ожидалось. Небольшого допроса по-любому было не избежать, поэтому я не видела смысла хранить ледяное молчание. Тем более что о моей четверке да Миро все уже знал: сколько их, кто такие, к каким принадлежат кланам. И даже то, что большую часть работы по дому и все, что касается моей загадочной персоны, они делают сами, не доверяя ни слугам, ни кому-либо другому. Так что иных сведений, кроме тех крох, которые могли бы увидеть девочки-служанки, он выудить не смог. И даже то, что касается моего появления в столице, не могло пролить свет на эту страшную тайну. Несмотря на то что по приказу короля вся тайная стража почти две недели рыла носом землю, пытаясь узнать, кто же я такая и откуда взялся мой не менее загадочный «брат».

– Откуда вы родом, леди? – наконец спросил господин да Миро, видимо, получив от сюзерена какой-то знак.

Я снова пожала плечами.

– Название моей родины ничего вам не скажет, сударь.

– И все же? Я бы очень желал его услышать.

– Что ж, извольте. Это место называется ЭРЭФ.

Ха-ха. РФ. Российская Федерация, и это тоже – сущая правда. Так что не надо недовольно морщиться, господин сыщик: такая страна действительно есть и я действительно оттуда. А вот то, что вы о ней ничего не слышали… ну, так я ведь предупреждала.

– Где это находится? – полюбопытствовал мастер Драмт, пока да Миро снова принялся советоваться с королем.

Я улыбнулась.

– Очень далеко, господин маг. За горами, за долами, за зелеными холмами… простите, я не очень сильна в географии. И поскольку попала в Валлион через телепорт, то не могу даже примерно сказать, в какой это стороне и как долго вы будете туда добираться.

– Телепортом?

– Да, мастер. Один неосторожный маг энное количество времени назад совершил неудачный эксперимент, в результате которого нас с братом забросило в Валлион. Где-то в районе королевской Вольницы. Против нашего желания, разумеется, но, к сожалению, изменить было уже ничего нельзя.

Господин да Миро кинул еще один быстрый взгляд за мою спину и незаметно кивнул. Ну-ну. Видимо, все же успел проверить эти сведения и выяснил, где именно появились первые слухи о Фантоме.

– Этот маг, случайно, не был тем самым Хозяином или Иштой? – встрепенулся вдруг мастер Двир.

– Нет, сударь. Насколько мне известно, Хозяин – не маг.

– Однако какая-то сила у него все-таки есть, не так ли?

– Ее природу я не смогу вам объяснить. Хотя раньше люди искренне верили, что Знак Ишты – это знак расположения богов.

– Бога, – сурово поправил меня священник. – Есть только один бог, леди.

– Прошу прощения, святой отец. Вам, разумеется, виднее, – дипломатично умолкла я, не напоминая, что, помимо Айда, в местном пантеоне есть вообще-то еще и Лойн.

– Что вы знаете о Хозяине, леди? – снова спросил мастер Иголас Двир. – Что он за человек? Какие интересы преследует? Как намеревается использовать свой Знак? Насколько нам известно, сила Ишт заключается в силе земли, которая принимает его, как господина?

– Верно, – с легким удивлением отозвалась я. Кажется, тут еще не все забыли про Ишт? – Но, если честно, мне почти нечего вам рассказать: Хозяин очень скрытен. Однако он – не темный жрец. Он не намеревается ничего менять в Валлионе – существующий порядок его полностью устраивает. Он помог освободить Фарлион от Тварей. Он закрыл Айдову Расщелину, чтобы на эти земли больше не пробиралась нежить. Он уничтожил всех Тварей, которые уже успели сюда прийти. Очистил Серые горы. А теперь… теперь ему нужен Невирон, господин маг.

– То есть, – вкрадчиво заключил господин да Миро, – вы утверждаете, что именно из-за Хозяина приехали в Рейдану? И именно для него собираете информацию о темном маге? Насколько я понял, вы представляете здесь не просто своего брата, но еще и Ишту?

Я чуть вздрогнула, а потом ощутила себя на перекрестье взглядов и прикрыла глаза. Вот засада. Хитрец. Не зря о нем так тревожно отзывался Эррей. Лиса… ну, действительно, лиса: ведь именно этого-то вопроса я от него сегодня как раз и не ждала.

Глава 10

Времени на раздумья было не так уж много – даже король от камина смотрел холодно и сурово. Одно неверное слово, и мне придется долго объясняться с палачом на тему неблагонадежных связей. Или, скорее всего, с недостойной поспешностью покидать Рейдану. Потому что отношение к Иштам тут неясное. А времени, чтобы попытаться убедить собеседников в своих добрых намерениях, у меня почти не осталось.

Наконец я подняла взгляд и как можно тверже посмотрела на да Миро.

– В некотором роде вы правы, сударь. Мое появление в столице напрямую связано с желанием Ишты избавиться от угрозы Невирона. Но было бы неверно считать меня его официальным представителем. И было бы нелепо принимать за кого-то другого: когда придет время, Хозяин сам покажется. В его власти решать, что, где, когда и кому сообщать. Пока я выполняю всего лишь просьбу своего брата. И не уполномочена налаживать связи между Хозяином и Валлионом.

Господин да Миро недобро сузил глаза.

– Вы знаете, какую часть суши получил новый Ишта во владение?

– Равнину, – спокойно ответила я. – Думаю, вы уже это поняли. Хотя бы по тому, что отчеты должны видеть первым. А они, я полагаю, в последние пару месяцев сильно изменились. Но если вы и сейчас не верите, то могу со всей ответственностью заявить: да, на территории Валлиона больше не осталось ни одной Твари. И они не появятся здесь до тех пор, пока Хозяин жив. Конечно, есть еще трудности в Фарлионе, но это обусловлено тем, что последствия стоявших там Печатей устранить гораздо сложнее. Собственно, именно поэтому там понадобились Фантомы. И это – одна из причин, по которой мой брат не может надолго его покинуть.

– Вы хотите сказать, что Ишта сейчас находится в Фарлионе? – Мастер Драмт аж вперед подался от нетерпения.

– Нет, не хочу, – улыбнулась я. – Хозяин может находиться где угодно. Даже за этой дверью. Потому что почти никто не знает его в лицо.

– Что еще вы можете нам сказать, леди? – довольно бесцеремонно вмещался в разговор священник.

Я улыбнулась чуть шире.

– Сказать-то я могу много. Вопрос в другом: а что из этого вы готовы услышать?

Мастер Драмт кинул на меня шальной взгляд, однако святой отец только задумчиво кивнул.

– Скажите, леди: если я приглашу вас на отдельную беседу, вы уделите мне время?

– Вероятнее всего, святой отец.

– В таком случае я, пожалуй, отложу расспросы, иначе они грозят затянуться до утра. Господин да Миро?

– Согласен, ваше преосвященство, – почти без задержки кивнул начальник тайной стражи, а потом повернулся ко мне. – Итак, леди? Что же конкретно вы хотели узнать?